ritzen , scarifare (aufschlitzen, damit Blut herauskomme, z.B. gingivam). – leviter vulnerare (leicht verwunden). – scindere (schlitzen, von Dornen etc.). – blutig r., sauciare: jmd. mit einer Nadel r., alqm acupungere.
Spritze , sipho. – kleine, siphunculus.
spritzen , I) v. intr .prosilire. – II) v. ... ... aspergere alqd alci rei; spargere od. conspergere alqd alqā re (mit etwas bespritzen). – nach jmd. sp., diffundere alqd in alqm (z.B. ...
kritzeln , etwas auf das Papier, alqd chartis illinere (Hor. sat. 1, 4, 36).
aufritzen , leviter incīdere.
einritzen , s. eingraben no. II.
bespritzen , aspergere; conspergere; respergere.
Bespritzen , das, respersio.
anspritzen , s. bespritzen.
ausspritzen , I) v. intr. effundi. se effundere (sich ergießen). – diffundi (sich nach allen Seiten hin ergießen). – emicare (zuckend, ... ... venena in alqm, v. einer Schlange). – spargere (aussprengen, überall hinspritzen).
verspritzen , sein Blut für das Vaterland, sanguinem suum pro patria profundere; sanguinem patriae suae largiri: die Soldaten ihr Blut unnütz v. lassen, sanguine militum abuti.
Ausspritzen , das, -ung , die, effusio (z. B. des Tintensasis. atramenti).
aufspritzen , emicare (vom Blut).
Feuerspritze , sipho. – Feuerstätte , focus [Feuerherd] u. meton. = Haus, Familie, s. Hor. ep. 1, 14, 2: agellus quinque focis habitatus). – exustarum aedium area (leerer Platz eines abgebrannten Hauses). – Feuerstein ...
herumspritzen , I) v. tr. alqd circumspergere alci rei (etwas um eine Sache h.). – dispergere alqd (etwas hier u. da hinspritzen). – II) v. intr. spargi; dispergi.
hineinspritzen , inspergere in alqd.
Ritz , rima. – fissura (größerer R., Spalt). – foramen (Loch übh.). – Ritze bekommen, rimas agere; findi: voller Ritze, rimosus; plenus rimarum. – Ritzchen , rimula. – Ritze , die, s. Ritz, der.
löcherig , perforatus (z.B. sinum [Tasche] perforatum ... ... (voll kleiner röhrenartiger Höhlungen, v. Schwamm, Bimsstein etc.). – rimosus (voller Ritze). – spongiosus. rarus (porös wie ein Schwamm); verb. spongiosus et ...
sprudeln , bullire (Blasen werfen, heftig aufwallen, vom Wasser). ... ... (heftig hervorquellen, vom Wasser). – oris umore proximos spargere (mit dem Munde bespritzen, von Menschen). – von Witz sp., festivis argutiis scatere.
einprägen , imprimere (eindrücken) od. insculpere (eingraben) od. inscribere (einritzen, einschreiben) alqd in alqa re (eig. u. uneig.). – affigere. infigere (uneig., fest haften machen, fest beibringen, z.B. pueris ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro