... nämlich , si quidem. – wenn ja, wenn anders (um einen vorhergehenden Ausdruck zu berichtigen ... ... so langsam (so spät), cum tardissime. – wenn doch! wenn nur! o si! utinam! (stets mit folg. Konjunktiv, s. »ach« das Nähere). – doch wenn , sed si. – ...
... ich dich jemals erblicken, en umquam adspiciam te!; ach wenn doch, ach daß doch, o si ... o utinam ( ... ... u. Plusquamperf., z. B. ach wenn er doch käme! utinam veniat! [ich ... ... ich wünschte wohl, z. B. ach daß od. wenn ich doch keine Augen hätte! vellem ...
... doch , et tamen; ac tamen (wenn auf »doch« der Ton liegt). – doch wenigstens, doch sicherlich , at saltem ... od. at ... ... saltem od. bl. at. – doch endlich , endlich doch, denn doch noch , tamen; tandem ...
... und zwar , et quidem; ac quidem (z.B. doleo, ac quidem mirifice). – Auch ... ... idque Athenis). – zwar ... aber od. (aber) doch , quidem ... sed tamen (z.B. misera est ... ... tamen necessaria); etsi od. quamquam ... tamen (obschon oder obgleich ... doch, z.B. etsi ...
... – mendacium dicere (eine Lüge sagen, im allg., doch gew. = eine Unwahrheit sagen, ohne es zu wissen). – falsa ... ... in ea re mentitus est: ich will gelogen haben, wenn od. wenn nicht etc., mentior od. mentiar, si od ...
... eine Zeitlang etwas angesehen, angehört hat, wenn »o« = halt doch, z.B. o! es ist ... ... o nein! minime vero. – o (od. ach) daß doch etc, s. »ach«. – o ... doch! (im ...
... nach dem die Person beim Infinitiv im Akk. steht, wenn das Erlaubtsein allgemein genommen wird, im Dativ, ... ... Subjekt haben kann oder soll. Doch steht auch ut is etc., wenn eine Wirkung angedeutet werden ... ... zwar: a) bei Wünschen, daß! o od. ach daß doch! ut! utinam! o si! (s. » ...
... u. Werkzeug angegeben werden soll) od. durch per mit Akk. (wenn mehr die äußern, bei einer Handlung konkurrierenden Umstände, die Art u. ... ... . 4) in feindlichem Benehmen: cum. – contra. adversus mit Akk. (gegen, stehen namentlich da ...
... et non u. ac non, wenn nur einzelne Worte oder Begriffe verneintwerden, ac non insbes., wenn im zweiten Satze eine Berichtigung oder ein Gegensatz ... ... so bleiben tun, als wenn sie alles wüßten, und wissen doch nichts, quidam se simulant ...
... ... si (dergestalt od. dann, wenn = unter der Bedingung, wenn etc.); cum ( ... ... oft als); si est, ut etc. (wenn es angeht, wenn es der Fall ist, daß etc.). – ... ... wenn etc., etiam si. – doch nur in dem F., wenn etc., ita tamen, ...
... eamus. Hierher gehört auch »lassen«, wenn es elliptisch steht und soviel ist als a) machen, ... ... mit u. ohne ut (nicht hindern). – pati mit folg. Akk. und Infin. (dulden, keinen Einspruch in etw. tun). – concedere mit folg. Akk. u. Infin. (zugestehen, erlauben; dann auch = einräumen). – ...
... so steht dieses vermöge der Attraktion ebenfalls gew. im Dativ, doch auch im Akk., z.B. Themistokles durfte frei von Geschäften sein oder ... ... – wenn ich noch dürfte, si mihi esset integrum: wenn man noch dürfte. si integrum ac liberum esset. – II) ...
... einen vorhergeh. Eigennamen zurückweisend), bl. hic (wenn es einfach zurückweist); hic vir (wenn es mit Nachdruck zurückweist). – Mann für Mann. viritim ... ... (einzelne) M. erhält, singuli auferent mit Akk. der Summe etc.: drei M. hoch mars chieren ...
... indirekter Rede, »so würde etc.«, id si factum esset mit Akk. u. Infin., z.B. Nep. Milt. 4, 5). ... ... Bezeichnung des Nachsatzes, wo es im Lateinischen gewöhnlich nicht besonders ausgedrückt wird; nur wenn die Folgerung stark ausgesprochen werden soll, steht ...
... impulit caritas tui, ut vellem mit folg. Akk. u. Infin. – Zuw. durch den subj. Genet., z. ... ... z. B. ein Halsband aus Gold u. Edelsteinen, monile ex auro ac gemmis. – aus einem Armen einen reichen Mann machen, ... ... . illo od. de illo fiet? Doch ist zu bemerken: a) daß gew. noch ein ...
... , non laboro. – was gäbe ich darum! was wollte ich doch darum geben! quidnam darem: alles darum geben, alqd quantivis facere ... ... findet etc.), qui etc. (nach welchem qui der Indikativ steht, wenn die Beziehung des Prädikats auf das Subjekt als ...
... narrabo tibi;audi (so höre doch). – sage mir, die mihi; narra (mihi); volo (od ... ... eare immensa oratio est: gesagt, getan! dictumfactum ! od. dictum ac factum! was willst du damit sagen? quid tibi vis?: das ... ... etc., hoc intellegi volo mit Akk. u. Infin.: damit will ich so viel sagen, haec ...
... in u. folg. Abl. konstruiert, wenn sie nicht den bloßen Dativ nach sich haben. III) ... ... , a) auf die Frage wann? : in mit Abl. – Doch ist hier ebenfalls, wie oben unter ... ... in mit Abl. – intra mit Akk. – inter m. Akk. – oft durch bl. Abl. ...
... esset de republica, consulatum tamen consequi nonpoterat: bei aller Lasterhaftigkeit wird er doch heute nicht machen, daß er zum zweiten Male abgestraft wird, quamquam ... ... fidem. B) bei Zeitbestimmungen: sub mit Akk. (annähernd, um die ungefähre Bestimmung der Zeit auszudrücken = ...
... Bedürfnis jmds.: pro) mit Abl. (doch nur in dem Falle, wenn sich contra od. adversus als ... ... alqm in id certamen legere). – ad mit Akk. bes. mit Akk. Gerundii (z.B. ea, quae ad ... ... bezug auf, gegen: in u. adversus mit Akk. (im freundlichen und feindlichen Sinne). – ...
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.
390 Seiten, 19.80 Euro