können , I) es kann = es ist möglich, daß etc., od. ich kann ... ... possum (ich kann). – licet. licet mihi (es ist, es ist mir vergönnt, durch die Umstände gestattet, wonach das, ... ... kann od. man kann = es ist (mir) gestattet: licet. – licet mihi, nach ...
... zum zweitenmal, der Weise nach, ganz so, wie es vorher war). – de integro (von frischem, seinem Wesen nach ganz anders beschaffen, wie das vorher Dagewesene). – denuo (von ... ... weiter, ferner, z.B. neque facturam ultra, sie wolle es nicht wieder tun). – immer w., ...
... gehört etw. jmdm., d. i. a) es ist sein Eigentum: est alqd alcis. – alqs possidet alqd ... ... es kommt jmdm. zu, gebührt ihm, s. gebühren. – wie es sich gehört u. gebührt, ut decet et par est: anders, als es sich gehört und gebührt (z.B. ...
... non ... nisi, od. wenn nicht ... nicht. »nicht [keiner etc] anders als«, beschränkt nur auf den ... ... non dicam ... sed. nicht nur nicht ... sondern auch nicht (einmal) , non ... ... solcher Mann wird etwas Unrechtes nicht nur nicht zu tun, sondern auch nicht zu denken wagen, ...
... allen ist der Tod g., mors nos omnes manet: es ist bei mir g. (d. i. fest beschlossen), certum ... ... Gedanken). – sane (gewiß, weil es bei gesundem Verstande nicht anders gedacht werden kann; dah. sane non – gewiß keineswegs ...
... (hervorlangen, hervorholen von einem Orte, wo es bisher aufbewahrt wurde, um es zu gebrauchen). – adimere ( ... ... mihi erui non potest. – etwas anders n. (auslegen). als es gemeint ist, alqd in aliam partem accipere ac dictum est: ...
... ut etc.: man glaubt (od. du glaubst) gar nicht, wie etc., mirum est, ut etc ... ... ego existimo (nach meinem Dafürhalten); ut mihi visus sum (wie es mir vorkam); quomodo mihi persuadeo (wie ich gewiß glaube, wie ich mir schmeichle etc.). ich ...
... potest (z.B. wie ist es m.? qui potest?: wenn es m ... ... . mit der Negation, non fas est (es ist nicht m.) m. folg. Infin., ... ... was meinst du? ain? ain tu? – es ist nicht anders m., als daß ich etc., fieri ...
... . Krassus ein vortrefflicher Redner, Crassus orator optimus. – oder es ist mit einem Subjekte oder Objekte verbunden, dessen Vorhandensein zwar angedeutet, ... ... Wenn das deutsche »einer« auf ein vorhergenanntes Substantiv zurückweist, so ist es unus (im Gegensatz zu zweien oder mehreren) od ...
... ob man etwas tun soll oder nicht). – haesitare (stocken, nicht vorwärts gehen, verlegen sein, ... ... vulg. »wie vom Donner gerührt«, vor Schrecken etc.). – Ist es = ohnmächtig, s. d. – vor Schmerz. B. ... ... ex dolore affici. – Besinnungslosigkeit , mentis error. – Ist es = Ohnmacht, s. d.
... u. Infin. – aio (sagen, daß etwas so ist; wenn es = behaupten, Ggstz. negare; namentl. oft ut ... ... non dico mit Akk. u. Infin.: daß nicht etc., non nego mit Akk. u. Infin ... ... erhalten: teuere. obtinere (den Besitz einer strittigen Sache behaupten, nicht verloren gehen lassen). – retinere ...
... no. II. – d) es ist an dem (es ist wahr, hat seine Richtigkeit), verum est; ita est; ita se habet. – es ist nicht an dem, id secus est (es verhält sich anders); id falsum od. ...
... des Verhältnisses u. Maßstabes, nach dem zu messen ist, entweder = »wie man erwarten, urteilen muß«, oder = » ... ... infolge deren etwas geschehen müsse). – bei deinem Ansehen kannst du nicht anders handeln, pro dignitate tua nonaliter agere poteris: bei deiner ...
... non itafit in omni populo: wie es der F. zu sein pflegt, quod evenire solet: es ist ein ganz gewöhnlicher F., daß etc., hoc ... ... est, ut etc. (wenn es angeht, wenn es der Fall ist, daß etc.). – auch ...
... eum deseret. – ich (es) müßte nicht ... wenn nicht, non (nec) ... ... Unterschied etc. s. »obgleich«). – Ist es = sei es auch, nihil moror (ich habe ... ... es macht nichts aus); utique (jedenfalls, sei es wie es wolle). – auch wenn = ...
... geht ganz gut, res prorsus it: es mag gehen, wie es will, ich etc., utcumque res ceciderit od. ca ... ... , wie bene, recte, male u. dgl. – es ist mir ebenso gegangen, idemmihi accĭdit: ...
... 1, 1): ich weiß nicht, wie es kommt, fit nescio quomodo: es ... ... etc.: anders k., secus cadere: es konnte nicht anders k., es mußte so k., fieri ... ... ; fieri non potuit aliter: es konnte nicht anders kommen, als daß etc., fieri non ...
... eo audivisti aliquando?). – quandoque (je einmal, einmal. es sei, wann es wolle; u. auch = wann je einmal, z.B. quandoque ... ... er in einer der drei Hauptzeiten einnimmt, z.B. wird es denn ei. dazu kommen, daß etc.? en ...
... du?); quid agis? quid agitur? ut vales? (wie geht es? wie befindest du dich?): was willst du machen? quid inceptas ... ... rationibus (auf jmds. Vorteil etc. sehen): es machen wie jmd., imitari alqm (ihn nachahmen); auctore ...
... dich nichts weiter zu bedenken, nulla tibi hic iam consultatio est: es ist viel dabei zu bedenken, habet res deliberationem. – 2) berücksichtigen: ... ... I, 1 u. besinnen (sich). – b) sich bed., sich anders bed., d. i. seine Meinung ...
Buchempfehlung
Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.
196 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro