Gastfreund , hospes. – ich bin jmds. G., hospitio alcis utor ... ... G., caedes hospitalis: Wohltaten des G. beneficia hospitalia). – Gastfreundin , hospĭta. – gastfreundlich , hospitalis (z.B. me sa). – ein g. ...
Gastfreundschaft , hospitalitas. hospitium – G. mit jmd. schließen. hospitium cum alqo facere, iungere, coniungere: mit jmd. in G. stehen, hospitio alcis uti; hospitium cum alqo habere; hospitium mihi intercedit cum alqo: G. üben. hospitium colere. ...
gastfreundschaftlich , s. gastfreundlich.
ungastfreundlich, ungastlich , inhospitalis.
Ungastfreundschaftlichkeit, Ungastlichkeit, inhospitalitas.
gastlich , s. gastfreundlich, gastfrei. – Gastlichkeit , s. Gastfreundschaft.
Wirtin , I) Vorsteherin in der Haushaltung: mater familias: eine ... ... »Wirt no. I«. – II) Verpflegerin von Gästen, a) – Gastfreundin: hospĭta. – b) – Gastwirtin, w. s.
logieren , I) v. intr. : a) sein Absteigequartier ... ... ., deversari apud alqm oder in alcis domo; alcis hospitio uti (als Gastfreund). – b) = wohnen, w. s. – II) v. ...
gastfrei , hospitalis (gern Fremde aufnehmend). – ... ... liberalis in hospites, im Zshg. bl. liberalis (wohlwollend und freigebig gegen Gastfreunde). – largus epulis (gern bewirtend). – Adv. hospitaliter; liberaliter ... ... , im Zshg. bl. liberalitas (Wohlwollen u. Frei gebigkeit gegen die Gastfreunde).
Herberge , deversorium od. (eine kleine) deversoriolum (Gasthaus). – hospitium (Logis, Quartier, das man gibt und erhält als Gastfreund). – jmdm. H. geben, s. aufnehmen (bei sich).
wirtlich , I) gastfreundlich: hospitalis. – II) wirtschaftlich, s. haushälterisch.
Bewirter , hospes (Gastfreund). – convivator (Gastgeber).
Blutfarbe , color sanguineus. – blutfarben, -big , ... ... einer, der mich u. meine Familie gar nichts angeht). – hospes (ein Gastfreund, Fremdling an einem Orte, z. B. bist du so bl. in ...
Gelichter , im verächtlichen Sinne von Menschen, in der Verbdg.: meines, deines etc. Gelichters, mei, tui etc. similis, z.B. Gastfreunde deines G., tui similes hospites: Sklaven ihres G., sui similes servi ...
beherbergen , a) jmd.: hospitio accipere od. excipere alqm. ... ... domum ad se recipere alqm. hospitium alci praebere (jmd. in seinem Hause als Gastfreund aufnehmen). – alqm domum deducere (mit nach Hause nehmen). – in ...
... findet). – hospitium (Wohnung bei einem Gastfreunde). – sich nach einem U. umsehen, tectum od. (v. ... ... verschaffen, alci hospitium prospicere od. parare (ein Unterkommen bei einem Gastfreund); alci locum ac sedem parare (jmdm. einen festen Wohnsitz verschaffen). ...
unterkommen , tectum accipere (Dach u. Fach finden). – recipi (aufgenommen werden in einer Herberge etc., z.B. vix mercede). – hospitio recipi, bei jmd., ab alqo (eine gastfreundschaftliche Aufnahme finden).
Beherberger , hospes (der Gastfreund). – receptor (der Aufnehmer, bes. von Dieben, der Diebshehler, auch übtr. v. einem Orte). – Beherbergung , hospitium.
wohlaufnehmen , jmd., s. jmd. (gastfreundlich, freundlich) aufnehmen no. V, a. – etwas w., s. aufnehmen no. VI.
um , I) Praep .; 1) zur Bezeichnung des Orts ... ... Akt., z.B. sie begaben sich nach Tuskulum, um unter dem Schutze mitleidiger Gastfreunde zu leben, Tusculum se fide misericordiāque victuri hospitum contulerant. – b) ...
Buchempfehlung
Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.
140 Seiten, 7.80 Euro