... der Dauer in der Zeit) = auch jetzt, bis jetzt, noch immer, nondum etiam, vixdum etiam, auch jetzt noch nicht, auch jetzt kaum, Ter. u. ... ... īn-super: non satis me pernosti etiam, (bis jetzt) noch nicht, Ter.: cum iste ...
... sententiae, Iustin. – b) im weitern Sinne, wovon man bis jetzt keine Kunde (Kenntnis) gehabt hat, unerhört, bis jetzt noch unbekannt, noch nicht dagewesen, ungewöhnlich, agger inaud., Caes ... ... atque incognitum (zus. = bis jetzt völlig unbekannt), Vell.: inaud. volucres, Tac.: invisitatus ...
nūllus-dum , adum, umdum, bis jetzt noch keiner, Liv. 3, 50, 16 (dazu Weißenb.) u.a.
... haud, vix etc., deutsch: noch, nondum, noch nicht, Cic.: so ... ... agite dum, Liv.: ades dum, bleib für jetzt (doch noch) da, Ter.: itera ... ... tantisper, Ter. – 3) so lange bis, bis daß, bis, zur Angabe, daß die Handlung ...
... betrachtet = bis hierher, bis daher, bisher, bis jetzt, bis zu der Stunde, a) die wirkliche ... ... b) die relative Gegenwart, bis jetzt, bisher, bis dahin, fluctuans adhuc animo, Liv ... ... von dem, was noch immer, noch weiter, noch ferner fortdauert, stertis adhuc? ...
... hodierni diei, Cic.: hodierno die, Cic. (nirgends = noch heutigentags, noch heute, denn Plin. 34, 140 steht jetzt ... ... subst., in hodiernum (sc. diem), bis auf den heutigen Tag, bis heute, Plin. 13, 30. ...
... nunc od. nunc iam, jetzt eben, jetzt nun, schon jetzt, erst jetzt, noch jetzt, Cic. u.a. (vgl. nunciam): ... ... – c) nunc... nunc, jetzt... jetzt, bald... bald, nunc huc, nunc illuc ...
... tenuit, Cic.: usque dum, als od. so lange bis, Komik., Cato, Cic. u.a.: usque ... ... lange als... so lange, Ter.: et initio et nunc usque, noch jetzt, Chalcid. Tim. 43 C. – usque quaque, zu ...
... Angabe des Ziels im. Raume = bis dahin, bis hierher, so weit, ... ... jedes Ziels; 1) bis hierher, so weit = bis zu dieser Stelle ... ... zur Angabe des Ziels in der Zeit = bis hierher, bis jetzt, bis zu diesem Zeitpunkte, Verg. Aen. 11, ...
... unter ihren (der Zyklopen) Händen befand sich ein Blitz noch in Arbeit, der schon zum Teil geglättet war, Verg.: cera informat ... ... posse, Cic.: petitorum haec est adhuc informata cogitatio, so habe ich mir bis jetzt meine Ansicht über die Bewerber gebildet, Cic.
... – u. mit usque ad, von... an bis zu, a mane ad noctem usque, Plaut.: a consulatu ... ... 158 u. Vel. Long. (VII) 60, 13; jetzt nur noch nachweisbar in Inschriften, zB. af vobis, Corp. inscr. ...
... b) in der Ausdehnung, bis zu, bis nach, bis an, bis auf, ab angulo castrorum ... ... auf die dazwischen verfließende Zeit, bis zu, bis an, bis auf, bis gegen, ab consulatu eius ...
... loci, Sall., ad id locorum, oder bl. ad id, bis jetzt, Liv.: post id locorum, darauf, Plaut. u. ... ... 163). – nunc id est, cum etc., jetzt ist der Zeitpunkt da, wo usw., Plaut. rud. 664. ...
... nicht bei Caes. u. Nep., in denen jetzt überall bellum gerere gelesen wird, s. Nipperdey spicileg. in Corn ... ... rem actam od. bl. actum (acta) agere, eine abgemachte Sache noch einmal vornehmen = sich vergebliche Mühe geben, tun od ...
... ., Suet.: refugientes ad castra ipsa (fast bis unmittelbar an das L.) pertrahere, Liv.: incĭdere in ipsam (mitten ... ... so ipso motu adolescente flammā, Frontin.: noctes vigilabat ad ipsum mane, bis an den lichten Morgen, Hor.: ad ipsas tuas partes ... ... Caes.: dah. nunc ipsum, gerade jetzt, Cic. – B) ipse, zur Bezeichnung ...
... spinae rosarum, Ambros. – rosa Paesti bis florens, unsere Damaszenerrose, Verg.: rosa laurea, Lorbeerrose, Rosenlorbeer, ... ... .), Apul. – II) übtr., rosae, eine rosenfarbige Zitronenart, noch jetzt ital. mela rosa, Edict. Diocl. 6, 68 ( wo ...
... haud quaquam etiam cessant, sie bleiben bis jetzt noch gar nicht aus, sie können bis jetzt noch gar nicht da sein, Ter.: quodsi cessas ... ... , 3. – γ) ausbleiben, bis jetzt noch fehlen, v. geistigen Anlagen, ...
... – schon im Altertum als die Heimat des Kropfes, wie noch jetzt, bekannt, Iuven. 13, 162. Vitr. 8 ... ... , wo der Apennin beginnt, bis zum Varus, von da nordwärts bis zu den Quellen des Padus, ... ... Eborodunum (j. Embrun) bis Segusio, vom Berg Varus bis zum Berg Cinisius (j. Mont ...
... vestrae praeponitis, Curt. – b) noch heute, noch heutzutage, noch gegenwärtig, noch bis heute, noch bis auf diese Stunde (s. Fritzsche ... ... bes. h. quoque, auch noch heute, selbst heutzutage noch, Cic. u.a.: ...
... Alter, eine Zeit vollenden, nondum bis denos aetas compleverat annos, Inscr. bei Bormann Ungedr. Inschr. S. ... ... ex Privernati complerent, data, volle 3 / 4 aus dem Pr. noch hinzufügten, Liv. – γ) einen Umlauf vollständig ... ... b. c. 3, 46, 3 (wo jetzt nach Konjektur confectis od. comparatis): imperatis sine ...
Buchempfehlung
Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«
116 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro