|
A. – Anfang.
a. – andere.
a. a. O. – am angeführten Orte.
abgek. – abgekürzt.
absol. – absolute, -us.
abs. od. absol. – absolut.
abstr. – abstrakt.
Acc. – Accusativus.
act. – activum od. active.
adi. – adiectivum.
adj. od. adjekt. – adjektivisch.
Adverb. – Adverbium.
a. E. – am Ende.
ahd. – althochdeutsch.
Akk. – Akkusativ.
al. – alii codices od. aliae editiones.
alci – alicui.
alcis – alicuius.
allg. – allgemein.
alqd – aliquid.
alqm, alqam, alqos, alqas – aliquem etc.
alqo, alqa – aliquo, aliqua.
altd. – altdeutsch.
altert. – altertümlich.
Ang. – Angabe.
angef. – angeführt.
arch. od. archaist. – archaistisch.
Archit. – Architektur.
Ausg. – Ausgabe (der Schriftsteller).
b. – bei.
Bauk. – Baukunst.
Bed. – Bedeutung.
Beiw. – Beiwort.
bes. – besonders.
best. – bestimmt.
Best. – Bestimmung.
bl. – bloß.
c. – generis communis od. cum.
cf. – confer.
cod. – codex.
Comic. – Comicus poëta.
Compar. – Comparativus.
Coni. – Coniunction.
dh. – daher.
d.i. – das ist.
dass. – dasselbe.
dav. – davon.
Dat. od. Dat. – Dativus od. Dativ.
Decl. od. Dekl. – Declination.
Def. od. Defect. – Defectivum.
Demin. – Deminutivum.
Desider. – Desiderativum.
determ. – determinationis (accusativus).
dig. – digamma .
dgl. od. dergl. – dergleichen.
eig. – eigentlich.
entst. – entstanden.
etymol. – etymologisch.
Ew. od. Einw. – Einwohner.
f. – generis feminini.
fr. od. frgm. – fragmentum od. fragmenta.
gebr. – gebräuchlich.
gen. – genannt.
geschr. – geschrieben.
gew. – gewöhnlich.
Ggst. – Gegenstand.
Ggstz. – Gegensatz.
gl. N. – gleiches Namens.
got. – gotisch.
Hdschr. – Handschrift.
Histor. – Historiker.
ibid. – ibidem.
id. – idem.
Inch. – Inchoativum.
in ders. Bed. – in derselben Bedeutung.
insbes. – insbesondere.
Intens. – Intensivum.
Interj. – Interjektion.
intr. – intransitivum od. intransitive.
irg. – irgend.
j. – jetzt.
ICt. – iurisconsulti (die römischen Rechtsgelehrten).
jmd. – jemand.
jmdm. – jemandem.
jmds. – jemandes.
jur. od. jurist. – juristisch.
Kaiszt. – Kaiserzeit.
Konj. – Konjunktiv.
konkr. – konkret.
L. – Lesart.
latin. – latinisiert.
leb. – lebender, e, es.
lebl. – lebloser, e, es.
Lebl. – Lebloses.
locat. – casus locativus.
m. – generis masculini.
m. – mit.
mhd. – mittelhochdeutsch.
meton. – metonymisch.
n. – nach.
n. – generis neutrius.
nachaug. – nachaugusteisch.
nachkl. – nachklassisch.
Nbbgr. – Nebenbegriff.
Nbf. – Nebenform.
nhd. – neuhochdeutsch.
neutr. – neutrum.
obj., Obj. – objektiv, Objekt.
onomatop. – onomatopöisch (= nach dem Klange gebildet).
Örtl. – Örtlichkeit.
parenth. – parenthetisch (= als Parenthese).
PAdi. – Partizipialadjektivum (d.i. zum Adjektivum gewordenes Partizipium).
pers. – persönlich.
Plur. od. Plur. – Pluralis.
poet. – poetisch.
prädik. – prädikativ.
prägn. – prägnant.
Praep. – Praeposition.
refl. – reflexive.
rhet. – rhetorisch.
sc. – scilicet.
Sing. od. Sing. – Singular.
spez. – speziell.
St., Stt. – Stelle, Stellen.
st. – statt.
subj., Subj. – subjektiv, Subjekt.
subst. – substantivisch,
Subst., Substst. – Substantivum, Substantiva.
Superl. – Superlativus.
s. v. a. – so viel als.
synk. – synkopiert.
tr. – transitivum od. transitive.
t. t. – terminus technicus (Kunstausdruck).
übertr. od. übtr. – übertragen.
umschr., Umschr. – umschrieben, Umschreibung.
ungebr. – ungebräuchlich.
ungew. – ungewöhnlich.
unkl. – unklassisch.
unpers. – unpersönlich.
urspr. – ursprünglich.
v. – von od. vom.
v. h. – vox hibrida.
v. pr. – verbum proprium.
Verb. – Verbum od. Verbindung.
Verbb. – Verba od. Verbindungen.
vollst. – vollständig.
voraug. – voraugusteisch.
vorh. – vorhanden.
vorherg. – vorhergehender, e, es usw.
vorkl. – vorklassisch.
vorz. – vorzüglich.
W. – Wort.
WW. – Wörter.
zB. – zum Beispiel.
Zeitbest. – Zeitbestimmung.
Zielp. – Zielpunkt.
Zshg. – Zusammenhang.
Zustz. – Zusatz.
zsgz. od. zsgzg. – zusammengezogen.
Zsstz. od. Zusstzg. – Zusammensetzung.
zugl. – zugleich.
zuw. – zuweilen.
zw. – zweifelhaft.
* bezeichnet a) bei lateinischen Verben solche, die entweder überhaupt nicht, oder solche, die im Präsens nicht gebräuchlich sind, bei griechischen Wörtern solche, die bei den Griechen nicht nachgewiesen werden können. – b) bei Zitaten, daß das Wort an dieser Stelle durch Konjektur steht.
Buchempfehlung
Der junge Chevalier des Grieux schlägt die vom Vater eingefädelte Karriere als Malteserritter aus und flüchtet mit Manon Lescaut, deren Eltern sie in ein Kloster verbannt hatten, kurzerhand nach Paris. Das junge Paar lebt von Luft und Liebe bis Manon Gefallen an einem anderen findet. Grieux kehrt reumütig in die Obhut seiner Eltern zurück und nimmt das Studium der Theologie auf. Bis er Manon wiedertrifft, ihr verzeiht, und erneut mit ihr durchbrennt. Geldsorgen und Manons Lebenswandel lassen Grieux zum Falschspieler werden, er wird verhaftet, Manon wieder untreu. Schließlich landen beide in Amerika und bauen sich ein neues Leben auf. Bis Manon... »Liebe! Liebe! wirst du es denn nie lernen, mit der Vernunft zusammenzugehen?« schüttelt der Polizist den Kopf, als er Grieux festnimmt und beschreibt damit das zentrale Motiv des berühmten Romans von Antoine François Prévost d'Exiles.
142 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro