Elfte Scene.

[21] Graf Hugo mit Gefolge.

Nr. 9. Recitativ.


HUGO.

Hier, meine Freunde, sind wir nah'

Der Burg des frechen Räubers;

Doch nur im Schutz der finstern Nacht

Kann uns der Sturm gelingen;

D'rum laßt uns hier verweilen.[21]

Beflügle den Lauf, zögernde Sonne!

Senke dich nieder, schattende Nacht!

Umhülle der Liebe kühnes Beginnen!

Führe die Retter, führe die Rächer glücklich ans Ziel!

Und du, o Liebe, Hoffnung und Sehnsucht,

Freundschaft und Rache vollbringet die That!


Arie mit Chor.


Ja, hoffe, Kunigunde,

Bald ist die That vollbracht!

Bald schlägt die schöne Stunde,

Wo dir die Freiheit lacht!

CHOR.

Die Rettung naht, die Rache wacht!

Bald ist die schöne That vollbracht!

HUGO bewegt.

O reichbeglückte Stunde,

Wo wir uns wiederseh'n,

Vereint, im süßen Bunde,

Den Pfad der Liebe geh'n.


Mit männlicher Entschlossenheit.


Die Rettung naht, die Rache wacht,

Die Liebe siegt, die Freiheit lacht!

Frohlocke, Kunigunde!

Bald schlägt die schöne Stunde,

Bald ist die That vollbracht!

CHOR.

Die Rettung naht, die Rache wacht!

Die Liebe siegt, die Freiheit lacht,

Bald ist die schöne That vollbracht!


Quelle:
Louis Spohr: Faust. Leipzig [o. J.], S. 21-22.
Lizenz:
Kategorien: