[573] PETRUCHIO.
Nimm an, sie schmält; nun, ruhig sag ich ihr,
Sie singe lieblich wie die Nachtigall.
Nimm an, sie mault; ich sag, ihr Blick sei klar
Wie Morgenrosen, frisch getränkt vom Tau.
Nimm an, sie muckt und redet nicht ein Wort;[573]
Dann preis ich ihre Zungenfertigkeit
Und ihres Vertrags zaubrische Gewalt.
Ruft sie mir: »Packt Euch fort!«, ich sag ihr Dank,
Als ob sie sagte: »Bleib die Woche hier!«
Schlägt sie die Heirat ab; »wann«, frag ich, »soll
Das Aufgebot sein, wann der Hochzeittag?« –
Doch seht, sie kommt; nun sprich, Petruchio.
Guten Morgen, Käth'; ich hör', Eu'r Nam' ist das.
KATHARINA.
Ihr hörtet recht, obgleich halbtaubes Ohrs,
Man sagt Kathrina, redet man von mir.
PETRUCHIO.
Ihr lügt fürwahr; bloß Käthe nennt man Euch,
Und rasche Käth', auch wohl erzböse Käth'.
Die gezähmte Keiferin (Akt II, Szene I)[574]
Ausgewählte Ausgaben von
Shakespeares Mädchen und Frauen
|