Dritte Szene


[329] Vorige – Krautmann.


GRAF. Guten Morgen, ehrlicher Krautmann! wie gehts?

KRAUTMANN. Schlecht und recht, Ew. Gnaden.

GRAF. Was macht deine Frau und deine Kinder?

KRAUTMANN. Sie beten, arbeiten und lieben sich untereinander.

GRAF. Hast du meinen Auftrag vollzogen?

KRAUTMANN zuckt die Achseln. Ja!

GRAF. Warum zuckst du die Achseln dabei?

KRAUTMANN. Weil – Ew. Gnaden verzeihen – weil ich es nicht gern getan habe.

GRAF. Warum nicht?

KRAUTMANN. Ich habe dabei so viel lügen müssen. Unsereins ist das nicht gewohnt.

BALTHASAR. Gnädiger Herr! Der Mann verwahrt auch eine Rarität.[329]

GRAF. Schweig! Nun Krautmann? Du hast also das Frauenzimmer – wie nennt es sich doch gleich?

KRAUTMANN. Madam Friedberg.

GRAF. Recht. Du hast sie zur Frau Wunschel gebracht?

KRAUTMANN. Ja.

GRAF. Ist sie mit ihrem Zimmer zufrieden?

KRAUTMANN. Ach die gute Seele! Die ist mit allem zufrieden.

GRAF. Weiß sie schon?

KRAUTMANN. Nichts weiß sie; ich weiß ja selbst nichts.

GRAF. Ja so!

KRAUTMANN. Ich meine, der Herr Graf haben sie kommen lassen, um sie anständig zu versorgen.

GRAF. Allerdings.

KRAUTMANN. Anständig und ehrlich; nicht wahr, gnädiger Herr?

GRAF. Du bist ein impertinenter Frager! – War sie bereitwillig, dir zu folgen?

KRAUTMANN. O ja! Sie hat die Stunde mit Sehnsucht erwartet.

GRAF. Ein gutes Zeichen! Hat sie alle ihre Sachen mitgenommen?

KRAUTMANN. Die arme Frau! Wie sie geht und steht; viel mehr hat sie nicht.

GRAF. Sehr arm! desto besser.

KRAUTMANN. Arm, aber brav, sehr brav! Das wird heute abend ein Lamentieren unter meinen Kindern geben, wenn ich nach Hause komme, und die gute Frau Friedberg nicht wieder mitbringe.

GRAF. Sage ihnen nur, sie wäre gern in der Stadt geblieben.

KRAUTMANN. Ja, das mag wohl sein. Als wir die Türme von weitem erblickten, hatte sie eine große Freude.

GRAF. Siehst du?

KRAUTMANN. Sie hat einen Bekannten in der Stadt, den sie gern sprechen möchte.

GRAF. Einen Bekannten? Ei!

KRAUTMANN. Einen gewissen Lieutenant Stein.

GRAF. Und gar einen Lieutenant?

KRAUTMANN. Sie hat mir seine Adresse gegeben, und mich gebeten, ihn auszukundschaften.

GRAF. Untersteh dich!

KRAUTMANN. Ich würde ihn ohnehin nicht finden; weiß selbst kaum Weg und Steg in der großen Stadt.

GRAF indem er die fertige Frisur im Spiegel beschaut. Also[330] ein Lieutenant? – Gute Nacht, Gewissensskrupel! Eine hübsche junge Frau, die einen Lieutenant aufsucht, ist wahrscheinlich keine Vestalin – Jetzt pudre mich, Balthasar, und vorzüglich da – Auf die grauen Haare deutend. Du verstehst mich.

BALTHASAR. Ich verstehe! Beide ab.


Quelle:
August von Kotzebue: Schauspiele. Frankfurt a.M. 1972, S. 329-331.
Lizenz:
Kategorien: