Erster Auftritt


[538] Der Wechsler, von der einen Seite, und von der andern Adrast.


ADRAST vor sich. Ich habe meinen Mann nicht finden können. – –

DER WECHSLER vor sich. So lasse ich es mir gefallen. – –

ADRAST. Aber sieh da! – – Ei! mein Herr, finde ich Sie hier? So sind wir ohne Zweifel einander Fehl gegangen?

DER WECHSLER. Es ist mir lieb, mein Herr Adrast, daß ich Sie noch treffe.

ADRAST. Ich habe Sie in Ihrer Wohnung gesucht. Die Sache leidet keinen Aufschub. Ich kann mich doch noch auf Sie verlassen?

DER WECHSLER. Nunmehr, ja.

ADRAST. Nunmehr? Was wollen Sie damit?

DER WECHSLER. Nichts. Ja, Sie können sich auf mich verlassen.

ADRAST. Ich will nicht hoffen, daß Sie einiges Mißtrauen gegen mich haben?

DER WECHSLER. Im geringsten nicht.

ADRAST. Oder, daß man Ihnen einiges beizubringen gesucht hat?

DER WECHSLER. Noch vielweniger.

ADRAST. Wir haben bereits mit einander zu tun gehabt, und Sie sollen mich auch künftig als einen ehrlichen Mann finden.

DER WECHSLER. Ich bin ohne Sorgen.

ADRAST. Es liegt meiner Ehre daran, diejenigen zu Schanden zu machen, die boshaft genug sind, meinen Kredit zu schmälern.

DER WECHSLER. Ich finde, daß man das Gegenteil tut.

ADRAST. O! sagen Sie das nicht. Ich weiß wohl, daß ich meine Feinde habe –

DER WECHSLER. Sie haben aber auch Ihre Freunde. – –

ADRAST. Aufs höchste dem Namen nach. Ich würde auszulachen[538] sein, wenn ich auf sie rechnen wollte. – – Und glauben Sie, mein Herr, daß es mir nicht einmal lieb ist, daß Sie, in meiner Abwesenheit, hier in diesem Hause gewesen sind?

DER WECHSLER. Und es muß Ihnen doch lieb sein.

ADRAST. Es ist zwar das Haus, zu welchem ich mir nichts als Gutes versehen sollte; aber eine gewisse Person darin, mein Herr, eine gewisse Person – – Ich weiß, ich würde es empfunden haben, wenn Sie mit derselben gesprochen hätten.

DER WECHSLER. Ich habe eigentlich mit niemanden gesprochen; diejenige Person aber, bei welcher ich mich nach Ihnen erkundigte, hat die größte Ergebenheit gegen Sie bezeugt.

ADRAST. Ich kann es Ihnen wohl sagen, wer die Person ist, vor deren übeln Nachrede ich mich einigermaßen fürchte. Es wird so gar gut sein, wenn Sie es wissen, damit Sie, wenn Ihnen nachteilige Dinge von mir zu Ohren kommen sollten, den Urheber kennen.

DER WECHSLER. Ich werde nicht nötig haben, darauf zu hören.

ADRAST. Aber doch – – Mit einem Worte, es ist Theophan.

DER WECHSLER erstaunt. Theophan?

ADRAST. Ja, Theophan. Er ist mein Feind – –

DER WECHSLER. Theophan Ihr Feind?

ADRAST. Sie erstaunen?

DER WECHSLER. Nicht ohne die größte Ursache. –

ADRAST. Ohne Zweifel weil Sie glauben, daß ein Mann von seinem Stande nicht anders, als großmütig und edel sein könne? – –

DER WECHSLER. Mein Herr – –

ADRAST. Er ist der gefährlichste Heuchler, den ich unter seines Gleichen noch jemals gefunden habe.

DER WECHSLER. Mein Herr – –

ADRAST. Er weiß, daß ich ihn kenne, und gibt sich daher alle Mühe, mich zu untergraben. – –

DER WECHSLER. Ich bitte Sie – –

ADRAST. Wenn Sie etwa eine gute Meinung von ihm haben, so irren Sie sich sehr. Vielleicht zwar, daß Sie ihn nur von[539] der Seite seines Vermögens kennen; und wider dieses habe ich nichts: er ist reich; aber eben sein Reichtum schafft ihm Gelegenheit, auf die allerfeinste Art schaden zu können.

DER WECHSLER. Was sagen Sie?

ADRAST. Er wendet unbeschreibliche Ränke an, mich aus diesem Hause zu bringen; Ränke, denen er ein so unschuldiges Ansehen geben kann, daß ich selbst darüber erstaune.

DER WECHSLER. Das ist zu arg! Länger kann ich durchaus nicht schweigen. Mein Herr, Sie hintergehen sich auf die erstaunlichste Art. – –

ADRAST. Ich mich?

DER WECHSLER. Theophan kann das unmöglich sein, wofür Sie ihn ausgeben. Hören Sie alles! Ich kam hierher, mein Ihnen gegebenes Wort wieder zurücke zu nehmen. Ich hatte von sicherer Hand, nicht vom Theophan, Umstände von Ihnen erfahren, die mich dazu nötigten. Ich fand ihn hier, und ich glaubte, es ihm ohne Schwierigkeit sagen zu dürfen –

ADRAST. Dem Theophan? Wie wird sich der Niederträchtige gekitzelt haben!

DER WECHSLER. Gekitzelt? Er hat auf das nachdrücklichste für Sie gesprochen. Und kurz, wenn ich Ihnen mein erstes Versprechen halte, so geschieht es bloß in Betrachtung seiner.

ADRAST. In Betrachtung seiner? – Wo bin ich?

DER WECHSLER. Er hat mir schriftliche Versicherungen gegeben, die ich als eine Bürgschaft für Sie ansehen kann. Zwar hat er mir es zugleich verboten, jemanden das Geringste davon zu sagen: allein ich konnte es unmöglich anhören, daß ein rechtschaffener Mann so unschuldig verlästert würde. Sie können die verlangte Summe bei mir abholen lassen, wann es Ihnen beliebt. Nur werden Sie mir den Gefallen tun, und sich nichts gegen ihn merken lassen. Er bezeugte bei dem ganzen Handel so viel Aufrichtigkeit und Freundschaft für Sie, daß er ein Unmensch sein müßte, wenn er die Verstellung bis dahin treiben könnte. – Leben sie wohl! Geht ab.[540]


Quelle:
Gotthold Ephraim Lessing: Werke. Band 1, München 1970 ff., S. 538-541.
Lizenz:
Kategorien:
Ausgewählte Ausgaben von
Der Freigeist
Der Freigeist

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Der einsame Weg. Schauspiel in fünf Akten

Anders als in seinen früheren, naturalistischen Stücken, widmet sich Schnitzler in seinem einsamen Weg dem sozialpsychologischen Problem menschlicher Kommunikation. Die Schicksale der Familie des Kunstprofessors Wegrat, des alten Malers Julian Fichtner und des sterbenskranken Dichters Stephan von Sala sind in Wien um 1900 tragisch miteinander verwoben und enden schließlich alle in der Einsamkeit.

70 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon