Neunter Auftritt


[132] Die Vorigen, ohne den Vorbeter.


BABEL froh.

Allāh sei Dank! Sie kommen!

SCHĒFAKĀ.

Alle Acht!

BABEL.

Nun wird das Herz mir leicht!

SCHEIK.

Es war dir schwer?

BABEL.

Doch dir das deine auch! Du wirst nicht leugnen!

SCHEIK.

So ist die Freude umso größer nun,

Daß ich nicht falsch, nicht fehl gerechnet habe.

Die Phantasie mag bangen um den Geist,

Doch aber ich, ich kenne mich genau

Und lasse mir den König nicht entblößen.


Zum Scheik der Todeskarawane.


Und der bist du! Das weißt du wohl?

SCHEIK DER TODESKARAWANE.

Genau!


Im Lager drüben wird es laut. Man hört Musik,

einen arabischen Marsch.[132]


SCHEIK.

Ich prüfe dich vorher!

SCHEIK DER TODESKARAWANE.

Ich bin bereit.

SCHEIK.

Und deine Leute auch! Doch ist es leicht,

Durch Ungeschick und Lumpigkeit zu wirken.


Der Zug nähert sich.


BABEL aufspringend, zu Schēfakā, welche zur Kulisse hinausschaut.

Sie kommen?

SCHĒFAKĀ.

Ja, sie kommen.

SCHEIK treibt allerlei Volk, welches dem Zuge vorausgeeilt ist und sich herbeidrängen will, mit der Peitsche hinaus.

Platz für sie.[133]

Quelle:
Babel und Bibel. Arabische Fantasia in zwei Akten von Karl May. Freiburg i.Br. 1906, S. 132-134.
Lizenz:
Ausgewählte Ausgaben von
Babel und Bibel
Babel und Bibel: Arabische Fantasia in zwei Akten