Erster Auftritt.

[1] Das Theater ist eine felsichte Gegend, hie und da mit Bäumen überwachsen; auf beyden Seiten sind gangbare Berge, nebst einem runden Tempel.


Tamino kommt in einem prächtigen japonischen Jagdkleide rechts von einem Felsen herunter, mit einem Bogen, aber ohne Pfeil; eine Schlange verfolgt ihn.


Introduction.


TAMINO.

Zu Hülfe! zu Hülfe! sonst bin ich verloren,

Der listigen Schlange zum Opfer erkoren.

Barmherzige Götter! schon nahet sie sich;

Ach rettet mich! ach schützet mich!


[1] Er fällt in Ohnmacht; sogleich öffnet sich die Pforte des Tempels; drey verschleyerte Damen kommen heraus, jede mit einem silbernen Wurfspieß.


DIE DREY DAMEN.

Triumph! Triumph! sie ist vollbracht

Die Heldenthat. Er ist befreyt

Durch unsers Armes Tapferkeit.

ERSTE DAME ihn betrachtend.

Ein holder Jüngling, sanft und schön.

ZWEYTE DAME.

So schön, als ich noch nie gesehn.

DRITTE DAME.

Ja, ja! gewiß zum Mahlen schön.

ALLE DREY.

Würd' ich mein Herz der Liebe weih'n,

So müßt es dieser Jüngling seyn.

Laßt uns zu unsrer Fürstinn eilen,

Ihr diese Nachricht zu ertheilen.

Vieleicht, daß dieser schöne Mann

Die vor'ge Ruh' ihr geben kann.

ERSTE DAME.

So geht und sagt es ihr!

Ich bleib' indessen hier.[2]

ZWEYTE DAME.

Nein, nein! geht ihr nur hin;

Ich wache hier für ihn.

DRITTE DAME.

Nein, nein! das kann nicht seyn!

Ich schütze ihn allein.

ALLE DREY jede für sich.

Ich sollte fort? Ey, ey! wie fein!

Sie wären gern bey ihm allein.

Nein, nein! das kann nicht seyn.


Eine nach der andern, dann alle dreyzugleich.


Was wollte ich darum nicht geben,

Könnt ich mit diesem Jüngling leben!

Hätt' ich ihn doch so ganz allein!

Doch keine geht; es kann nicht seyn.

Am besten ist es nun, ich geh'.

Du Jüngling, schön und liebevoll!

Du trauter Jüngling, lebe wohl,

Bis ich dich wieder seh'.


Sie gehen alle drey zur Pforte des Tempels ab, die sich selbst öffnet und schließt.


TAMINO erwacht, sieht furchtsam umher. Wo bin ich! Ist's Fantasie, daß ich noch lebe? oder hat eine höhere Macht mich gerettet? Steht auf, sieht umher. Wie? – Die bösartige[3] Schlange liegt todt zu meinen Füßen? – Man hört von fern ein Waldflötchen, worunter das Orchester plano accompagnirt. Tamino spricht unter dem Ritornel. Was hör' ich? Wo bin ich? Welch' unbekannter Ort! – Ha, eine männliche Figur nähert sich dem Thal. Versteckt sich hinter einem Baume.


Quelle:
Wolfgang Amadeus Mozart: Die Zauberflöte, von Emanuel Schikaneder, Wien 1791, S. 1-4.
Lizenz:
Kategorien:

Buchempfehlung

Holz, Arno

Papa Hamlet

Papa Hamlet

1889 erscheint unter dem Pseudonym Bjarne F. Holmsen diese erste gemeinsame Arbeit der beiden Freunde Arno Holz und Johannes Schlaf, die 1888 gemeinsame Wohnung bezogen hatten. Der Titelerzählung sind die kürzeren Texte »Der erste Schultag«, der den Schrecken eines Schulanfängers vor seinem gewalttätigen Lehrer beschreibt, und »Ein Tod«, der die letze Nacht eines Duellanten schildert, vorangestellt. »Papa Hamlet«, die mit Abstand wirkungsmächtigste Erzählung, beschreibt das Schiksal eines tobsüchtigen Schmierenschauspielers, der sein Kind tötet während er volltrunken in Hamletzitaten seine Jämmerlichkeit beklagt. Die Erzählung gilt als bahnbrechendes Paradebeispiel naturalistischer Dichtung.

90 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon