Sechster Auffzug.


[124] Bäbel, der lustige Gärtner. Marinka, eine Leimthändlerin von jungen Buntzel.


MARINKA. Hört ihr Mann / habt ihr sehn Fuhrleut?

BÄBEL. Hört ihr Frau / habt ihr sehn Bauren?

MARINKA. Ich bin redlich Frau / das Mann hab ich zu jungen Buntzeln.

BÄBEL ad spectatores. Das ist ein Narr / deßwegen will sie redlich seyn / weil sie zum jungen Buntzel einen Mann hat. Doch ich mercke es aus allen Umständen / daß ich weit gereiset bin / ich komme schon in ein Land / da sich die Sprache verändert.[124]

MARINKA. Nu kan ich nich warten wie Narr / sprich du / hab mich sehn Fuhrleute.

BÄBEL. Je hab ich sehn Fuhrleut.

MARINKA. Du bald gesehn Fuhrleut?

BÄBEL. Ich bald sehn Fuhrleute / mit sechs Pferde / führen sechs alte Huren wie du.

MARINKA. Du mich heissen Hure / und ich habe Mann zu Puntzel / ô ich dir verklage / du kriegst Besem Staub.

BÄBEL. Du seyn redlich Frau / und mir geben Besen-Staub?

MARINKA. O du Gott / in der Land nich Gerechtigkeit / das iß Schelm.

BÄBEL. Das iß Schelm / das iß H.u. Hu. r.e. re / vornehme Frau von Puntzel.

MARINKA. Du mir machen böß / wer du bist? weiß ich dein Nahm / du solst kommen an der Galgen.

BÄBEL ad spectatores. Die Frau fängts gar hoch an / sie schwatzet schon vom Galgen; und ich dencke immer / wohl dem / der weit von hohen Dingen ist / ich werde wohl meinen Nahmen nicht sagen.

MARINKA. Du wohl nich bist taub / du sagen dein Nahm / wenn das weiß mey Mann / dich flugs tod schlan / flugs tod schlan / gantz tod / tod / tod.

BÄBEL. Haha / du Mann hast / der Leute schlägt tod / du kommen auff der Rad.[125]

MARINKA. Du ein Schelm / der Rad dein Hoffkirch / ich dir schmeiß Maultasch / daß Zähne fallen aus biß Fuß.

BÄBEL. Du mich schmeiß Absatz / daß Flecke stüben biß Kopff.

MARINKA. Du dencken bin ich Narr.

BÄBEL. Ich dencken bistu Narr.

MARINKA. Ich kauffen Leimt zur Sitte / Leute mich kennen da / wissen nich / ist wahr du gantz Schelm / bin ich so böß / will dir schmeiß der Ding auff die Kopff zwey. Sie schlägt ihm den Topff auff den Kopffe entzwey / und läufft davon. Bäbel fällt über den Hauffen / endlich stehet er auff.

BÄBEL. Ihr Leute wo bin ich / muß nicht eine gereisete Person viel ausstehen / ich habe nicht gewust / wo die gewanderten Kerlen die Sprachen lernen / so merck ich nun / sie müssen sich allenthalben einen Topff nach dem andern am Kopffe lassen entzwey schlagen. Nun / das sey der Frau geschworen / kömmt sie einmahl nach Prage / kein Nelcken-Topff soll mir so lieb seyn / die Scherben davon sollen ihr wieder an dem Kopff fliegen. Gehet ab.


Quelle:
Christian Weise: Sämtliche Werke. Berlin und New York 1971 ff., S. 124-126.
Lizenz:
Kategorien: