Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀκοντο-βόλος

ἀκοντο-βόλος [Pape-1880]

ἀκοντο-βόλος , speerwerfend, Ap. Rh . 2, 1000; Opp. C . 3, 155.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκοντο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 77.
ἀνα-σπαράσσω

ἀνα-σπαράσσω [Pape-1880]

ἀνα-σπαράσσω , in die Höhereißen, Eur. Bacch . 1098, zerreißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σπαράσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 208.
ἀνα-μωκάομαι

ἀνα-μωκάομαι [Pape-1880]

ἀνα-μωκάομαι , med ., verhöhnen, Schol. Ar. Ran . 1354.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μωκάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 199.
ἀν-ικέτευτος

ἀν-ικέτευτος [Pape-1880]

ἀν-ικέτευτος , nicht flehend, Eur. I. A . 1003.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ικέτευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 237.
ἀν-επί-φθονος

ἀν-επί-φθονος [Pape-1880]

... ; , vorwurfsfrei, tadellos, ἔγχος Soph. Tr . 1026; ἀνεπίφϑονόν ἐστι πᾶσι Thuc . 6, 83; ποιεῖν τι , man kann, ohne gehässig zu werden. etwas thun, Plat. Rep . X, 632 b ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επί-φθονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
ἀν-εκ-φώνητος

ἀν-εκ-φώνητος [Pape-1880]

ἀν-εκ-φώνητος , unaussprechlich, Schol. Ar. Lys . 1150. Bei den Gramm. sind ἀνεκφώνητα Lautzeichen, die für sich nicht ausgesprochen werden, wie ι subscriptum.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-εκ-φώνητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 221.
ἀ-προς-όμῑλος

ἀ-προς-όμῑλος [Pape-1880]

ἀ-προς-όμῑλος , ohne Umgang, ungesellig, γῆρας Soph. O. C . 1238.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-προς-όμῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀ-κατά-βλητος

ἀ-κατά-βλητος [Pape-1880]

ἀ-κατά-βλητος , nicht niederzuwerfen, λόγος , unbesiegt, Ar. Nub . 1229.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-κατά-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69.
ἀ-ληθό-μαντις

ἀ-ληθό-μαντις [Pape-1880]

ἀ-ληθό-μαντις , ἡ , Wahrheitsprophetin, Cassandra, Aesch. Ag . 1214.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-ληθό-μαντις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 94.
ἀ-πρός-πλοκος

ἀ-πρός-πλοκος [Pape-1880]

ἀ-πρός-πλοκος , nicht zu verflechten, unvereinbar, Schol. Ar. Ran . 1379.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πρός-πλοκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 339.
ἀλιτημοσύναι

ἀλιτημοσύναι [Pape-1880]

ἀλιτημοσύναι , αἱ , Vergehen, Orph. Arg . 1315.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλιτημοσύναι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
αἱματο-σταγής

αἱματο-σταγής [Pape-1880]

αἱματο-σταγής , ές , bluttriefend, Trag., Aesch . νεκροί Spt . 818; φόνος Ag . 1282; ἔϑνος Eum . 343; σώματα Eur. Suppl . 835; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματο-σταγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ἀνδρο-δάϊκτος

ἀνδρο-δάϊκτος [Pape-1880]

ἀνδρο-δάϊκτος , mannmordend, ... ... schwieriger ist das frg . des Aesch . bei Ar. Ran . 1263, wo es der Schol . auch trans., Andere pass., wo Männer getödtet werden, das Männergemetzel, übersetzen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρο-δάϊκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
ἀ-μνημόνευτος

ἀ-μνημόνευτος [Pape-1880]

... 965;τος , 1) unerwähnt, Eur. Iph. T . 1319; Pol . 2, 35; D. Hal . 3, 67 ... ... -τόν τι παρελϑεῖν , unerwähnt lassen. – 2) uneingedenk, Diog. L . 1, 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μνημόνευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
ἀμπ-ισχνέομαι

ἀμπ-ισχνέομαι [Pape-1880]

ἀμπ-ισχνέομαι , = ἀμπέχομαι , von Buttmann's Gramm. vertheidigt; aber Ar. Av . 1090 haben die mss . u. VLL. u. dah. Bekk. ἀμπισχοῦνται .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπ-ισχνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
ἀνδρ-ολέτειρα

ἀνδρ-ολέτειρα [Pape-1880]

ἀνδρ-ολέτειρα , Männervertilgerin, Aesch . Helena, Ag . 1444; ἄτη Spt . 296.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρ-ολέτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 218.
αἰθερο-δρόμος

αἰθερο-δρόμος [Pape-1880]

αἰθερο-δρόμος , den Aether durchlaufend, πετεινά Ar. Av . 1393.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰθερο-δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 53.
αἱματόῤ-ῥυτοι

αἱματόῤ-ῥυτοι [Pape-1880]

αἱματόῤ-ῥυτοι , ῥανίδες , Blutstropfen, Eur. Iph. A . 1491.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματόῤ-ῥυτοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
αἱματο-λοιχός

αἱματο-λοιχός [Pape-1880]

αἱματο-λοιχός , ἔρως , blutleckend, Aesch. Ag . 1457.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱματο-λοιχός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ἀλλαντο-πωλέω

ἀλλαντο-πωλέω [Pape-1880]

ἀλλαντο-πωλέω , Wurst verkaufen, Ar. Eq . 1239.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλαντο-πωλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
Artikel 361 - 380

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon