Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὤψ

ὤψ [Pape-1880]

ὤψ , ἡ , gen . ὠπός , acc . ὦπα , Auge , Gesicht, Antlitz ; Hom . u. Hes ., die aber nur den acc. sing . brauchen; εἰς ὦπα ἰδέσϑαι τινί , Einem grade ins Gesicht sehen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὤψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1424.
γύψ

γύψ [Pape-1880]

γύψ , γῡπός, ὁ , Geier, entstanden aus γύοψ , eigentlich = mit gebogenem Antlitz, krummschnabelig, verwandt γύης, γύαλον, γυῖον , vgl. γυρός ; Hom . γῦπες Iliad . 4, 237. 16, 836. 18, 271. 22, 42 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γύψ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 512.
ἐν-ωπή

ἐν-ωπή [Pape-1880]

ἐν-ωπή , ἡ (ὤψ) , das Angesicht, Antlitz; Hom . nur ἐνωπῇ , adv., κακὸν ῥέζειν , d. i. unverhohlen, offen, Il . 5, 374. 21, 510; ἐνωπῆς γλήνεα Nic. Th . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ωπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
ἀντ-ωπός

ἀντ-ωπός [Pape-1880]

ἀντ-ωπός ( ὤψ ), mit entgegengekehrtem Antlitz; gerade ansehend, ἀντωπὰ βλέφαρα Eur. I. A . 584; ἀντωπὸς βλέψας Strat . 38 (XII, 196); ὅσα τῆς ὄψεως ἀντωπά , die Theile des Gesichts von vorn, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 265.
δολ-ῶπις

δολ-ῶπις [Pape-1880]

δολ-ῶπις , ιδος, ἡ , mit listigem, betrüglichem Antlitz, Soph. Tr . 1039.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δολ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 655.
καλυκ-ῶπις

καλυκ-ῶπις [Pape-1880]

καλυκ-ῶπις , ιδος, ἡ , mit einem Blumengesicht, mir rosigem Antlitz, Νύμφη H. h. Ven . 284, κούρη Cer . 8, wie Orph. H . 78, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλυκ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1314.
κερατ-ῶπις

κερατ-ῶπις [Pape-1880]

κερατ-ῶπις , ιδος, ἡ , mit gehörntem Antlitz, Μήνη Maneth . 4, 91.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερατ-ῶπις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
μυσαρ-ωπός

μυσαρ-ωπός [Pape-1880]

μυσαρ-ωπός , schmutziges Antlitzes, Maneth . 4, 316.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυσαρ-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 222.
καλλί-πρωρος

καλλί-πρωρος [Pape-1880]

καλλί-πρωρος , mit schönem Vordertheil, Ἀργοῦς σκάφος Eur. Med . 1335. – Uebertr., mit schönem Antlitz, Aesch. Spt . 515, στόμα Ag . 227.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλλί-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1310.
μελαγ-χροιής

μελαγ-χροιής [Pape-1880]

μελαγ-χροιής , ές, = Folgd., von der dunkelbraunen Farbe eines Heldenantlitzes, Od . 16, 175; Orph. lith . 715 steht μελαγχροίης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαγ-χροιής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
ἀνδρό-πρωρος

ἀνδρό-πρωρος [Pape-1880]

ἀνδρό-πρωρος (VLL. erkl. ἀνδρο-πρόσωπος ), mit Männerantlitz. Empedocl . 215.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρό-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 219.
καλο-πρός-ωπος

καλο-πρός-ωπος [Pape-1880]

καλο-πρός-ωπος , mit schönem Antlitz, Schol. Il . 1, 310.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1313.
ταυρο-πάρθενος

ταυρο-πάρθενος [Pape-1880]

ταυρο-πάρθενος , ἡ , Stierjungfrau, Beiw. der von Zeus in der Verwandlung eines Stieres entführten Europa; auch der in eine Kuh verwandelten, mit Stierantlitz vorgestellten Jo, Lycophr . 1292.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταυρο-πάρθενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1074.
μουσο-πρός-ωπος

μουσο-πρός-ωπος [Pape-1880]

μουσο-πρός-ωπος , mit Musenantlitz, Philodem . 32 (IX, 570).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μουσο-πρός-ωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 211.
εὐ-προς-ωπό-κοιτος

εὐ-προς-ωπό-κοιτος [Pape-1880]

εὐ-προς-ωπό-κοιτος , τύχη , mit heiterem Antlitz ruhend, Aesch. Ch . 963, nach Herm. conj. für εὐπροςώπῳ κοίτᾳ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-προς-ωπό-κοιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1091.
ῥέθος

ῥέθος [Pape-1880]

... das Antlitz; Theocr . 29, 16 ῥέϑος das Antlitz; id . 23, 39 ἀμφίϑες ἐκ ῥεϑέων σῶν εἵματα καὶ κρύψον ... ... , von deinem Leibe; Mosch . 4, 3 ἐπὶ ῥεϑέεσσι , im Antlitz; Apoll. Rh . 2, 68 ἀνασχόμενοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥέθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 837.
ὄμμα

ὄμμα [Pape-1880]

ὄμμα , τό (ὈΠΤΩ , vgl. ὀφϑαλμός ... ... denn die Augen sind der ausdrucksvollste Theil des Gesichts; auch wohl übh. für Antlitz , Gesicht; bei Hom . u. Hes . stets im plur.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 332.
ὄψις

ὄψις [Pape-1880]

ὄψις , ἡ (ΟΠ ), das Sehen, der ... ... ὄψει δ' ἄλλοτε μέν μιν ἐνωπαδίως ἐςίδεσκεν , Od . 23, 94; das Antlitz, οἷ ὄψιν ἐειδόμενος , Pind. N . 10, 15; εἰς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 433.
ἐν-ώπια

ἐν-ώπια [Pape-1880]

ἐν-ώπια , τά , 1) die inneren ... ... τοῦ πυλῶνος φαινόμενα μέρη, ἃ καὶ διεκόσμουν ἕνεκα τῶν παριόντων . – 2) das Antlitz, der Blick, Διὸς κόρα (Athene) ἔχουσα σέμν' ἐνώπι' ἀσφαλές ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ώπια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 861.
ὑπο-θρύπτω

ὑπο-θρύπτω [Pape-1880]

ὑπο-θρύπτω (s. ϑρύπτω ), gew. pass . mit iut. med., 1) etwas weichlich od. kraftlos sein od. ... ... , Agath . 8 (V, 294), ich schwelgte mit heimlichen Küssen in ihrem Antlitze.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-θρύπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1218.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon