Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θαλυκρέονται

θαλυκρέονται [Pape-1880]

θαλυκρέονται erkl. Hesych . ψεύδονται . Von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θαλυκρέονται«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1185.
μέλισμα

μέλισμα [Pape-1880]

μέλισμα , τό , Gesang, Lied; Theocr . 14, 31; von Anakreons Liedern, Mel . 1, 35 (IV, 1) Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 123.
οἰνο-βαρής

οἰνο-βαρής [Pape-1880]

οἰνο-βαρής , ές , schwer von Wein, weinberauscht; Il . 1, 225; Anakreon, Simonds . 48 (VII, 24); Kentauren, Ep. ad . 285 ( Plan . 98); auch Luc. fugit . 30. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰνο-βαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 306.
φιλό-κωμος

φιλό-κωμος [Pape-1880]

φιλό-κωμος , lustige Gelage u. Umzüge liebend; Anakreon, Simon . 51; πηκτίς Mel . 60 (V, 175).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-κωμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1281.
ἠπερόπευμα

ἠπερόπευμα [Pape-1880]

ἠπερόπευμα , τό , Betrug, γυναικῶν , Anakreon, der die Frauen berückt, Critias bei Ath . XIII, 600 d, = Folgdm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠπερόπευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1174.
γλυκύ-κρεως

γλυκύ-κρεως [Pape-1880]

γλυκύ-κρεως , ων , süßfleischig, γλυκύκρεον Sophron bei Ath . III, 86 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυκύ-κρεως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
ἤ [2]

ἤ [2] [Pape-1880]

ἤ , p., bes. ep. auch in ήέ gedehnt, ... ... ἥμαρτον ἢ ϑηρῶ τι τοξότης ἃς ἢ ψευδόμαντίς εἰμι Ag . 1167; Κρέοντος ἢ σοῦ ταῦτα τἀξευρήματα Soph. O. R . 378, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἤ [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1146-1147.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) ... ... hymn . 5, 17 Hesiod. Op . 576. 611. 632 Anacreon bei Scholl. Aesch. Prom . 128 ( Bergk P. L. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
ἐάω

ἐάω [Pape-1880]

ἐάω , impf . εἴων , aor ... ... – Soph. O. C . 368 πρὶν μὲν γὰρ αὐτοῖς ἦν ἔρως Κρέοντί τς ϑρόνους ἐᾶσϑαι μηδὲ χραίνεσϑαι πόλιν : entweder pass ., daß der Thron dem Kreon überlassen werde, oder medium statt des activ . – Aehnlich c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 699.
ὅσιος

ὅσιος [Pape-1880]

ὅσιος (wird von den Alten auf Ζεύς, Διός , dor. ... ... 74, Antigone will den Todten ihr Recht widerfahren lassen und dadurch das Gesetz des Kreon übertreten; so auch Plat . ἀπὸ τῶν ὁσίων τε καὶ νομίμων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 394-395.
ἑανός

ἑανός [Pape-1880]

ἑανός , bei Homer in zehn sicheren und einer unsicheren ... ... Hymn. Hom. Cer . 176 ἐπισχόμεναι ἑανῶν πτύχας ἱμεροέντων; Sappho oder Anacreon bei Gregor . in Hermog. Rhett. Walz . 7, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑανός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697-698.
λέσχη

λέσχη [Pape-1880]

λέσχη , ἡ (λέγω) , 1) der ... ... des Rathes; Aeseh. Eum . 344; σύγκλητον τήνδε γερόντων προὔϑετο λέσχην , Kreon berief diese Versammlung, Soph. Ant . 160, vgl. πρὸς ἐμὰν λέσχαν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέσχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 32.
ΓΡΑ 'Φω

ΓΡΑ 'Φω [Pape-1880]

ΓΡΑ 'Φω , ritzen, eingraben, schreiben, malen; ... ... γράφε τῶν ἱππεύειν ἐπιϑυμούντων Xen. Cyr . 4, 3, 21; οὐ Κρέοντος προστάτου γεγράψομαι , als Klient des Kreon, Soph. O. R . 411; – πρόςοδον γράψασϑαι πρὸς τὴν βουλήν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΓΡΑ 'Φω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 505-506.
εὐ-γενής

εὐ-γενής [Pape-1880]

εὐ-γενής , ές , wohlgeboren, von ... ... Pers . 690; λέοντος εὐγενοῠς ἀπουσία Ag . 1232; Soph ., wo Kreon die Athener anredet, χϑονὸς τῆςδ' εὐγενεῖς οἰκήτορες , O. C . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-γενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1059.
ἐρέθισμα

ἐρέθισμα [Pape-1880]

ἐρέθισμα , τό , Reizung, Anreizung, εὐκελάδων χορὠν ἐρεϑίσματα ... ... . mit Droysen "kämpfender Chöre Gesangeslust"; συμποσίων , der Reiz der Gastmähler, heißt Anakreon, Critias bei Ath . XIII, 600 d. – die Herausforderung, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρέθισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1023.
προ-στάτης

προ-στάτης [Pape-1880]

προ-στάτης , ... ... ihn in allen bürgerlichen Angelegenheiten vertrat, wonach Soph . sagt ὥςτ' οὐ Κρέοντος προστάτου γεγράψομαι , O. R . 411, ich werde mich nicht als Schützling des Kreon od. ihn als meinen Schutzherrn einschreiben lassen; ϑεὸν οὐ λήξω ποτὲ προστάταν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-στάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 781-782.
ἀνα-λαμβάνω

ἀνα-λαμβάνω [Pape-1880]

ἀνα-λαμβάνω (s. ... ... auch: auswendig lernen, Plut. Ages . 20; daran reiht sich: πρόσωπον Κρέοντος , die Maske, Rolle des Kreon übernehmen, Luc. Nigr . 11; σχῆμα δουλοπρεπές , das Aeußere eines ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 195.
Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller

Einführung/Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller [Pape-1880]

Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Die allgemein üblichen Abkürzungen ... ... Ammianus. 2. Dichter der Anthologie. Ammon. – Ammonius. Anacr. – Anacreontica, ed. Mehlhorn. Anax. – Anaxagoras. V. ed. Schaubach. ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Verzeichnis der Abkürzungen und der angeführten Schriftsteller. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XV15-XVIII18.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon