Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (81 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ταμιευτικός

ταμιευτικός [Pape-1880]

ταμιευτικός , 1) zum Haushalten, Verwalten gehörig, geschickt, dah. haushälterisch, sparsam. – 2) in Rom quaestorius, Plut. Cat. min . 16. – Adv., Poll . 3, 116.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμιευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
ἑστία

ἑστία [Pape-1880]

ἑστία , ἡ , ion. u. ep. ἱστίη , auch ... ... . 732, l. d ., der Heerd des Hauses, der zugleich der Hausaltar ist, auf dem die Hausgötter standen, u. der insofern als heilig galt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑστία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1044.
τρύχω

τρύχω [Pape-1880]

τρύχω , aufreiben ; οἶκον , den Haushalt, das Vermögen aufzehren, τρύχουσι δὲ οἶκον , Od . 1, 248. 16, 125. 19, 133; vgl. Hes. Sc . 307; πτωχὸν οὐκ ἄν τις καλέοι τρύξοντά ἑ αὐτόν , der den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρύχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1157-1158.
μογέω

μογέω [Pape-1880]

μογέω , sich anstrengen, abmühen , Anstrengung, Mühsal aushalten; bei Hom . im partic . zu einem andern Verbum hinzugesetzt, ϑεμείλια, τὰ ϑέ. σαν μογέοντες Ἀχαιοί , sie hatten mit Anstrengung den Grund gelegt, Il . 12, 29, ἄλλος μὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 196.
ταμίας

ταμίας [Pape-1880]

ταμίας , ὁ , ep. u. ion. ταμίης , heteroklitischer ... ... II p. 276; eigtl. der Vorschneider, der Jedem seinen Theil zumißt, zuwägt; Haushalter, Wirthschafter, Schaffner; ταμίαι, σίτοιο δοτῆρες , Il . 19, 44; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1065-1066.
τλήμων

τλήμων [Pape-1880]

τλήμων , ονος , duldend, a) duldsam, geduldig, standhaft , zum Aushalten von Mühsalen geeignet, Beiwort des Odysseus, Il . 10, 231. 498; ihm wird τλήμων ϑυμός beigelegt, 5, 670, Scholl . ὑπομενητικός; Il . 21, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τλήμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1123.
ἀντ-έχω

ἀντ-έχω [Pape-1880]

ἀντ-έχω (s. ἔχω u. vgl. ... ... χεῖρα κρατός Soph. O. C . 1647; – bes. intrans., ausdauern, aushalten, τινί, τὸ σῶμα τῇ ταλαιπωρίᾳ ἀντέχει Thuc . 2, 49; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 248.
ταμιεύω

ταμιεύω [Pape-1880]

... der Danae καὶ Ζηνὸς ταμιεύεσκε γονὰς χρυσορύτους , in sich aufnehmen, verwahren; haushälterisch, sparsam sein, ἐφ' ὧν ποταμῶν ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσϑαι ὁπόσοις ἂν ὑμῶν ... ... 6, 18, οὐκ ἐστιν ἡμῖν ταμιεύεσϑαι ἐς ὅσον βουλόμεϑα ἄρχειν , gleichsam haushälterisch bestimmen, nach eignem Gutdünken; vgl. Xen. Cyr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμιεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
πλώϊμος

πλώϊμος [Pape-1880]

πλώϊμος , auch πλόϊμος , 2 Endgn, tauglich zur Schifffahrt; vom Schiffe, tauglich zur Fahrt, die Fahrt aushaltend, τριήρεις πλώϊμοι , Thuc . 2, 13; ζεύξαντες τὰς παλαιάς, ὥςτε πλωΐμους εἶναι , 1, 29; τριήρεις πλοΐμους καὶ ἐντελεῖς , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλώϊμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 639.
ὀβελίας

ὀβελίας [Pape-1880]

ὀβελίας , ὁ , auch ὀβελίτης ἄρτος, ὁ , eine Art ... ... . = ὀβολίας ; comic. Ath . III, 111 b; vgl. Böckh Staatshaushalt I p. 106 ff.; Ath . XIV, 645 c neben anderen Kuchensorten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀβελίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
ταμιεία

ταμιεία [Pape-1880]

ταμιεία , ἡ , das Amt, Geschäft des ταμίας , Haushaltung, Verwaltung empfangener Vorräthe, Vertheilung u. Ausgabe; Plat. Legg . VII, 806 a; Xen. Oec . 7, 41. – In Rom quaestura, Plut. Gat. min . 17. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
ἐκ-τενής

ἐκ-τενής [Pape-1880]

ἐκ-τενής , ές , ausgespannt, bes ... ... . 961; Pol . 22, 5, 4; N. T .; was aushält, reichlich, ibd .; neben δαψιλής , dem φειδωλός entgeggstzt, Poll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τενής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780-781.
ἡμί-ονος

ἡμί-ονος [Pape-1880]

ἡμί-ονος , ἡ , selten ὁ , ... ... Bei Hom . oft als Zug-, Last- u. Ackervieh; sie können viel aushalten, dah. ταλαεργός , Il . 23, 654 u. öfter; sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμί-ονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1169.
σχέτλιος

σχέτλιος [Pape-1880]

σχέτλιος , bei den Att. auch zweier Endgn, Eur. I. ... ... ἔχω, σχεῖν , wie die Alten schon erklären: σχετικός, καρτερικός , der Etwas aushält od. unternimmt, thatkräftig, verwegen, nicht nachgebend, immer mit dem Nebenbegriffe des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχέτλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1055.
κωδωνίζω

κωδωνίζω [Pape-1880]

κωδωνίζω , mit der Glocke od. Schelle klingeln , bes. um ... ... .; auch vom Erproben der Pferde zum Kriegsdienst, ob sie Glockenton (od. Trompetenton) aushalten können; auch vom Probiren der irdenen Gefäße, an die man schlägt, um ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωδωνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1541.
ἐξ-αντλέω

ἐξ-αντλέω [Pape-1880]

ἐξ-αντλέω , 1) heraus-, ausschöpfen ... ... Tim . 18, vgl. 17; Alciphr . 1, 21. – 2) aushalten, ausdulden, mit Mühe vollenden; πόνον Eur. Cycl . 10. 282; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αντλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 870.
δι-αντλέω

δι-αντλέω [Pape-1880]

δι-αντλέω , ausschöpfen; übertr., ganz aushalten, erdulden, νοῦσον , Pind. P . 4, 293; πόνους , Eur. Androm . 1218; πάσῃ τῇ πόλει διηντλήϑη ὁ πόλεμος Plat. Menex . 242 a; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αντλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 593.
ἐκ-τένεια

ἐκ-τένεια [Pape-1880]

ἐκ-τένεια , ἡ , Ausspannung, ... ... . 10, 17. – Ausdauer, LXX., N. T – Dah. was aushält, reichlicher Vorrath; ξύλων Hdn . 7, 2, 8; ἐπιτηδείων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τένεια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
ταμίευσις

ταμίευσις [Pape-1880]

ταμίευσις , ἡ , Haushaltung, Verwaltung, die sowohl im Vertheilen u. Ausgeben, als im Einnehmen u. sparsamen Aufbewahren besteht, dah. Vertheilung u. Sparung, Ael. V. H . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταμίευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1066.
δι-οίκησις

δι-οίκησις [Pape-1880]

... 172 d, u. öfter; bes. = Staatshaushaltung; τὴν δ. καταλαειν Dem . 24, 102; τὴν ἄλλην ... ... ., der tägliche Verbrauch, 45, 31; συχνή 59, 42, theurer Haushalt, wo viel darauf geht; vgl. Xen. Mem . 4, 6 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-οίκησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 633.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Frau Beate und ihr Sohn

Frau Beate und ihr Sohn

Beate Heinold lebt seit dem Tode ihres Mannes allein mit ihrem Sohn Hugo in einer Villa am See und versucht, ihn vor möglichen erotischen Abenteuern abzuschirmen. Indes gibt sie selbst dem Werben des jungen Fritz, einem Schulfreund von Hugo, nach und verliert sich zwischen erotischen Wunschvorstellungen, Schuld- und Schamgefühlen.

64 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon