Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (19 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μαιεία

μαιεία [Pape-1880]

μαιεία , ἡ , die Hebammenkunst, das Geschäft der Hebamme, Plat. Theaet . 150 d 210 c; B. A . 108.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
λοχεύω

λοχεύω [Pape-1880]

λοχεύω , 1) die Geburt zur Welt bringen, sowohl von der ... ... gebären, παῖδα , H. h. Merc . 230, als auch von der Hebamme, eine Frau entbinden, τίς λοχεύει σε , Eur. Ion 948 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66.
μαιεύω

μαιεύω [Pape-1880]

... im med ., entbinden , von der Hebamme gesagt, u. bei Plat . übertr. von Entwicklung geistiger Begriffe ( ... ... D. Sic . 19, 34; μαιεύεται ἡ Ἄρτεμις , sie ist Hebamme, Luc. D. D . 26, 2; – ὄρνιϑας μαιεύεσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ιᾱτρινη

ιᾱτρινη [Pape-1880]

ιᾱτρινη , ἡ , = ἰάτρια , bei Sp . bes. Hebamme, vgl. Lob. zu Phryn. p. 651.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ιᾱτρινη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
μαίευμα

μαίευμα [Pape-1880]

μαίευμα , τό , das von der Hebamme gebrachte Kind, die Geburt, Plat. Theaet . 160 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
μαιόομαι

μαιόομαι [Pape-1880]

μαιόομαι , = μαιεύομαι , entbinden, von der Hebamme gesagt, bes. bei Sp .; τὰς τεκούσας ἐμαιοῦτο , Luc. D. D . 16, 2; οὐδὲ κατὰ τὴν Εἰλείϑυιαν μαιώσεταί σε , ib . 18, 1; Plut . u. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 82.
μαίωτρον

μαίωτρον [Pape-1880]

μαίωτρον , τό , Hebammenlohn für die Entbindung, Luc. D. D . 18, 1 im plur .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίωτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 83.
μαίευσις

μαίευσις [Pape-1880]

μαίευσις , ἡ , das Entbinden, welches die Hebamme besorgt, Plat. Theaet . 150 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαίευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἀκεστρίς

ἀκεστρίς [Pape-1880]

ἀκεστρίς , ίδος, ἡ , Hebamme, eigentlich Aerztin, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκεστρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 71.
ἰάτραινα

ἰάτραινα [Pape-1880]

ἰάτραινα , ἡ , Hebamme, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰάτραινα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
λοχεύτρια

λοχεύτρια [Pape-1880]

λοχεύτρια , ἡ , die Kindbetterinn, Gebärerinn, Suid . – Die Hebamme, Schol. Il . 16, 187.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχεύτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 66.
μαιεύτρια

μαιεύτρια [Pape-1880]

μαιεύτρια , ἡ , fem . zu μαιευτής , Hebamme, Soph. frg . 86 bei B. A . 108, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιεύτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ἀ-μαίευτος

ἀ-μαίευτος [Pape-1880]

ἀ-μαίευτος , 1) ... ... nicht entbunden, jungfräulich, Noun. D . 41, 133. – 2) ohne Hebamme, λοχεία Opp. C . 1, 40, mit der v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαίευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἰἆτρό-μαια

ἰἆτρό-μαια [Pape-1880]

ἰἆτρό-μαια , ἡ , Hebamme, Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰἆτρό-μαια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1234.
μαιευτικός

μαιευτικός [Pape-1880]

μαιευτικός , zum Entbinden gehörig; ἡ μαιευτικὴ τέχνη , die Entbindungskunst der Hebamme, Plat. Theaet . 161 c u. öfter; s. bes. Polit . 268 b, wo Sokrates sein Lehrverfahren, die Begriffe aus dem Innern der Schüler zu entwickeln, so bezeichnet ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαιευτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
ὑφ-αιρέτρια

ὑφ-αιρέτρια [Pape-1880]

ὑφ-αιρέτρια , ἡ , die Hebamme, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-αιρέτρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1244.
ὀμφαλη-τόμος

ὀμφαλη-τόμος [Pape-1880]

ὀμφαλη-τόμος , den Nabel od. die ... ... ἡ όμ φ ., Hippocr ., ion., = dem att. μαῖα , die Hebamme, vgl. Lob. Phryn . 651.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀμφαλη-τόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 343.
μαῖα

μαῖα [Pape-1880]

μαῖα , ἡ , eigtl. die Amme, Eur. Hipp ... ... den Doriern = Großmutter, Iambl. v. Pyth . 11, 56; – die Hebamme, Plat. Theaet . 149 a ff.; VLL. – Bei Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαῖα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 81.
βαίνω

βαίνω [Pape-1880]

βαίνω (entst. aus ΒΑΝΊΩ ; vom Thema βάω , ... ... , conj . ἐμβεβῶσι , inf . βεβάναι u. ep . βεβάμεν , partic . βεβαώς, βεβαυῖα , zsgz. βεβώς, βεβῶσα , auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 425-426.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 19

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon