Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φιλό-καλος

φιλό-καλος [Pape-1880]

... φιλό-καλος , das Schöne, Gute, Edle liebend, Freund des Schönen, ... ... Plat. Phaedr . 248 d Critia . 111 e ; – prunkliebend, glanzliebend, Xen. Cyr . 8, 3,5; περὶ ὅπλα 2, 1,22, die schönen Waffen liebend; τὰ περὶ τὴν ἐσϑῆτα Isocr . 1, 27, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-καλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
συν-εράω

συν-εράω [Pape-1880]

... 949;ράω (s. ἐράω ), mitlieben, neben einem Andern lieben; ξυνήρων , Eur. Andr . 222; συνέρα , Scol . 18 Jac. – Als dep. pass . Einen wieder lieben, ihm Gegenliebe schenken, Bion 16, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1019.
φιλό-δοξος

φιλό-δοξος [Pape-1880]

φιλό-δοξος , 1) ehrliebend, ehrsüchtig, ehrbegierig; Plat. Rep . V, 480; Pol . ... ... Plut. philos. c. princ . 1. – 2) seine eigne Meinung liebend, u. übh. für eine Meinung eingenommen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-δοξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1279.
στερκτικός

στερκτικός [Pape-1880]

στερκτικός , zum Lieben gehörig, geschickt, liebend; Arist. H. A . 9, 44; Plut. Alex . 8; τὸ στ. = στοργή , amat . 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στερκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 937.
φιλ-άδελφος

φιλ-άδελφος [Pape-1880]

φιλ-άδελφος , 1) bruder-, schwesterliebend, geschwisterliebend; Soph. Ant . 523; in Prosa, wie Plut. Sol . 27; Κύπρις Posidipp . 21 ( App . 67). – 2) ein Strauch mit wohlriechender ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-άδελφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1274.
φιλ-έραστος

φιλ-έραστος [Pape-1880]

φιλ-έραστος , 1) gern, gewöhnlich liebend, verliebt, zu Liebschaften geneigt, Pol . 24, 5,7. – 2) Liebenden hold, angenehm; ῥόδον Mel . 98 (V, 136); πακτίς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-έραστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276.
φιλ-ήρετμος

φιλ-ήρετμος [Pape-1880]

φιλ-ήρετμος , ruderliebend, gern das Ruder führend, die Schifffahrt liebend; öfters in der Od ., als Beiw. der Phäaken, 8, 96, auch der Taphier, 1, 181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλ-ήρετμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1277.
ἐρασίπτερος

ἐρασίπτερος [Pape-1880]

ἐρασίπτερος , flügelliebend, mit liebendem Fittig, ὄρνις ἐρώτων Κρονίδου Nonn. D . 10, 256, von dem Adler, der den Ganymed entführte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρασίπτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
ἐράω

ἐράω [Pape-1880]

... u. das fut . angegeben sind, lieben, liebhaben, begehren, meist von leidenschaftlicher, sinnlicher Geschlechtsliebe, ἄνδρες ἐρῶντες ... ... τοσοῠτον ἔρωτα ἐρῶσιν ὠχροῠ καὶ βαρέος κτήματος Luc. Char . 11; – lieben in weiterer Bedeutung, Luft u. Gefallen an Etwas haben, begehren, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐράω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1018.
φιλέω

φιλέω [Pape-1880]

φιλέω , lieben ; von dem alten Stamme ΦΙΛ findet sich bei Hom. aor. ... ... . (s. nachher), gew. πεφιλήσομαι in dieser Bdtg; – 1) lieben , liebhaben; von der Liebe der Götter zu den Menschen, εἰ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1276-1277.
λίμνη

λίμνη [Pape-1880]

λίμνη , ἡ (λείβω , die Alten leiten es falsch von λίαν μένειν , weil es ursprünglich ausgetretenes u. stehen gebliebenes Wasser bedeute), stehendes Wasser, der See, Teich, Il . 2, 711 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίμνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 48.
ἀγαπάω

ἀγαπάω [Pape-1880]

... vgl. ΑΓΑμαι ), eigtl. achten u. lieben. Hom . nur Od . 23, 214 ᾡδ' ἀγάπησα , ... ... ξένων εὐεργεσίαις ἀγαπᾶται , wegen seiner Wohlthaten wird er geliebt. In Prosa 1) lieben, Plat . oft, z. B. ὥςπερ οἱ ποιηταὶ τὰ αὑτῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαπάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
στέργω

στέργω [Pape-1880]

στέργω , fut . στέρξω , perf . ἔστοργα , Her . 7, 104, lieben ; bes. von der gegenseitigen Liebe der Eltern u. Kinder, Soph. O. R . 1023 O. C . 1526; Eur. Med . 88 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέργω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 936.
ἔραμαι

ἔραμαι [Pape-1880]

ἔραμαι , depon., aor. ep . ἠρασάμην, ἠράσσατο , Prosa ... ... , bei Luc. dea Syria ήρησάμην , fut . ἐρασϑήσομαι ; lieben , begehren, gew. τινός, ὥς σεο νῠν ἔραμαι καί με γλυκὺς ἵμερος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔραμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1016.
ἐρόεις

ἐρόεις [Pape-1880]

ἐρόεις , εσσα, εν , lieblich, liebenswürdig, Θαλίη Hes. Th . 254; σπείων ἐροέντων H. h. Ven . 264; φυὴν ἐρόεσσαν , von der Lyra, h. Merc . 31; λειμών Ar. Av . 246; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1033.
πίεσμα

πίεσμα [Pape-1880]

πίεσμα , τό , 1) das Gedrückte, Gepreßte, sowohl der herausgedrückte Saft, als die ausgepreßte, trockne, übrig gebliebene Masse, Trestern, Sp . – 2) = πίεσις , Mel . 49 (XII, 41).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίεσμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 613.
ἐρατύς

ἐρατύς [Pape-1880]

ἐρατύς , ύος, ἡ , vermuthete Brunck Ep. ad . 664 (VII, 337) für ἐρατήν , Liebenswürdigkeit.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρατύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1018.
ἔρασις

ἔρασις [Pape-1880]

ἔρασις , ἡ , das Lieben, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρασις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
ἀγαπάζω

ἀγαπάζω [Pape-1880]

ἀγαπάζω , praes . u. impf für ἀγαπάω , lieben, liebreich behandeln, ϑεὸν ᾡδε βροτοὺς ἀγαπαζέμεν ἄντην Il . 24, 464; ἀγαπάζοντι Pind. I . 4, 54; gew. liebreich empfangen, bewillkommnen, πατὴρ ὃν παῖδα Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 9.
ἐραστός

ἐραστός [Pape-1880]

ἐραστός , ή, όν, = ἐρατός , geliebt, erwünscht; liebenswürdig, anmuthig, reizend, ἔστιν ἐραστὸν τὸ τῷ ὄντι καλόν Plat. Conv . 204 c; Phaedr . 250 d u. Sp .; ἐραστότερα Strat . 39 (XII, 197); ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐραστός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1017.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon