Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλάτα

πλάτα [Pape-1880]

πλάτα , ἡ , s. πλάτη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλάταξ

πλάταξ [Pape-1880]

πλάταξ , ακος, ὁ , der Fisch κορακῖνος , bei den Alexandrinern, ἀπὸ τοῦ περιέχοντος , Ath . VII, 309 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάταξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγή

πλαταγή [Pape-1880]

πλαταγή , ἡ , das Klatschen, jedes Geräusch, das durch das Zusammenschlagen zweier breiter Körper entsteht, bes. die Klapper, Arist. pol . 8, 6, D. Sic . 4, 13, χαλκῆ , mit der Herakles die stymphalischen Vögel verscheuchte, Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγέω

πλαταγέω [Pape-1880]

πλαταγέω , klatschen, in die Hände klatschen, Theocr . 8 ... ... 3, 29, u. ib. Schol . S. πλαταγώνιον u. πλατάγημα . – Auch trans., schlagen, daß es klatscht, bes. τύμπανα ... ... ; u. im pass ., ϑαλάμων ϑύραι ἐπλαταγεῦντο , Mel . 125 (VII, 182), sie ertönten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταμών

πλαταμών [Pape-1880]

πλαταμών , ῶνος, ὁ , jeder platte, flache, breite Körper, bes. ein ... ... , 401); a. sp. D.; Opp. Hal . 5, 650 steht πλαταμῶνες ϑαλάσσης für »Meer«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλάτανος

πλάτανος [Pape-1880]

πλάτανος , ἡ , der Platanus oder die Platane (weil sie ihre Aeste weit ausbreitet, πλατύς); Ar. Nubb . 995; Plat. Phaedr . 229 a ff. u. Folgde; ἱερὰ ἀμφιλαφής , Thall . 3 (VI, 170). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάσσω

πλατάσσω [Pape-1880]

πλατάσσω , mit zwei breiten, flachen, zusammengeschlagenen Körpern ein Geräusch machen, klappern, klatschen, Suid . u. Schol. Theocr . 11, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγών

πλαταγών [Pape-1880]

πλαταγών , ἡ , die Klapper? auch = πλαταγώνιον , Schol. Theocr . 11, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανών

πλατανών [Pape-1880]

πλατανών , ῶνος, ὁ , der Platanenhain.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάνιος

πλατάνιος [Pape-1880]

πλατάνιος , vom Platanus, dazu gehörig; bei Ath . III, 81 a sind πλατάνια , sc . μῆλα , eine Art Aepfel, welche bei Galen . πλατανίστινα heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάγημα

πλατάγημα [Pape-1880]

πλατάγημα , τό , das Geklatschte, τηλέφιλον , Agath . 9 (V, 296). Vgl. πλαταγέω u. πλαταγώνιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγίζω

πλαταγίζω [Pape-1880]

πλαταγίζω , = πλαταγέω (? ), schnattern, von der Gans, zw., s. πλατυγίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγωνέω

πλαταγωνέω [Pape-1880]

πλαταγωνέω , = πλαταγέω , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταμ-ώδης

πλαταμ-ώδης [Pape-1880]

πλαταμ-ώδης , ες , von plattem, flachem Ansehen, eben u. breit, ἐν τοῖς λείοις καὶ πλαταμώδεσι Arist. H. A . 5, 16, u. bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταν-ώδης

πλαταν-ώδης [Pape-1880]

πλαταν-ώδης , ες , von der Gestalt des Platanus, voll Platanen, Hesych ., s. Plut. plac. phil . 3, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγώνιον

πλαταγώνιον [Pape-1880]

πλαταγώνιον , τό , 1) das breite Blatt der Mohnblume ( τῆς μήκωνος ἄπο πλαταγώνια βάλλοις , Nic . bei Ath . ... ... entnehmen, s. Poll . 9, 127. Vgl. πλαταγέω u. πλατάγημα , wie τηλέφιλον . – 2) dim . von πλαταγών , kleine Kinderklapper.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάνιστος

πλατάνιστος [Pape-1880]

πλατάνιστος , ἡ , = πλάτανος ; Il . 2, 307. 310; Her . 5, 119; Ap. Rh . 2, 733; χλοερά , Thall . 4 (IX, 220).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανιστής

πλατανιστής [Pape-1880]

πλατανιστής , ὁ , dor. πλατανιστάς , 1) = πλατανών , Paus . 3, 14, 8. – 2) ein unbekannter Fisch, Plin. H. N . 9, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανιστοῦς

πλατανιστοῦς [Pape-1880]

πλατανιστοῦς , ὁ , zsgzgn statt πλατανιστόεις , = πλατανών , Theogn . 882.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανιστοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανίστινος

πλατανίστινος [Pape-1880]

πλατανίστινος , = πλατάνιος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανίστινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon