Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (48 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πλάτα

πλάτα [Pape-1880]

πλάτα , ἡ , s. πλάτη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλάταξ

πλάταξ [Pape-1880]

πλάταξ , ακος, ὁ , der Fisch κορακῖνος , bei den Alexandrinern, ἀπὸ τοῦ περιέχοντος , Ath . VII, 309 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάταξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγή

πλαταγή [Pape-1880]

πλαταγή , ἡ , das Klatschen, jedes Geräusch, das durch das Zusammenschlagen zweier breiter Körper entsteht, bes. die Klapper, Arist. pol . 8, 6, D. Sic . 4, 13, χαλκῆ , mit der Herakles die stymphalischen Vögel verscheuchte, Schol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγέω

πλαταγέω [Pape-1880]

πλαταγέω , klatschen, in die Hände klatschen, Theocr . 8 ... ... 3, 29, u. ib. Schol . S. πλαταγώνιον u. πλατάγημα . – Auch trans., schlagen, daß es klatscht, bes. τύμπανα ... ... ; u. im pass ., ϑαλάμων ϑύραι ἐπλαταγεῦντο , Mel . 125 (VII, 182), sie ertönten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταμών

πλαταμών [Pape-1880]

πλαταμών , ῶνος, ὁ , jeder platte, flache, breite Körper, bes. ein ... ... , 401); a. sp. D.; Opp. Hal . 5, 650 steht πλαταμῶνες ϑαλάσσης für »Meer«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλάτανος

πλάτανος [Pape-1880]

πλάτανος , ἡ , der Platanus oder die Platane (weil sie ihre Aeste weit ausbreitet, πλατύς); Ar. Nubb . 995; Plat. Phaedr . 229 a ff. u. Folgde; ἱερὰ ἀμφιλαφής , Thall . 3 (VI, 170). ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάτανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάσσω

πλατάσσω [Pape-1880]

πλατάσσω , mit zwei breiten, flachen, zusammengeschlagenen Körpern ein Geräusch machen, klappern, klatschen, Suid . u. Schol. Theocr . 11, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγών

πλαταγών [Pape-1880]

πλαταγών , ἡ , die Klapper? auch = πλαταγώνιον , Schol. Theocr . 11, 57.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανών

πλατανών [Pape-1880]

πλατανών , ῶνος, ὁ , der Platanenhain.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάνιος

πλατάνιος [Pape-1880]

πλατάνιος , vom Platanus, dazu gehörig; bei Ath . III, 81 a sind πλατάνια , sc . μῆλα , eine Art Aepfel, welche bei Galen . πλατανίστινα heißen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάγημα

πλατάγημα [Pape-1880]

πλατάγημα , τό , das Geklatschte, τηλέφιλον , Agath . 9 (V, 296). Vgl. πλαταγέω u. πλαταγώνιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάγημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγίζω

πλαταγίζω [Pape-1880]

πλαταγίζω , = πλαταγέω (? ), schnattern, von der Gans, zw., s. πλατυγίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγωνέω

πλαταγωνέω [Pape-1880]

πλαταγωνέω , = πλαταγέω , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγωνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταμ-ώδης

πλαταμ-ώδης [Pape-1880]

πλαταμ-ώδης , ες , von plattem, flachem Ansehen, eben u. breit, ἐν τοῖς λείοις καὶ πλαταμώδεσι Arist. H. A . 5, 16, u. bei Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταν-ώδης

πλαταν-ώδης [Pape-1880]

πλαταν-ώδης , ες , von der Gestalt des Platanus, voll Platanen, Hesych ., s. Plut. plac. phil . 3, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταν-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλαταγώνιον

πλαταγώνιον [Pape-1880]

πλαταγώνιον , τό , 1) das breite Blatt der Mohnblume ( τῆς μήκωνος ἄπο πλαταγώνια βάλλοις , Nic . bei Ath . ... ... entnehmen, s. Poll . 9, 127. Vgl. πλαταγέω u. πλατάγημα , wie τηλέφιλον . – 2) dim . von πλαταγών , kleine Kinderklapper.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλαταγώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατάνιστος

πλατάνιστος [Pape-1880]

πλατάνιστος , ἡ , = πλάτανος ; Il . 2, 307. 310; Her . 5, 119; Ap. Rh . 2, 733; χλοερά , Thall . 4 (IX, 220).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατάνιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανιστής

πλατανιστής [Pape-1880]

πλατανιστής , ὁ , dor. πλατανιστάς , 1) = πλατανών , Paus . 3, 14, 8. – 2) ein unbekannter Fisch, Plin. H. N . 9, 15.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανιστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανιστοῦς

πλατανιστοῦς [Pape-1880]

πλατανιστοῦς , ὁ , zsgzgn statt πλατανιστόεις , = πλατανών , Theogn . 882.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανιστοῦς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
πλατανίστινος

πλατανίστινος [Pape-1880]

πλατανίστινος , = πλατάνιος , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλατανίστινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 626.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon