Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κατηφία

κατηφία [Pape-1880]

κατηφία , ἡ , ep. κατηφίη, = κατήφεια , Ap. Rh . 3, 1402, v. l .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατηφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
κατηφιάω

κατηφιάω [Pape-1880]

κατηφιάω , = κατηφέω ; Plut. consol. ad Apoll. p. 342; Philo u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατηφιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
φάρσος

φάρσος [Pape-1880]

φάρσος , τό ( pars ), jedes abgerissene, abgesonderte Stück, Theil, Abtheilung; φάρσεα πόλιος , die Theile der Stadt, Stadtviertel, Her . 1, 180. 181. 186; oft bei sp. D ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάρσος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
ἱερεῖον

ἱερεῖον [Pape-1880]

... ἱερήϊον , das Opferthier u. übh. Schlachtvieh; Il . 22, 159 Od . 14, 250; 11, ... ... οἷον ἱερεῖον διαιρώμεϑα Plat. Polit . 287 c; τὰ ἱερεῖα , Schlachtvieh, wie z. B. Xen. An . 4, 4, 9 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1240.
ἑσπερίς

ἑσπερίς [Pape-1880]

ἑσπερίς , ίδος, ἡ , bes. fem . zum Vorigen, ... ... 219; νῆσος , D. Per . 563. – Als subst . die Nachtviole, die Abends am stärksten riecht, Theophr . – S. nom. pr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑσπερίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1043.
ἄμφ-οδος

ἄμφ-οδος [Pape-1880]

ἄμφ-οδος , ἡ , ein herumführender Weg, bes. ein um eine Abtheilung Häufer herumführender, eine Straße, auch ein Stadtviertel, vicus, Sp ., VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄμφ-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 145.
κατ-αφ-ίημι

κατ-αφ-ίημι [Pape-1880]

κατ-αφ-ίημι (s. ἵημι ), hinabgleiten lassen; κατηφίει τὸ δόρυ ἐκ τῆς χειρός , er ließ den Speer durch die Hand gleitend zu Boden fallen, Plat. Lach . 183 e; καταφέντες Arist. probl . 32 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1389.
πολυ-πρόβατος

πολυ-πρόβατος [Pape-1880]

πολυ-πρόβατος , reich an Schaafen, Heerden oder Zuchtvieh; Schol. Il . 2, 705; Φρύγες πολυπροβατώτατοι , Her . 5, 49.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-πρόβατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
θρεμματο-τροφέω

θρεμματο-τροφέω [Pape-1880]

θρεμματο-τροφέω , Zuchtvieh halten; ἀγέλας μεγάλας D. Sic . 2, 54; Strab . XV, 704.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεμματο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
κωμο-γραμματεύς

κωμο-γραμματεύς [Pape-1880]

κωμο-γραμματεύς , ὁ , Dorfschreiber, Schreiber eines Stadtviertels, Ios., Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωμο-γραμματεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1544.
σφάζω

σφάζω [Pape-1880]

... – schlachten ; bei Hom . vom zahmen Hausvieh, dem eigentlichen Schlachtvieh, ἀεὶ μῆλ' ἀδινὰ σφάζουσι , Od . 1, 92. 4, 320 u. oft; opfern, weil man sich dazu allein des Schlachtviehes bediente, bes. die Kehle des geschlachteten Opferthieres aufschneiden, um das Blut ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1047.
δέω

δέω [Pape-1880]

... . a) πολλοῠ, ὀλίγου δέω , essehltviel, wenigdaran, daßich , e. inf ., z. B. πολλοῠ ... ... 13. – c) an a) schließt steh πολλοῠ, ὀλίγου δεῖ , essehltviel, wenig , worauf acc. c. inf . folgt, πολλοῦ γε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
λαύρα

λαύρα [Pape-1880]

λαύρα , ἡ , ep. u. ion. λαύρη , Straße ... ... u. öfter bei Sp .; Hohlweg, Plut. Crass . 4. Auch = Stadtviertel, vicus . – Ueber Σαμιακὴ λ . s. nom. pr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαύρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 19.
κτῆνος

κτῆνος [Pape-1880]

κτῆνος , τό , = κτέανον, κτῆμα , Besitz ; ... ... ἀλαπάξει Aesch. Ag . 128; – bes. der in Heerden bestehende Besitz, Zuchtvieh, Hausvieh, übh. zahmes Vieh ; H. h . 29, 9; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κτῆνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1519.
δυνατός

δυνατός [Pape-1880]

δυνατός , adj verb . zu δύναμαι ; 1) der etwas ... ... Subj. bezogen, ὁδὸς δυνατὴ καὶ ὑποζυγίοις πορεύεσϑαι , ein Weg, auf dem auch Lastvieh fortkommen kann, Xen. An . 4, 1, 24; ὡς δυνατὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δυνατός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 673.
πρόβατον

πρόβατον [Pape-1880]

πρόβατον , τό , gew. im plur . τὰ πρόβατα ... ... . 247. Herodot nennt πρόβατα alle vierfüßigen Thiere, 1, 203, alles vierfüßige Schlachtvieh, 1, 188. 207. 6, 56, alle vierfüßigen Hausthiere, 7, 171 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρόβατον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 711.
στεν-ωπός

στεν-ωπός [Pape-1880]

στεν-ωπός , mit enger Oeffnung, eng; bes ... ... 70 b; Arr. An . 6, 22; überh. enge Straße, Gasse; Stadtviertel; ein von Häusern eingeschlossener Raum, Luc. Nigr . 22; κώμας τοὺς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεν-ωπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 936.
σκευο-φόρος

σκευο-φόρος [Pape-1880]

σκευο-φόρος , Geräth, Gepäck tragend, ... ... 3, 4, 22; τὰ σκευοφόρα , sc . κτήνη , Pack-, Lastvieh im Gefolge eines Heeres, der Troß, Cyr . 5, 4, 45 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκευο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 894.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon