πυρ-κόος , ὁ , der das Opferfeuer Betrachtende u. daraus Weissagende, bes. in Delphi; dah. heißen Plut. de Pyth. orac . 24 die Delpher selbst πυρκόοι , v. l . πυρικᾷοι .
ἀπό-σκοπος , 1) von fern, od. von obenher betrachtend, spähend, Empedocl . 197. – 2) das Ziel verfehlend, unzweckmäßig, Sp .
θεωρητικός , beschauend, betrachtend, bes. geistig, wie ἐπιστήμη ϑεωρητικὴ τῆς τῶν ὄντων αἰτίας Plat. Defin . 414 b; ὁ περὶ φύσεως ϑ ., Naturforscher, Arist. part. an . 1, 1; βίος ϑεωρ ., ein beschauliches, mit geistigen Betrachtungen ...
κατά-σκοπος , betrachtend, erspähend, erforschend, bes. subst ., der Späher, Kundschafter; κατάσκοπον πολεμίων πέμπειν Eur. Rhes . 125, öfter; τῶν λόγων Ar. Thesm . 588; Her . 1, 100; Thuc . ...
ἀστρο-νόμος , ὁ (eigtl. die Sterne in Sternbilder vertheilend), der Sternkundige, Sternbetrachtende, Plat . u. Folgde.
ἡπατο-σκόπος , ὁ , die Leber (und übh. die Eingeweide) betrachtend und daraus weissagend, Artem . 2, 69.
δια-ληπτικός , ή, όν , unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton . 10, 8.
αἰθερο-λόγος , den Aether, die Gestirne betrachtend, Thales, Diog. L . 2, 4.
ἐπι-σκεπτικὴ μέϑοδος , betrachtend, S. Emp. adv. astrol . 3.
ὀνειρο-σκόπος , Träume betrachtend und prüfend, Traumdeuter, Poll .
δια-σκεπτικός , betrachtend, Poll . 1, 178.
ἄν , eine Partikel, welche im Deutschen durch kein einzelnes Wort übersetzt ... ... , vielmehr entschieden u. unzweifelhaft indirecte Fragen sind, von der unter II d zu betrachtenden Art. Conjunetivische Sätze mit ὡς ἄν , welche als Absichtssätze mit einem ...
-δέ , untrennbares enclitisches Suffixum. Es bezeichnet 1) ... ... sie ganz den äußeren Unterschied zwischen diesen örtlichen Adverbien und den unter 2) zu betrachtenden Adverbien, deren -δέ nicht die örtliche Richtung bezeichnet, sondern nur ...
παρά , ep. πάρ und παραί , Adverb ., ... ... τὰ τῶν ἄλλων , sie mit den Andern vergleichend, eigtl. sie neben den Andern betrachtend, Plat. Rep . VIII, 550 a; vgl. Phaedr . 276 ...
ῥέπω , sich langsam od. allmälig neigen, sich herabsenken, wie die ... ... ὅϑεν μοι σκοπουμένῳ ἔῤῥεψε δεῖν , Ep . VII, 328 b, mir dem Betrachtenden neigte sich dahin, ich neigte mich dahin, man müsse; ῥέπειν ἐπὶ τὸ ...
ἀμφίς , ursprünglich eins mit ἀμφί; s. Buttmann Lexil . ... ... umschließen, Od . 8, 340; ἀμφὶς ἰδών , ringsum schauend, mit Umsicht betrachtend, Hes. O . 701; vgl. Il . 7, 342. 8 ...
λεπτο-μερής , ές , aus seinen ... ... I, 26 a. – Adv . λεπτομερῶς ζητεῖν , die einzelnen Theile genau betrachtend, Schol. Plat. Rep . VII p. 354, 20.
Buchempfehlung
Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.
68 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.
396 Seiten, 19.80 Euro