Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (14 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀ-πνεής

ἀ-πνεής [Pape-1880]

ἀ-πνεής , πῦρ Ant. Sid . 5 (IX, 420), wird stark blasend erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-πνεής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 293.
σῡριστής

σῡριστής [Pape-1880]

σῡριστής , ὁ , 1) der Pfeifende, auf der Pfeife Blasende, Spielende, bes. der die Hirtenflöte ( σῦριγξ ) spielt, Luc. de dea Syr . 43. – 2) der männliche Kranich, wegen seiner gellenden Stimme, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σῡριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1040.
ἐξ-ίτηλος

ἐξ-ίτηλος [Pape-1880]

ἐξ-ίτηλος , leicht ausgehend, bes. von der Farbe, verschießend, verblassend, πορφυρίδες , von unächten Purpurkleidern, Xen. Oec . 10, 3, im Ggstz von ἀληϑινός; übh. verschwindend, vergänglich, τροφή , nicht kräftige Nahrung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ίτηλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 884.
σύμ-πνοος

σύμ-πνοος [Pape-1880]

σύμ-πνοος , zsgzgn σύμπνους , mit einander oder zusammen hauchend, blasend, εὐμαϑίῃ σύμπνοος κλαμος Crinag . 4 (VI, 227); übertr., übereinstimmend, sich vereinigend, σύμπνουν καὶ σημπαϑῆ αὐτὸν ἑαυτῷ ὄντα Plut. de fat . 11 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύμ-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 988.
ἄ-παυστος

ἄ-παυστος [Pape-1880]

ἄ-παυστος , nicht zu beruhigen ... ... Aesch. Suppl . 569; ἄτη Soph. Ai . 1166; γόων , nicht ablassend mit, Eur. Suppl . 93; in Prosa, βίος Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-παυστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 283.
φῡσητικός

φῡσητικός [Pape-1880]

φῡσητικός , zum Blasen fähig, geschickt, gewöhnlich blasend, Arist. H. A . 8, 7; adv . φυσητικῶς , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φῡσητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
πυρ-ήνεμος

πυρ-ήνεμος [Pape-1880]

πυρ-ήνεμος , Feuer anblasend, anfachend, ῥιπίς , Philp . 13 (VI, 101).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυρ-ήνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 821.
φυσί-γναθος

φυσί-γναθος [Pape-1880]

φυσί-γναθος , die Backen aufblasend, ὁ φυσίγναϑος , Pausback, kom. Froschname in der Batr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυσί-γναθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1317.
πνευματικός

πνευματικός [Pape-1880]

πνευματικός , zum Winde, Hauche, Athem gehörig, μόριον , Organ ... ... Blähungen, Arist . u. sp. Medic .; auch trans., blähend u. aufblasend, Ath . VII, 291 c, βρωμάτων πνευματικὰ καὶ δύςπεπτα ; Sp ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
πνευματωτικός

πνευματωτικός [Pape-1880]

πνευματωτικός , aufblasend, blähend, Ath . IX, 369 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πνευματωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 640.
κοινο-νοημοσύνη

κοινο-νοημοσύνη [Pape-1880]

κοινο-νοημοσύνη , ἡ , Gemeinsinn, herablassende Gesinnung, M. Anton . 1, 16.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοινο-νοημοσύνη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1468.
συγ-κατα-βατικός

συγ-κατα-βατικός [Pape-1880]

συγ-κατα-βατικός , ή, όν , herablassend, sich bequemend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατα-βατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 964.
ἡδύ-πνοος

ἡδύ-πνοος [Pape-1880]

ἡδύ-πνοος , zusgzn -πνο ... ... 102); στέφανοι Mel . 92 (V, 144); αὐλητὴς ἡδύπνουν πνέων , angenehm blasend, Poll . 4, 72; – dor. ἁδύπνοος, ὀνείρατα , von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡδύ-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1154.
ἐξ-αν-ίημι

ἐξ-αν-ίημι [Pape-1880]

ἐξ-αν-ίημι (s. ἵημι , ... ... Soph. Phil . 699, ch ; ὀργῆς ἐξανεὶς κακῆς , vom Zorn ablassend, Eur. Hipp . 500; – hervorströmen, vom Flusse, γῆς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αν-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 869.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 14

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon