Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἕλος

ἕλος [Pape-1880]

ἕλος , τό , der Sumpf, stehendes Gewässer; καὶ λί. μναι ... ... b; nach den alten Gramm . bes. σύμφυτοι, σύνδενδροι τόποι; δάσκιον ἕλος Ap. Rh . 2, 1283; bei Hom . Niederung, Aue, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 802.
τέλος

τέλος [Pape-1880]

τέλος , εος, τό , 1) Ende, Ziel, ... ... 9, 416; φϑῆ σε τέλος ϑανάτοιο κιχήμενον , 11, 451; πυγμᾶς τέλος , des Faustkampfs entscheidender ... ... sein. – Adverbial findet sich am häufigsten τέλος gebraucht, Aesch. Prom . 664 Pers . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1088-1089.
βέλος

βέλος [Pape-1880]

... ἔβαλες τὸν ξεῖνον· ἀλεύατο γὰρ βέλος αὐτός ; 9, 495 πόντονδε βαλὼν βέλος ; öfters Pfeile, geschleuderte ... ... , 451 φϑῆ σε βέλος ϑανάτοιο κιχήμενον, οὐδ' ὑπάλυξας , Aristarch τέλος ϑανάτοιο ; vgl. 11 ... ... ' Ὀδυσεὺς ὅ οἱ οὔ τι τέλος κατακαίριον ἦλϑεν , wo Zenodot ebenfalls βέλος las, s. Scholl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 441.
μέλος

μέλος [Pape-1880]

μέλος , τό , 1) das Glied des Leibes ... ... μέλος γοερόν , Trauergesang, Eur. Hec . 84; μέλος εἰς Τροίαν ἰαχήσω , Troad . 515; ὑμεῖς δὲ ταῖς Μούσαις τι μέλος ὑπᾴσατε , Ar. Ran . 873; Plat . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 127-128.
ἐλλός

ἐλλός [Pape-1880]

ἐλλός , stumm, als Beiw. der Fische; Soph. Ai . 1297; tr. Ath . VII, 277 d. Vgl. ἔλλοψ . Andere leiteten es von ἐλαύνω ab u. erkl. »schnell«.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
ὕελος

ὕελος [Pape-1880]

ὕελος , ἡ , bei Theophr . auch ὁ , spätere od. schlechtere Form statt ὕαλος , aber auch als v. l . bei Her . in den mss . u. Ausgaben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ἑλλός

ἑλλός [Pape-1880]

ἑλλός , ὁ , auch ἐλλός geschrieben, Hirschkalb; Od . 19, 228; Soph. frg . 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 801.
δέλος

δέλος [Pape-1880]

δέλος , τό, = δέλεαρ , Geop .; vgl. Opp. H . 3, 437.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 544.
γέλος

γέλος [Pape-1880]

γέλος , ὁ , äol. = γέλως , s. Greg. Cor. p. 608.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 480.
φελός

φελός [Pape-1880]

φελός , ὁ , s. φελλός 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
πελός

πελός [Pape-1880]

πελός , s. πελιός, πελλός .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 551.
σκέλος

σκέλος [Pape-1880]

σκέλος , τό , der Schenkel ; πρυμνὸν σκέλος ... ... , sich mit dem Gesichte gegen den Feind zurückziehen; σκέλος ἀνατείνειν, ῥίπτειν , Lys . 799 Pax 332, αἴρειν ... ... περὶ τὰ σκέλεα ἀναξυρίδας εἶχον , Her . 7, 61; κατὰ σκέλος βαδίζειν , vom Gange der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 891-892.
ὄφελος

ὄφελος [Pape-1880]

ὄφελος , τό , Förderung, Nutzen, Vortheil; αἴ κ ... ... οἷ ἐλϑὼν μήτε ὑμῖν μήτε ἐμαυτῷ ἔμελλον μηδὲν ὄφελος εἶναι , ich sollte Nichts nütze sein, Apol . 36 c; ἐάν τι ἡμῶν ὡς νομοϑετῶν ὄφελος ᾖ , Rep . VII, 530 c, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄφελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
μῡελός

μῡελός [Pape-1880]

μῡελός , ὁ , Mark ; μυελὸς αὖτε σφονδυλίων ἔκπαλτο , Il ... ... übertr. ἄλφιτα u. ἀλείατα μυελὸς ἀνδρῶν , Mark der Männer, die nahrhafte, stärkende Speise, Od . 2, 290. 20, 108; νεαρὸς μυελὸς στέρνων ἐντὸς ἀνᾴσσων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῡελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 213.
ὀβελός

ὀβελός [Pape-1880]

ὀβελός , ὁ (vgl. βέλος ), der Spi eß; – a ... ... imag . 24; auch ὀβελὸς περιεστιγμένος (÷), zur Bezeichnung unnöthiger, überflüssiger Stellen, bes. in den Schriften der Philosophen, D. L . 3, 66. – S. ὀδελός u. ὀβολός . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀβελός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 289.
δέελος

δέελος [Pape-1880]

δέελος , = δῆλος , Hom . einmal, Iliad . 10, 466 ... ... bei Homer nur einmal vor, Odyss . 20, 333. Vgl. noch εὐδείελος u. s. Curtius Grundzüge der Griech. Etymol . 1, 201. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 534.
πύελος

πύελος [Pape-1880]

πύελος , ἡ (nach Buttm. von πλύνω , für πλύελος , wie ἔκπαγλος von ἐκπλαγῆναι) , Trog, Wanne , woraus Gänse fressen, Od . 19, 553; Badewanne, Ar. Equ . 1060; Vesp . 141 πυέλου ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πύελος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
ψελλός

ψελλός [Pape-1880]

ψελλός (von ψέω, ψάω , wie τραυλός von ϑραύω ), lallend, ... ... Kinder Sylben ausläßt, wie z. B. bei Ar. fr . 536 ein ψελλὸς ἄρτος u. σῦκα statt ἄρκτος u. ἄστυ ausspricht. Vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψελλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1393.
πελλός

πελλός [Pape-1880]

πελλός (vgl. πολιός , pullus ), schwärzlich, dunkelfarbig, bleifarbig, Hesych ... ... E. M. p . 659, 38 steht πέλλη βοῠς accentuirt, wie πέλος aus Soph. frg . 122 citirt wird; ὄϊν πελλάν Theocr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 551.
φελλός

φελλός [Pape-1880]

φελλός , ὁ , 1) die Korkeiche, bes. die ... ... Kork, zuerst bei Pind ., φελλὸς ὥς P . 2, 80; φελλοὶ δ' ἃς ἄγο ... ... e . – 2) macedon. statt λίϑος , der Stein, auch φελός, φέλα, φέλλα , u. ohne Aspiration ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φελλός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1260.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon