Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (54 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἱκέτης

ἱκέτης [Pape-1880]

... , ὁ (ἵκω ), der zu einem Andern kommt, um seinen Schutz oder seine Hülfe in Anspruch zu nehmen, der Schutzflehende; bes. der um Reinigung von einer Blutschuld fleht; er setzt sich mit ... ... aufnimmt, dem Schutzherrn, wie ξένος den Gast u. den Wirth bedeutet; doch kann es auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱκέτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1248.
μετ-έρχομαι

μετ-έρχομαι [Pape-1880]

... ), 1) dazwischen , unter Andern gehen , vom Heerführer, der zwischen den Schaaren der Krieger einherschreitet, ... ... καὶ μετῆλϑον , Ar. Lys . 268; τὸ ἀνδρεῖον μετέρχεσϑαι , den Muth üben, Thuc . ... ... 3, 1. – Uebh. den Ort verändern, weg- und zu einem Andern übergehen, Pol . 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 159.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... . Negation ist für den conj. cond ., wie für den optat. iterat ., ... ... Zukunft versetzen, so giebt es keinen andern Weg als den, ihn in den conj. cond . zu ... ... . potent .; dieser vertritt aber auch Forderungssätze, den Wunsch optativ, den conjunct. hortativ . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
μή

μή [Pape-1880]

... sondern subjectiv die Vorstellung einer Sache negirt, also den Wunsch oder die Annahme, daß sie nicht ... ... Ζεύς, μὴ μὲν τοῖς ἵπποισιν ἀνὴρ ἐποχήσεται , Keiner soll und wird den Wagen besteigen; u. praes ., ... ... 6, 200, ihr meint doch wohl nicht, das sei einer von den Feinden? ἦ μήτις σευ μῆλα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... Auch οὐδεὶς ἐπ' ἀνϑρώπων , keiner unter den Menschen, Soph. Ant . 784, gehört wohl hierher ... ... 23, 274; ἐπὶ ἀέϑλῳ, ἐπὶ μισϑῷ, ἐπὶ δώρῳ , um den Kampfpreis, um Lohn, um ein Geschenk, 9, 602. 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
μάλθα

μάλθα [Pape-1880]

... Wachs mit Pech vermischt, womit man z. B. den Schiffskiel überzog, um ihn wasserdicht zu machen, s. Harpocr.; ... ... wo bemerkt wird, daß man darin leichter als bei einer andern Schrift, ἐν λευκώματι , Etwas ändern könne. – Auch ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάλθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 90.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... -δέ doch immer noch ungleich mehr als in irgend einer andern der uns erhaltenen Quellen. Die interessantesten unter den hierher ... ... das poetische Κόρινϑόνδε von einem Andern in den Text hineingebracht sei. Hierzu kommt, daß Lucians Schriften überall ... ... so nennt er für Εὔτρησίνδε als Auctor den Menelaos, ohne Zweifel den Dichter, von dem ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
περί

περί [Pape-1880]

... 16, 1; περὶ ϑανόντος , um den Getödteten kämpfen, den die Feinde in ihre Gewalt ... ... , 21 u. oft; περὶ χροΐ , um den Leib, um die Haut, 8, 43. ... ... πόνος μάχης περὶ παιδί , Kampf um den Sohn, zu seiner Vertheidigung, 16, 568; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 564-567.
τέ

τέ [Pape-1880]

... ὅςτε μοι ὕπνον ἀπεχϑαίρει , Od . 4, 104 = wie um den Einen, und der verleidet mir den Schlaf, d. i. ... ... Demonstrativ τοί zu sprechen, wie auch wir sagen können »um den Einen, der da«, wobei freilich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
δέ

δέ [Pape-1880]

... Ausdrücken stattfinden; Homer aber gebraucht nicht selten δέ in Hauptsätzen, um sie den ihnen untergeordneten vorausgehenden Nebensätzen (Vordersätzen) gegenüberzustellen; Aristarch erklärte in ... ... so bes. τί δέ . – In den Verbindungen ὧδε δὲ λέγω , Plat. ... ... partic . knüpft es in Homerischer Weise bei Attikern den Nachsatz an, so daß der Gegensatz, in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 525-527.
ὅτι

ὅτι [Pape-1880]

... ἐπεί u. ä. durch denn übersetzt: dich gebaren die Felsen, denn dein Sinn ist hart, vgl ... ... ὅτι reines Formwort ist, welches nur den Anfang der Rede bezeichnet, wie wir im Schreiben ein Kolon ... ... . 13, 115. – Bei den Attikern wird ι nie elidirt, um die Verwechslung mit ὅτε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὅτι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 403-405.
ΕΠω

ΕΠω [Pape-1880]

... . 6, 321, er fand ihn seine Waffen besorgend; denn in den anderen Stellen steht eine Präposition dabei, so daß man ... ... ; ἀμφ' Ὀδυσῆα ἕπον , sie waren um den Odysseus beschäftigt, griffen ihn von allen Seiten an ... ... . h. Ven . 260, die weder den Sterblichen, noch den Göttern ähnlich sind, zu ihnen gehören. – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΕΠω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013-1014.
ἀλλά

ἀλλά [Pape-1880]

... zu ergänzen ist. – c) nach Comparativen mit einer Negation, um den Ggstz stärker, als durch das gleichstellende ἤ hervorzuheben, z ... ... hervor, ist aber vorhanden, häufig in den Diverbien der Tragg. und den Dialogen des Plato, wohl ... ... unsicher; – ἀλλὰ δή , bes. den Einwand eines Andern vorwegzunehmen, aber wirst du sagen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 100-102.
ἕτερος

ἕτερος [Pape-1880]

... φίλον παῖδα κλαύσονται , meine Eltern oder deine, denn einer von uns beiden wird sicher fallen, Il . 20, ... ... ἕτερος der zweite bedeutet, so wird damit auch Einer aus einer größern Menge herausgenommen u. einem Andern entgegengesetzt, so daß sogleich wieder ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1049-1050.
ει

ει [Pape-1880]

... . potent . mit ἄν folgt, um auszudrücken, daß sich aus der angenommenen Bedingung eine Folge ergeben ... ... Plat. Phaed . 87 b von Heindorf geschehen, zu ändern. Es muß noch bemerkt werden, daß a) zwei Sätze mit ... ... oft; ϑαυμάσας ἔχω, εἰ Soph. O. C . 1139; nach den Verbis, die eine Gemüthsbewegung bedeuten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
οὖλος

οὖλος [Pape-1880]

... Κούρητες – ὠρχήσαντο , Callim. Iov . 52, nicht von den krausen Windungen des Tanzes, sondern »tüchtig tanzen«, wie Call. ep ... ... war darauf; die alten Erkl. geben das Wort dem Sinne nach u. um die Abstammung unbekümmert, durch μαλακός wieder, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 413-414.
ποινή

ποινή [Pape-1880]

... ), eigtl. Lösegeld für eine Blutschuld, womit man den Verwandten des Erschlagenen den Mord sühnt od. sich von sonst einem ... ... eines Getödteten, die ursprünglich in Gegenmord besteht, Blutrache; od. wegen einer andern Schuld; übh. Sühne, Ersatz, Genugthuung; c. gen ... ... παιδὸς ἐδέξατο τεϑνηῶτος , 9, 633, es nimmt Einer auch für den erschlagenen Bruder od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποινή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 651-652.
ἐσχάρα

ἐσχάρα [Pape-1880]

... Neaer .). – 2) Uebh. eine Unterlage, Gestell, Rost, um Feuer oder Kohlen darauf zu legen, vgl. Ar . ἐξενέγκατε τὴν ... ... αἰδοίων , u. ä. auch Eust . – 41 der Schorf auf einer Brandstelle u. eine Wunde übh., B. A . 257 τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐσχάρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1045.
ἀν-ίστημι

ἀν-ίστημι [Pape-1880]

... ἀνέστη εἰς τὴν αὐλήν , er stand auf und ging in den Hof, Plat. Prot . 311 e; vgl. Phaed . 116 ... ... 498: χώρα ἀνεστηκυῖα Her . 5, 29; od. – b) um zu reden, sehr häufig, schon bei Hom ., τοῖσι δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 238.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... u. häufiger aor . (wie auch ind. fut .), um den oftmals möglichen Fall, eine unbestimmte Allgemeinheit, nicht einen bestimmten einzelnen ... ... ἀνεστήκη ὡς ἐξιών 335 d . – Bei den andern partic . der andern Zeiten sind eben so verschiedene, aus dem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Unsühnbar

Unsühnbar

Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.

140 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon