Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
προΐξ

προΐξ [Pape-1880]

... . zweimal: Odyss . 17, 413 προικὸς γεύσεσϑαι Ἀχαιῶν , die Gabe genießen; 13, 15 ἀργαλέον ἕνα προικὸς χαρίσασϑαι , entweder = es ... ... , ohne Entschädigung gebe. – Bei den Att. bes. Heirathsgeschenk, Mitgift der Frau; Andoc . 4, 14; υἱῷ προῖκα λαβεῖν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προΐξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 725-726.
ἐξ-αιτέω

ἐξ-αιτέω [Pape-1880]

... ἐξῄτει πατρός , der mich vom Vater zur Frau verlangte, Soph. Tr . 10; vom Bettler, O. C ... ... Aesch. Ag . 648; τοὺς κάτω σϑένοντας ἐξῃτησάμην τύμβου κυρῆσαι , ich habe es von ihnen durch Bitten erlangt, Eur. Hec . 49, vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 865.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... Soph. O. R . 1078, als eine Frau, so viel für eine Frau sich schickt, od. man urtheilt so, wenn man bedenkt, daß sie eine Frau ist, – als auch ein Grund, wie quippe qui , ... ... φιλήσων αὖϑις (so daß man immer denkt, er werde wieder Freund werden), ἔς τε τὸν φίλον τοσαῦϑ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
πρός

πρός [Pape-1880]

... 1619, es war etwas von der Frau Ausgehendes, was von dem Charakter der Frau herrührt, ihr angemessen ist, von Frauenart, vgl. πρὸς δυςσεβείας ἦν ... ... τε καὶ ϑεοὺς βου λευσόμεσϑα , Ag . 818, wo es freilich auch allgemeiner genommen werden kann: ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 742-747.
τίθημι

τίθημι [Pape-1880]

... , Iliad . 19, 298, mich zur Frau des Achilles zu machen, die Heirath zu vermitteln, während ϑέσϑαι τινὰ ἄκοιτιν oder γυναῖκα ist sich ein Mädchen zur Gemahlinn, zur Frau machen, nehmen, Od . 21, 72. 316; auch ... ... u. oft bei den Oratt .; ungewöhnlich von Frauen; ϑέσϑαι παῖδα ὑπὸ ζώνῃ , sich einen Knaben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίθημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109-1113.
λαμβάνω

λαμβάνω [Pape-1880]

... , Plat. Legg . III, 699 d; ἄχος αὐτὸν ἔλαβε Xen. Cyr . 5, 5, 6; λαμβάνει τὸ στράτευμα ... ... τὸ χρῖσμα λάβοι ; Xen. Conv . 2, 4. – 3) freundlich, gastlich aufnehmen , Od . 7, 255, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 10-11.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... am Gewöhnlichsten mit dem inf. aor ., ἔχω φράσαι , ich habe zu sagen, kann anzeigen, Pind. Ol . 13, 11 N ... ... οὐκ ἔχω τί φῶ , ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich habe Nichts zu sagen, Aesch. Ch . 89 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... ist zu merken, daß – 1) bei Angabe eines bloßen Faktums der indic . steht, auch wo der relative Satz ... ... ἡ γυνὴ αὐτὸν ἔπεισεν , er wollte nicht eher gehen, als bis die Frau ihn überredet hatte, Xen. An . 1, 2, 26; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
ἜΡΓον

ἜΡΓον [Pape-1880]

... – b) γυναικῶν , die Verrichtungen der Frauen, bes. Weberei, ἀγλαὰ ἔργα εἰδυῖα u. ä. oft Hom ... ... 18. 9, 24. – Aehnl. ἔργον ἔχω τοῦτο σκοπεῖν , ich habe zum Geschäft, meine Sache ist, Xen. Hem . 2, 10, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΡΓον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1020-1022.
τρέφω

τρέφω [Pape-1880]

... sonst; ὁ τρεφόμενος heißt her Knabe, so lange er noch von den Frauen aufgezogen wird, bis zu seinem fünften Jahre, Her . 1, 136 ... ... was = τραφῆναι gebraucht ist; auch Hes. Th . 480; aber freilich ist in ἅμα τράφεν ἠδ' ἐγένοντο , Il . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρέφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1137-1138.
λαγών

λαγών [Pape-1880]

... – τὸν λαγόνων μόχϑον , von der Frau, Agath . 83 (VII, 574). Uebh. Raum, Bauch eines ... ... 471 e ἔτευξε κοίλης λαγόνος εὐρύνας βάϑος . – Bes. auch von dem Grabe, τύμβος – λαγόνεσσι Σεβήραν – ἔχων Ep. ad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λαγών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 4-5.
δίδωμι

δίδωμι [Pape-1880]

... τι , Antiphil. A. P . 9, 546 δός, λάβε . Construction τινί τι , von Homer an überall. Im praes ... ... ἂν ὑπὸ Διονυσίου τοῦ Θρᾳκὸς ταῦτα δεδόσϑαι , »und dies scheint auf einer Angabe des D. zu beruhen«, s. Lehrs ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 616-617.
δαΐ-φρων

δαΐ-φρων [Pape-1880]

... heißt ein anderer Polybos δαΐφρων , einer der Freier; Odyss . 8, 373 heißt ein dritter Polybos δαΐφρων , ein ... ... δαΐφρων bei Homer gegeben wird: 1) Weiber : a) Des Laertes Frau , ohne Nennung des Namens, κουριδίης τ' ἀλόχοιο δαΐφρονος ... ... . 15, 519; Polybos , einer der Freier, Odyss . 22, 243; Polybos , Künstler ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαΐ-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 517-518.
ἐπι-φέρω

ἐπι-φέρω [Pape-1880]

... Dem . 23, 216; mit bestimmter Angabe des Vorwurfs, μωρίην τινί , Thorheit Schuld geben, Her . 1 ... ... sich bringen, Plut. Thes . 17 u. A.; bes. von der Frau, dem Manne als Mitgift zubringen, οὐδὲν ἐπιφερομένη Lys . 19, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-φέρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 999.
παρα-πέμπω

παρα-πέμπω [Pape-1880]

... u. a. Sp.; bes. zu Grabe geleiten, D. L . 3, 41; vgl. Ath . ... ... ergeben. – Med . von sich wegschicken, entlassen, z. B. seine Frau, Apollod . 1, 9, 28; auch κάματον , Ar. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 493.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Holz, Arno

Die Familie Selicke

Die Familie Selicke

Das bahnbrechende Stück für das naturalistische Drama soll den Zuschauer »in ein Stück Leben wie durch ein Fenster« blicken lassen. Arno Holz, der »die Familie Selicke« 1889 gemeinsam mit seinem Freund Johannes Schlaf geschrieben hat, beschreibt konsequent naturalistisch, durchgehend im Dialekt der Nordberliner Arbeiterviertel, der Holz aus eigener Erfahrung sehr vertraut ist, einen Weihnachtsabend der 1890er Jahre im kleinbürgerlich-proletarischen Milieu.

58 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon