Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (105 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀλεαίνω

ἀλεαίνω [Pape-1880]

ἀλεαίνω , erwärmen, Arist. Probl . 6, 3; Ael. V. H . 9, 80; Plut .; bei Ar. Eccl . 540 intrans., warm werden; Man . bei Zen .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλεαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 91.
δάκτυλος

δάκτυλος [Pape-1880]

... Ael. V. H . 2, 9, sonst ἀντίχειρ ; sonst werden noch genannt: ὁ σμικρότατος καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ μέσος , ... ... δάκτυλος ἀώς Asclepiad . 9 (XII, 50). – 4) die Dattel, Arist. Meteor . 1, 4, 10; Artemid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δάκτυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 520.
ὁπλο-θήκη

ὁπλο-θήκη [Pape-1880]

ὁπλο-θήκη , ἡ , ein Ort, wo Waffen hingelegt und aufbewahrt werden; Plut. Sull . 14, oft; Ael. V. H . 6, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλο-θήκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
συν-απ-ερῶ

συν-απ-ερῶ [Pape-1880]

συν-απ-ερῶ , fut . zu συναπόφημι, συναπεῖπον, αὐτῷ ἵππῳ , mit dem Pferde müde werden, Ael. H. A. 14, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απ-ερῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1002.
ὑπερ-σαρκέω

ὑπερ-σαρκέω [Pape-1880]

ὑπερ-σαρκέω , übermäßiges Fleisch haben, übermäßig dick od. fleischig werden; τῷ σώματι Ael. V. H . 14, 7; Hippocr ., der vielleicht auch die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-σαρκέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1201.
μειρακιόομαι

μειρακιόομαι [Pape-1880]

μειρακιόομαι , zum μειράκιον werden, heranwachsen; Xen. Lac . 3, 2; Ael. V. H . 12, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μειρακιόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 116.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... Nichtwirkl., außer εἰ durch jedes andere beliebige Relativum angeknüpft werden kann, gleichviel ob der Satz uegativ oder positiv ist, während die ... ... ὡς , welches beliebig gesetzt u. weggelassen werden konnte; ohne Zweifel war bei den Dichtern auf ... ... ἀγγέλλοντες , »ihr könnt nicht zu schnell, nicht schnell genug weggehn«, d. h. »macht daß ihr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
τέ

τέ [Pape-1880]

τέ , enclitische Partikel, und , von Hom . an ... ... Sprachgebrauche als pleonastisch erscheint. – Bei Hom . werden auch zwischen dem Relativum und τέ noch andere ... ... Enklitikon eigentlich immer dem Worte, welches auf ein anderes bezogen werden soll, nachgesetzt werden müßte, aber oft eine Versetzung erleidet, – a) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
οὗτος

οὗτος [Pape-1880]

... 214. – In solchen Vrbdgn steht das Hauptwort ohne Artikel, πολλὰ δὲ ὁρῶ ταῦτα πρόβατα , ich sehe da viel Schaafe, Xen. An . 3, 5, 9; οὐ γὰρ ... ... Soph. O. R . 562; ὁ πάντ' ἄναλκις οὗτος , El . 293; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὗτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421-423.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

γίγνομαι , werden ; entstanden aus γιγένομαι , Wurzel ΓΕΝ mit Reduplication, vgl. ... ... , 282, zum Heil, zum Tröster, Retter werden; πάντα δὲ γιγνόμενος πειρήσεται, ὅσσ' ἐπὶ γαῖαν ἑρπετὰ γίγνονται, ... ... 124. 7, 10, 3; τί γένωμαι , was soll aus mir werden, Aesch. Spt . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

... die Vergangenheit als eine frühere oder. spätere bezeichnet werden soll; auch Hes., Tragg .; εἶπον δὲ καὶ πρίν , ... ... Soph. O. R . 652. Wie bei andern Zeitpartikeln tritt auch der Artikel hinzu, τὸ πρίν , auch τοπρίν geschrieben, wie ... ... . 5, 54. 13, 105. – Zwischen Artikel und Nomen tretend, so daß eigentlich ὤν zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
ἕρμα

ἕρμα [Pape-1880]

... Hal . 1, 52. – Allgemeiner, Hügel, πρὸς ἕρμα ( conj . für ἕργμα) τυμβόχωστον ἔρχομαι , zum Grabhügel, Soph. Ant . 841; ... ... . 18, 297. Vgl. ὅρμος . – Uebh. Bande, Fessel, Ael. H. A . 17, 25. 37. – Vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1032.
αὐδάω

αὐδάω [Pape-1880]

... 2, 101. Bei den Tragg . vom Orakel, Soph. Tr . 170; vom Seher O. R . 392 ... ... . 1034; αὐδῶ σιγᾶν Soph. O. C . 868; vom Orakel, bei Dem . 21, 52. – Das med ... ... Ai . 759; – pass ., genannt werden, αὐδῶμαι δὲ παῖς Ἀχιλλέως Soph. Phil . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αὐδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 391.
φᾶρος

φᾶρος [Pape-1880]

... 24, 132; Segeltuch, 5, 258. – Bes. ein weiter Mantel ohne Aermel, den die Männer als Ueberwurf über dem Unterkleide, χιτών ... ... Auch Kalypso u. Kirke tragen solchen Mantel, ἀργύφεον, λεπτὸν καὶ χαρίεν , Od . 5, 230. ... ... tragen. – Es konnte, wie eine Art Kappe, über den Kopf gezogen werden, Od . 8, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φᾶρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
ἄ-ωρος

ἄ-ωρος [Pape-1880]

... ( ὥρα ), 1) unzeitig, unreif, Ael. N. A . 12, 5; Ggstz ὥριμος Nicomach. Ath ... ... Komikers Philemon, in welcher τοὺς ἀώρους πόδας u. ὀπισϑίους einander entgegengesetzt werden, s. Meineke Comicc. Gr. Fragm . 4 p. 52. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 422.
ἀνεμόω

ἀνεμόω [Pape-1880]

... . 83 d; bes. vom Winde bewegt werden, ἁλὸς ἠνεμωμένης Hegesipp . 6 (XIII, 13); πέπλον ἠνεμωμένον ... ... 2; ήνεμωμένος τὴν τρίχα , mit im Winde flatterndem Haare, Sp.; Ael. H. A . 11, 7 πολλοὶ ϑηραταὶ περὶ τὴν ἄγραν τῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνεμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
Ἄρειος

Ἄρειος [Pape-1880]

... Ἄρειος πάγος, ὁ , der Areshügel, der Akropolis von Athen gegenüber, Her . 8, 52; davon ... ... seine Sitzungen hielt; εἰς τὸν Ἄρειον πάγον ἀναβῆναι , Mitglied des Ar. werden, Isocr . 7, 38; Ἀρειόπαγος ist unklassische Form.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Ἄρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 348.
ἀ-μαθής

ἀ-μαθής [Pape-1880]

... wo die Bdtg von unwissend und dumm verwechselt werden; dem σοφός entgegengesetzt, Conv . 204 a; dem γνωμονικός ... ... Eur. Ion 916. – Adv . ἀμαϑῶς, ἔχειν τινός Ael. N. A . 6, 5; unerwartet, Thuc . 1, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-μαθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 114.
ἐκ-θνήσκω

ἐκ-θνήσκω [Pape-1880]

... versterben, Soph. Tr . 565; ohnmächtig werden, wie todt daliegen, τόν τε ἐκτεϑνεῶτα καὶ τὸν ὄντως τεϑνηκότα Plat. ... ... ; τὸν ἁψάμενον λιποϑυμεῖν καὶ ἐκϑνήσκειν τὰ πρῶτα, εἶτα μέντοι καὶ ἀποϑνήσκειν Ael. H. A . 8, 7; – γέλῳ ἔκϑανον , sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-θνήσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 760.
παιδ-έρως

παιδ-έρως [Pape-1880]

... eine Pflanze, deren Blüthen zu Kränzen geflochten werden; Paus . 2, 10, 5; Diosc . – 3) ... ... 568 c; παιδέρωτι τὸ πρόςωπον ὑπαλειφόμενος , XII, 542 d, wie Ael. V. H . 9, 9 u. a. Sp . – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιδ-έρως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 439.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon