... Soph. O. R . 1509 u. öfter; – τὸ σὸν μέρος , Soph. Ant . 1049 ... ... ἐρωτώμενος , Gorg . 462 e; auch bei Folgdn; oft mit ἕκαστος verbunden, ἕκαστον ἐν μέρει λόγον περὶ Ἔρωτος εἰπεῖν , jeder, an den die Reihe komme, Alle der Reihe nach sollten ...
... γ 2; ἔμφ. γίγνομαι , ich komme zu mir, aus einer Ohnmacht, Hippocr .; Ggstz ἔκφρων , ... ... Ol . 9, 80; Soph. O. R . 436; in Prosa oft, von Menschen, Plat ., Ggstz ἄφρων , Conv . 194 ...
... der Sohn, Il . 5, 813; öfter Tragg . u. Folgde; ἡ ἔκγονος , die Tochter, Od ... ... 112 c, vgl. ἔγγονος , vom Enkel der gowöhnliche Ausdruck; übh. Nachkomme, Tragg.; Thuc . 1, 9; οἱ τῆςδε τῆς χώρας ἔκγονοι ...
ὀψί-γονος , spät geboren, der Jüngere, bes. der Nachkomme , im plur ., καὶ ὀψιγόνων ἀνϑρώπων , Il . 3, 353. 7, 87, öfter, τί σευ ἄλλος ὀνήσεται ὀψίγονος 16, 31; der Jüngling , ...
... , Homer hat ἐάν öfters, in der Form ἤν, ἐπάν öfters, in der Form ἐπήν ... ... Homerischen Bedeutung = ταχέως zu fassen; dies erscheint jedoch öfters unthunlich, so daß man besser die Zusammenfügung der ... ... geneigt es zu kaufen«. Nun aber wird anstatt des sehr oft vorkommenden gewöhnl. indicat . von ἐϑέλω ...
... 61; λεγέτω τις , 6, 1, 6, u. oft; ἔνϑα πολλὴν μὲν σωφροσύνην καταμάϑοι ἄν τις , An . 1, 9, 3, vgl. 5, 7, 31, u. öfter. – 3) bei den Attikern steht ... ... , 23. 3, 4, 40. 7, 3, 5, u. öfter. – 4) dah. erhält ...
... von Jem. Ausgebende, Worte, Unternehmungen, oft gleich τά τινος . z. B. ἴστον γὰρ ἤδη τἀπ' ... ... Ursache bezeichnet, obwohl noch an vielen Stellen die Lesart schwankt u. ὑπό oft damit von den Abschreibern verwechselt ist; εἷς ἀπὸ πολλῶν ταχϑείς Soph ... ... gewählt u. hingesandt, 7, 192; öfter τὰ ἀπό τινος γενόμενα ; vgl. ἐπράχϑη ἀπ' αὐτῶν ...
... ihren Nachkommen, Plat. Phil . 17 d; öfter Arist . ἕπεται διελϑεῖν , es folgt, daß wir durchgehen, es ... ... ;ντες Xen. An . 5, 4, 24, öfter. – Absolut, ἕπεο προτέρω , komme näher, Od . 5, ...
... du bist zu großer Macht gekommen, hast große Macht. so auch oft Ael ., der H. A . 4, 34 auch ἐς ... ... , was auch jetzt vorkommt, zu geschehen pflegt. – Mit Participien dient es oft nur zur lebhaften Darstellung u. Umschreibung, ποῖον ...
... es uns zu Gefallen, Soph. O. C . 1186; u. öfter absolut, wie Ai . 364; ὡς οὐχ ὑπείξων, οὐδὲ πιστεύσων ... ... τὸν πόλεμον ὥρμα τοὺς Ἀϑηναίους Thuc . 1, 127; Plat . oft; λόγοις τινὸς ὑπείκειν , Jemandes Gründen nachgeben; – ...
... Jahre vom Vaterlande entfernt ist, oft δὴν οἰχόμενος . – Oft steht ein Participium dabei, ... ... 469; οἴχοντο πλέοντες , Her . 4, 145, öfter; ἄρτι ἐνϑένδε οἴκαδε οἴχεται , Plat ... ... Ὀρέστης ἐλπὶς οἴχεται δόμων , Ch . 765; οἴχομαι φόβῳ , ich komme um vor Furcht, Suppl . 767; vollständiger οὗτος οἴχεται ϑανών ...
... 1, 5. 68. 4, 164 u. öfter, bei dem es auch »zu erlernen« od. ... ... , ich verstehe, Plat. Gorg . 447 d, u. oft bei Ar.; auch oft gebraucht wie audio , wenn man auf ... ... ἂν σοὶ εἰς κεφαλὴν ὅτι μαϑών μου καὶ τῶν ἄλλων καταψεύδει τοιοῦτο πρᾶγμα , komme es auf deinen Kopf ...
... ἱκνέεται ἔχειν αὐτήν , d. i. wem es zukomme, sie zu heirathen, 6, 57; τοῦ ἑτέρου κέρεός φαμεν ἡμέας ἱκνέεσϑαι ἡγεμονεύειν , es komme Anständige, μᾶλλον τοῦ ἱκνευμένου 6, 84; ἐν χρόνῳ ... ... Augments wegen lang, doch läßt Hom . dies oft aus.]
... 62; ἐν δήμῳ , 9, 634; οἴκοι u. ä. oft; ἔντοσϑε , Hes. Th . 598; παρὰ ματρί , ... ... 247; μένον δ' ἐπὶ ἕσπερον ἐλϑεῖν , sie warteten, bis der Abend herankomme, Od . 1, 422; μένον εἵματα τερσήμεναι , ...
... Plat. Rep . VI, 501 e IV, 434 c u. öfter; τῶν γεωργῶν , der Stand, Tim . 17 c. – ... ... Naturun ter schi ed, sexus, Plat. Conv . 189 d u. öfter; vom Geschlecht der Wörter, Gramm . – ...
... , das Meer mit Rudern schlagen, Od . oft; χϑόνα μετώπῳ τύπτειν , den Erdboden mit der Stirn schlagen, zu ... ... bes. sich die Brust schlagen, als Zeichen der Trauer , Her . oft; τύπτεσϑαί τινα , Einen betrauern, 2, 42. 61. ... ... τύπτομαι πολλάς , sc . πληγάς , ich bekomme viele Schläge, Ar. Nubb . 959; τύπτεσϑαι ...
... . 314 Ai . 811; παισίν Eur. Hec . 1164 u. öfter; ῥόδον – νοσοῦσιν Anacr . 54, 5; ohne Zusatz ... ... πράττων τι; ἀλλ' ἀρκεῖ καὶ τοῦτο Plat. Gorg . 498 a; öfter auch Folgde; πῶς ἡ πόλις ἀρκέσει ἐπὶ τοσαύτην παρασκευήν ...
... Isocr . 5, 23; ὅπως ἡ εἰρήνᾷ ἐπιτελεσϑῇ , zu Stande komme, Dem . 18, 29; Sp . – Bes. von Opfern, verrichten, darbringen, Her . 1, 167. 2, 37 und oft; εὐχήν 1, 86; ὁρτάς , Feste feiern, u. ä ...
... Antiph . 6, 44; ἐς τὴν ὑπατείαν , D. Cass . oft. – 4) übertr., μένος ἄνδρας ἐςέρχεται , Muth kommt in die ... ... ' ὡς ἐγὼ – ἔσομαι , es falle dir nie ein, komme dir nie in den Sinn, Prom. 1004: von Leidenschaften ...
ἐξ-ελευθερικός ... ... . bei Poll . 3, 83; als subst . der Sohn od. Nachkomme eines Freigelassenen, libertinus, D. Hal . 4, 22 Plut. Ant . 58, öfter.
Buchempfehlung
Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.
146 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro