Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch | Hauptseite 
ἠνίπαπε

ἠνίπαπε [Pape-1880]

ἠνίπαπε , aor . II. zu ἐνίπτω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠνίπαπε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1172.

Hauptseite [Pape-1880]

Wilhelm Pape (1807–1854) Handwörterbuch der griechischen Sprache Griechisch-deutsches Handwörterbuch ... ... Die ersten beiden Bände des »Handwörterbuchs der griechischen Sprache« von Wilhelm Pape (1807–1854) wurden für den wissenschaftlichen Gebrauch erarbeitet und erschließen mit nahezu 99 ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Hauptseite.
λεύκη

λεύκη [Pape-1880]

λεύκη , ἡ , 11 die Weißpappel, Ar. Nubb . 1007; dem Herakles heilig, Theocr . 2, 121; Theophr .; ϑιάσους ἐστεφανωμένους τῷ μαράϑῳ καὶ τῇ λεύκῃ Dem . 18, 260; nach Harpocr . bacchischer Brauch. Aber ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεύκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
Einführung/Vorwort

Einführung/Vorwort [Pape-1880]

... bestimmt sind, ragt das Wörterbuch von W. Pape noch immer als das beste hervor, umso mehr als das Wörterbuch von ... ... lang entbehrtes Hilfsmittel zur Verfügung stehen wird. Gleichzeitig mit dem Nachdruck von Pape erscheint in unserem Verlag auch ein Nachdruck des ebenfalls seit langer Zeit vergriffenen ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorwort. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. III3-V5.
λευκών

λευκών [Pape-1880]

λευκών , ῶνος, ὁ , ein Hain von Weißpappeln.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λευκών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 36.
ἀχερωΐς

ἀχερωΐς [Pape-1880]

ἀχερωΐς , ίδος, ἡ , Silberpappel, populus alba, Il . 13, 389. 16, 482; von Ἀχέρων , weil sie Herakles aus der Unterwelt herausgeholt haben soll.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχερωΐς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 417.
αἴγειρος

αἴγειρος [Pape-1880]

αἴγειρος , ἡ , Schwarzpappel, vgl. λεύκη , u. s. Hom. Il . 4, 482–487; sie heißt μακρά Od . 10, 510, μακεδνή 7, 106, ὑδατοτρεφής 17, 208; von ἀΐσσω , die schnell in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἴγειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
λεύκινος

λεύκινος [Pape-1880]

λεύκινος , von der Weißpappel, στέφανος Arist. Oec . 2, 42 f. Vgl. λεύκη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεύκινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 33.
αἰγειρών

αἰγειρών [Pape-1880]

αἰγειρών , ῶνος, ὁ , Schwarzpappelwald, Strab .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγειρών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
αἰγειρῑτης

αἰγειρῑτης [Pape-1880]

αἰγειρῑτης μύκης , Pilz, auf der Schwarzpappel wachsend, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγειρῑτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
αἰγείρινος

αἰγείρινος [Pape-1880]

αἰγείρινος , von Schwarzpappelholz, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγείρινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
ἀπ-αιγειρόω

ἀπ-αιγειρόω [Pape-1880]

ἀπ-αιγειρόω , in eine Schwarzpappel verwandeln, Strab . 5, 1, 9 im praes. pass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αιγειρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 274-275.
αἰγειρο-φόρος

αἰγειρο-φόρος [Pape-1880]

αἰγειρο-φόρος , Schwarzpappeln tragend, Max. Tyr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἰγειρο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 49.
Einführung/Vorrede zur dritten Auflage

Einführung/Vorrede zur dritten Auflage [Pape-1880]

... dem Umstände, daß diese Gegend des Buches, bei welcher Pape ohne Zweifel seine Arbeit begann, in der That die schwächste war; zum ... ... Ungenauigkeiten sind auf folgenden zwei Wegen in dies Buch hineingeschlüpft: Erstens ist Pape offenbar beim Abkürzen seines ursprünglichen Werkes manchmal zu sehr in die Hitze des ...

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Vorrede zur dritten Auflage. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. XI11-XV15.
ἐξ-αιγειρόομαι

ἐξ-αιγειρόομαι [Pape-1880]

ἐξ-αιγειρόομαι , zur Schwarzpappel werden, Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-αιγειρόομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 863.
ἕρση

ἕρση [Pape-1880]

ἕρση , ἡ , poet., bes. ep. ἐέρση , bei ... ... 78; bei Nonn. D . 38, 434 vom Elektron, das von den Pappeln niederträufelt; vom Blut, 30, 143. 44, 105; vom Saamen, 41, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕρση«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1035.
κερκίς

κερκίς [Pape-1880]

κερκίς , ίδος, ἡ , 1) am alten, aufrechtstehenden Webstuhl ... ... e) Haarnadel, Haarkamm, Ap. Rh . 3, 46. – f) eine Pappelart, die Zitterespe, wegen des dem Geräusch der Weberlade ähnlichen Gesäusels ihrer Blätter, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερκίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1424.
κόκκος

κόκκος [Pape-1880]

κόκκος , ὁ , 1) der Kern der Baumfrüchte, bes. des Granatapfels; H. h. Cer . 373. 412; Her . 4, 143; oft ... ... , die Testikeln. – Auch die harzigen Zapfen mancher Bäume, z. B. der Schwarzpappel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κόκκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1471.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon