Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
καί [3]

καί [3] [Pape-1880]

καί – δέ , verbindend u. entgegensetzend, und doch, aber auch , bei Hom . in καὶ δή hinüberspielend, Il . 14, 364. 20, 99. 22, 494 Od . 12, 116; auch καὶ δέ τε , Il ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1293-1294.
ὥς-τε

ὥς-τε [Pape-1880]

ὥς-τε , adv ., das sich zu ὡς verhält, wie ὅστε zu ὅς , das Folgende mit dem Vorhergehenden enger verbindend (vgl. τέ ), – 1) wie ὡς und ὥςπερ , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥς-τε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1422.
ἀμοθί

ἀμοθί [Pape-1880]

ἀμοθί , Thuc . 5, 77, in einem lakon. Decret, irgendwo, Bekker aus mss . ἀμοϑεί . Schneider vermuthete ἀμόϑε für ὁμόσε , Buttm. ἀμάδις , zusammen, es mit βουλευσαμένους verbindend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμοθί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 126.
ζευκτής

ζευκτής [Pape-1880]

ζευκτής , ὁ , der Verbindende, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευκτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1138.
κολλητής

κολλητής [Pape-1880]

κολλητής , ὁ , der Anleimende, Festverbindende, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κολλητής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1473.
συ-ζύγιος

συ-ζύγιος [Pape-1880]

συ-ζύγιος , poet. statt σύζυγος ... ... verbunden ; συζύγιαι Χάριτες , Eur. Hipp . 1147. Auch act., verbindend , Ἥρα , die Ehestifterinn, Stob. ecl . II p. 54. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-ζύγιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 972.
βιο-ζυγής

βιο-ζυγής [Pape-1880]

βιο-ζυγής ὑμεναῖος , Leben verbindend, Nonn. D . 33, 179.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιο-ζυγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 445.
συν-αγωγός

συν-αγωγός [Pape-1880]

συν-αγωγός , versammelnd, verbindend; φιλίας συναγωγοί Plat. Prot . 322 c; δεσμὸν ἐν μέσῳ δεῖ τινα ἀμφοῖν ξυναγωγὸν γίγνεσϑαι Tim . 31 c; Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αγωγός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 996.
ζευκτήριος

ζευκτήριος [Pape-1880]

ζευκτήριος , anjochend, verbindend; γέφυρα γαῖν δυοῖν ζευκτηρία Aesch. Pers . 736; τὸ ζ ., das Joch, Ag . 529; – ἡ ζευκτηρία , das Band, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευκτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1138.
συν-απτικός

συν-απτικός [Pape-1880]

συν-απτικός , ή, όν , verbindend, anknüpfend, σύνδεσμος , Plut. de εἰ ap. Delph . 6; adv . συναπτικῶς, = εὐϑέως, ἄφαρ , Schol. Od . 2, 169.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-απτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1003.
συγ-κριτικός

συγ-κριτικός [Pape-1880]

συγ-κριτικός , ή, όν , zusammensetzend, verbindend, Ggstz διακριτικός , Plat. Polit . 282 b, öfter, – vergleichend, διήγημα Hermogen. progymn . 2; ὁ συγκρ ., mit u. ohne τρόπος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κριτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 969.
συν-αρμοστής

συν-αρμοστής [Pape-1880]

συν-αρμοστής , ὁ , der Zusammenfügende, Verbindende, – der Gefährte des ἁρμοστής , der den Staat einrichten, eine Verfassung einführen hilft, Luc. Tox . 32 Somn . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αρμοστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1004.
συν-ερκτικός

συν-ερκτικός [Pape-1880]

συν-ερκτικός , ή, όν , vom Redner, die Beweise geschickt verbindend, συνερκτικὸς γάρ ἐστι καὶ περαντικός , Ar. Equ . 1375.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ερκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1020.
συν-δεσμικός

συν-δεσμικός [Pape-1880]

συν-δεσμικός , ή, όν , zum Verbinden geschickt, verbindend; ἐπίῤῥημα , Conjunction, Scholl .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δεσμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1006.
ἐπι-ζευκτικός

ἐπι-ζευκτικός [Pape-1880]

ἐπι-ζευκτικός , ή, όν , verbindend, σύνδεσμος , Schol. Ap. Rh . 1, 1349, Apoll. Dysc . öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-ζευκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 941.
συμ-πλεκτικός

συμ-πλεκτικός [Pape-1880]

συμ-πλεκτικός , ή, όν , mit verflechtend, verbindend, Plat. Polit . 282 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-πλεκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 988.
παρα-συν-απτικός

παρα-συν-απτικός [Pape-1880]

παρα-συν-απτικός , ή, όν , daneben, damit verbindend, Gramm ., z. B. B. A . 643, 1; Schol. Eur. Hec . 779.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-συν-απτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
τέ

τέ [Pape-1880]

... τέ , welches dem mit dem Vorhergehenden zu verbindenden Worte nachgesetzt wird, oder nach einem der ersten Wörter des zweiten Satzgliedes ... ... unter dem Artikel ὅς Gesagte), wird τέ hinzugesetzt, um dem Relativum verbindende Kraft zu geben u. es zum Relativum zu machen; z ... ... a. – b) wenn die beiden u. verbindenden Wörter von einer Präposition abhängig sind, tritt es ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1077-1079.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

ὄς , ἥ, ὅ , gen . οὗ , ... ... ὅς τε , welches getrennt zu schreiben ist, u. wo τε seine verbindende Bdtg noch deutlich hat, γνώσῃ ἔπειϑ', ὅς ϑ' ἡγεμόνων κακός, ὅς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
καί

καί [Pape-1880]

καί , und, auch . A. als Conjunction, und, ... ... dieser allgengemeinsten Bezeichnung des Zusammenhanges, wo wir in der Uebersetzung das Verhältniß der zu verbindenden Satzglieder durch andere Conjunctionen bestimmter andeuten. So verbindet es – a) Entgegengesetztes, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1290-1293.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon