Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (159 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φυγίνδα

φυγίνδα [Pape-1880]

φυγίνδα , adv ., von einer Art Spiel, παίζειν , Fliehens spielen, Theogn . bei B. A . 3 p. 1353.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυγίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1312.
φρῡγίνδα

φρῡγίνδα [Pape-1880]

φρῡγίνδα , adv ., ein Spiel mit gerösteten Bohnen, παίζειν , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρῡγίνδα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1311.
φαρυγίνδην

φαρυγίνδην [Pape-1880]

φαρυγίνδην , adv ., schlundartig, E. M . u. Phot ., wahrscheinlich aus Com .; bei Hesych . φαρυγγίδα , f. l.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαρυγίνδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1257.
ῥῡτήρ

ῥῡτήρ [Pape-1880]

ῥῡτήρ , ῆρος, ὁ , 1) der Ziehende, Anziehende, Spannende; βιοῦ, οἰστῶν , der Zieher, Spanner des Bogens, der Pfeile, Od . 18, 262. 21, 173. – 2) der Riemen, in welchen die Wagenpferde eingespannt wurden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥῡτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 853-854.
ὑπο-στύφω

ὑπο-στύφω [Pape-1880]

ὑπο-στύφω , etwas zusammenziehend od. sauer sein, einen zusammenziehenden Geschmack geben od. haben; οὖλα Nic. Al . 17; Diosc .; ὑποστῠφον ἥδυσμα ( v. l . ὑπόστυφον ) Plut. Ant . 24. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στύφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
στυπτικός

στυπτικός [Pape-1880]

στυπτικός , von zusammenziehendem, herbem Geschmacke, übh. zusammenziehend, verdichtend, verstopfend, Sp ., bes. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στυπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 959.
κερα-ελκής

κερα-ελκής [Pape-1880]

κερα-ελκής , ές , mit den Hörnern ziehend, vom Pflugstier, Callim. Dian . 179. – Nach Hesych . auch an den Hörnern fortziehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κερα-ελκής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1419.
φιλο-θρέμμων

φιλο-θρέμμων [Pape-1880]

φιλο-θρέμμων , ονος , gern erziehend, aufziehend, haltend, Orac. Sib .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-θρέμμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1280.
σχίζω

σχίζω [Pape-1880]

σχίζω ( scindo , scheiden), spalten , zerspalten, zersplittern, Od . 4, 507; zerreißen, Hes. Sc . 428; νῶτον γᾶς , Pind. P . 4, 228; σχίσσεν κεραυνῷ Ζεὺς χϑόνα , N . 9, 24; übh. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1056.
νομάς

νομάς [Pape-1880]

... ἡ , Viehheerden weidend u. mit ihnen umherziehend, umherschweifend; Σκύϑαι , Pind. frg . 72; von denselben nomadischen ... ... . 1, 15. 4, 187, οἱ Νομάδες , mit ihren Heerden herumziehende Hirtenvölker, Nomaden. S. auch nom. pr . – Als fem ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νομάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 259.
ὁλκός [2]

ὁλκός [2] [Pape-1880]

ὁλκός , adj ., ziehend; τί ἂν οὖν εἴη μάϑημα ψυχῆς ὁλκὸν ἀπὸ τοῦ γιγνομένου ἐπὶ τὸ ὄν ; Plat. Rep . VII, 521 d, vgl. 527 b; γνάϑοι , Antiphan . bei Ath . XI, 781 d; schleppend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλκός [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 324.
στύφω

στύφω [Pape-1880]

... dicht, fest, hart machen, bes. vom zusammenziehenden, herben Geschmack, χείλεα στυφϑείς , dem die Lippen durch Säure zusammengezogen ... ... , Ep. ad . 386 (IX, 375). – Auch intrans. von zusammenziehendem, herbem Geschmack sein, Strab . XI, 518; Diosc . u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στύφω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
στῦψις

στῦψις [Pape-1880]

στῦψις , εως, ἡ , das Zusammenziehen, ... ... der Färberei, Beizung u. Zurichtung der Wolle, um die Farbe durch den Gebrauch zusammenziehender Mittel ächt zu machen. – Auch bei Bereitung wohlriechender Oele od. Salben, gewisse Materialien hinzuthun, welche durch ihre zusammenziehende Kraft den Wohlgeruch länger erhalten, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στῦψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 960.
σύρδην

σύρδην [Pape-1880]

σύρδην , adv ., fortziehend, schleppend, zugweise, mit Ungestüm; ὄχλον πέμπει σύρδην , Aesch. Pers . 54; Eur. Rhes . 58.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύρδην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1040.
στολίζω

στολίζω [Pape-1880]

στολίζω , wie στέλλω , in Stand setzen, ausrüsten; στολίσας νηὸς πτερά , die Segel einziehend, Hes. O . 630; ἐστολισμένον δορί , bewaffnet, Eur. Suppl . 659; νῆας εἰδόμαν σημείοις ἐστολισμένας , I. A . 255; στόλισον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στολίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 946.
φονικός

φονικός [Pape-1880]

φονικός , 1) den Mord betreffend, sich auf den Mord beziehend; δίκαι Antiph . 4 α 1; περὶ τῶν φονικῶν ἐγκαλεῖν Isocr . 4, 40. – 2) zum Morde geneigt; Thuc . 7, 29; Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1298.
ἑλκηδόν

ἑλκηδόν [Pape-1880]

ἑλκηδόν , ziehend; πύξ τε καὶ ἑλκηδόν , im Faustkampf u. im Ringen, Hes. Sc . 302.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑλκηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 798.
ὄλκιμος

ὄλκιμος [Pape-1880]

ὄλκιμος , was sich zieht od. ziehen läßt, dehnbar, zäh, Sp . – Auch = zum Ziehen tauglich, gut ziehend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄλκιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323.
ὁλκήεις

ὁλκήεις [Pape-1880]

ὁλκήεις , εσσα, εν , ziehend, wuchtend, gewichtig, Nic. Ther . 651. 907.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλκήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323.
νεωλκός

νεωλκός [Pape-1880]

νεωλκός , das Schiff ins Trockene ziehend, in das νεώλκιον bringend, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεωλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 249.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Traumnovelle

Traumnovelle

Die vordergründig glückliche Ehe von Albertine und Fridolin verbirgt die ungestillten erotischen Begierden der beiden Partner, die sich in nächtlichen Eskapaden entladen. Schnitzlers Ergriffenheit von der Triebnatur des Menschen begleitet ihn seit seiner frühen Bekanntschaft mit Sigmund Freud, dessen Lehre er in seinem Werk literarisch spiegelt. Die Traumnovelle wurde 1999 unter dem Titel »Eyes Wide Shut« von Stanley Kubrick verfilmt.

64 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon