Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (80 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βιάω

βιάω [Pape-1880]

βιάω , act. perf . βεβίηκεν , bedrängen, zwingen, Iliad . 10, 145. 172. 16, 22; meist dep. med ., überwältigen, bezwingen, ὡς εἴ ἑ βιῴατο μοῠνον ἐόντα Τρῶες Il . 11, 467; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 444.
κατ-ναγκάζω

κατ-ναγκάζω [Pape-1880]

κατ-ναγκάζω , einzwängen, verrenkte Glieder mit Gewalt einrenken, Hippocr . – Uebh. erzwingen, zwingen, Il . 7, 38; δεσμοῖς ἦν κατηναγκασμένος , er war in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
εἰς-αναγκάζω

εἰς-αναγκάζω [Pape-1880]

εἰς-αναγκάζω (hineinzwingen), zu Etwas zwingen; Aesch. Prom , 290; c. inf., Plat. Tim . 49 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς-αναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 740.
βιάζω

βιάζω [Pape-1880]

βιάζω , bewältigen, zwingen; Hom. acti v. Odyss . ... ... : 1) Gewaltanthun, bedrängen, zwingen; Demosth. Fals. leg . 206 οὐδὲν γὰρ πώποτ' οὔτ' ... ... . 1, 3, 1, u. bes. Sp . – 2) erzwingen, mit Gewalt durchsetzen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 443-444.
θεμόω

θεμόω [Pape-1880]

θεμόω , zum Gesetz ( ϑέμις ) machen u. dadurch nöthigen, übh. zwingen, Od . 9, 486. 542; Hesych . erkl. ἠνάγκασε u. ἐγγίσαι ἐπσίησε , indem er den Zusammenhang der Stellen vor Augen hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θεμόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1195.
χειρόω

χειρόω [Pape-1880]

χειρόω , handhaben, behandeln, πρὸς βίαν , gewaltsam behandeln, Ar ... ... 443. – Med . in seine Hände oder unter seine Gewalt bringen, überwältigen, bezwingen; τόξοις πρόσωϑεν εὐσκόποις χειρουμένη φίλων ἀποψιλοῖς με Aesch. Ch . 683; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1347.
δμῆσις

δμῆσις [Pape-1880]

δμῆσις , ἡ (δαμάω) , das Bezwingen, ἵππων , Bändigung der Rosse, Il . 17, 476, ἅπαξ εἰρημέν .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμῆσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
δμητήρ

δμητήρ [Pape-1880]

δμητήρ , ῆρος, ὁ , Bezwinger, Bändiger; H. h . 21, 5; Alcm . bei Schol. Pind .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμητήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
κλητεύω

κλητεύω [Pape-1880]

κλητεύω , 1) vor Gericht fordern, vorladen , Dem . ... ... . Einen, der sich weigert, ein Zeugniß abzulegen, vor Gericht fordern u. ihn zwingen, die Strafe zu bezahlen, ἀναγκάσω αὐτὸν ἢ μαρτυρεῖν ἢ ἐξόμνυσϑαι ἢ κλητεύσω ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλητεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1452.
δαμάλης

δαμάλης [Pape-1880]

δαμάλης , ὁ , 1) der Ueberwältiger, Bezwinger, Έρως Anacr. frg . – 2) ein junger Stier, Arist. H. A . 9, 50; Babr . 37, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαμάλης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 521.
παμ-βίας

παμ-βίας [Pape-1880]

παμ-βίας , κεραυνός, ὁ , der allgewaltige, Alles bezwingende, Pind. N . 9, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παμ-βίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
ἀναγκάζω

ἀναγκάζω [Pape-1880]

... , Dem . 33, 28), nöthigen, zwingen, von Soph . an bei den Attikern häufig; auch Her ., ... ... τὰ ἀφροδίσια Xen. Mem . 2, 1, 30, gegen die Natur erzwingen); pass ., πρὶν ὑπὸ σοῦ τι μεῖζον ἀναγκασϑῆναι Plat. Phaedr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 182-183.
δμήτειρα

δμήτειρα [Pape-1880]

δμήτειρα , ἡ , Bezwingerin , entstanden aus ΔΜΗΤΈΡΙΑ , fem . von δμητήρ ; Homer einmal, Iliad . 14, 259 εἰ μὴ νὺξ δμήτειρα ϑεῶν ἐσάωσε καὶ ἀνδρῶν , nach Scholl. Didym . Zenodot u. Aristophanes μήτειρα , Porphyrius ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δμήτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 650.
σχένδῡλα

σχένδῡλα [Pape-1880]

σχένδῡλα , ἡ , auch σχενδύλη , ein Werkzeug der Schiffszimmerleute und Schmiede, vielleicht Zange, Zwinge, Ep. ad . 90 (XI, 2031; χαλκευτικὸν ὄργανον , Hesych .; scheint mit ἔχω, σχεῖν zusammenzuhangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σχένδῡλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1054.
χείρωσις

χείρωσις [Pape-1880]

χείρωσις , εως, ἡ , das Ueberwältigen, Bezwingen, Plat. Ep . VII, 332 a u. Sp . wie D. Cass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χείρωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1348.
δαμαστήρ

δαμαστήρ [Pape-1880]

δαμαστήρ , ῆρος, ὁ , Bezwinger, Bändiger, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δαμαστήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 521.
συμ-βιάζω

συμ-βιάζω [Pape-1880]

συμ-βιάζω , mit Andern od. zugleich zwingen, πάντα τὰ νῠν συμβεβιασμένα , Dem . 8, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-βιάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 978.
λᾱο-δάμας

λᾱο-δάμας [Pape-1880]

λᾱο-δάμας , αντος, ὁ , Volksbändiger, -bezwinger, Ἄρης , Aesch. Spt . 325.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λᾱο-δάμας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 15.
ἀναγκαῖος

ἀναγκαῖος [Pape-1880]

ἀναγκαῖος , bei den Attikern oft auch 2 End., Thuc . 1, 2; Plat. Rep . VIII, 559 a u. sonst; 1) zwingend, nöthigend, χρειοῖ ἀναγκαίῃ , aus dringender Noth, Il . 8, 57 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀναγκαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 183.
βιαστικός

βιαστικός [Pape-1880]

βιαστικός , mit Gewalt zwingend, Plat. Legg . XI, 921 e.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βιαστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 444.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon