Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (51 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παιώνειος

παιώνειος [Pape-1880]

παιώνειος , = παιώνιος , z. B. φάρμακα , Plut. consol. ad Apoll . 359, ist wohl in παιώνιος zu ändern; vgl. Longin. sublim . 16, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιώνειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444.
παταγεῖον

παταγεῖον [Pape-1880]

παταγεῖον , τό , ein goldner Streifen, Ansatz oder Ueberschlag am Weiberkleide, das lat. patagium, tunica patagiata, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παταγεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 533.
παίκτειρα

παίκτειρα [Pape-1880]

παίκτειρα , ἡ , Spielerinn, Tänzerinn, Orph. H . 2, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παίκτειρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 442.
πατάνειον

πατάνειον [Pape-1880]

πατάνειον , τό , dim . von πατάνη , richtiger πατάνιον .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πατάνειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 534.
παγίδευμα

παγίδευμα [Pape-1880]

παγίδευμα , τό , Verstrickung, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παγίδευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 435.
τοτέ

τοτέ [Pape-1880]

τοτέ , adv ., einmal, zuweilen, dann u. wann; gew. paarweise zu Anfang zweier einander entsprechender Sätze, τοτὲ μέν – τοτὲ δέ , bald – bald, Od . 24, 447 ff.; τοτὲ μὲν κακόφρων τελέϑει, τοτὲ δ' ἐκ ϑυσιῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοτέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1132.
σύν-δυο

σύν-δυο [Pape-1880]

σύν-δυο , οἱ, αἱ, τά , je zwei, zwei zusammen, paarweise, H. h. Ven . 74; Her . 4, 66; Plat. Tim . 54 d u. öfter; Xen. An . 6, 3, 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν-δυο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ζευγίτης

ζευγίτης [Pape-1880]

ζευγίτης , ὁ , fem . ζευγῖτις , ιδος , eigtl. angejocht, zusammengejocht, übh. paarweise verbunden, z. B. in der Schlachtordnung, Plut. Pelop . 23; κάλαμος ζ ., Rohr zum Verfertigen der Doppelflöten geschickt, Theophr . – Bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζευγίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1137.
λώπιστος

λώπιστος [Pape-1880]

λώπιστος , vom Palamedes gesagt, nach Hesych . ἐκ τῆς τῶν ἱματίων ἐπιῤῥάψεως .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λώπιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 76.
παιώνιον

παιώνιον [Pape-1880]

παιώνιον , τό , eine Heilanstalt, Crates bei Ath . VI, 268 a; bei Suid . ist v. l . παιώνειον . – Neutr . von

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παιώνιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 444.
ἐρίθακος

ἐρίθακος [Pape-1880]

ἐρίθακος , ὁ , ein Vogel, der wie die Papageien u. Elstern sprechen lernte, Arist. H. A . 9, 49, auch ἐριϑεύς.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρίθακος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1028.
παρ-αινέω

παρ-αινέω [Pape-1880]

παρ-αινέω (s. αἰνέω , ... ... παραινέσω , Soph. O. C . 1183 Ar. Ran . 1420, παρῃνεκώς Isocr. ep . 2, 1), zureden , ermuntern, rathen , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αινέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 479.
παρ-αμεύω

παρ-αμεύω [Pape-1880]

παρ-αμεύω , dor. = παραμείβω , im med ., μορφὰν παραμεύσεται ἄλλων , Pind. N . 11, 13, an Schönheit übertreffen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-αμεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 489.
παρ-θεσίη

παρ-θεσίη [Pape-1880]

παρ-θεσίη , ἡ , poet. statt παραϑεσία , das Niedergelegte, Pfand, Diosc . 28 (VII, 37).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-θεσίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 522.
παρ-όριος

παρ-όριος [Pape-1880]

παρ-όριος , = παρόρειος , Schol. Il . 20, 490.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-όριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 527.
παρ-τέμνω

παρ-τέμνω [Pape-1880]

παρ-τέμνω , ep. statt παρατέμνω , w. m. s.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-τέμνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 529.
παν-ήμερος

παν-ήμερος [Pape-1880]

... ;ερος , 1) = Vorigem; πανήμερον adverbial, Her . 7, 183 u ... ... Aesch. Prom . 1026. – Bei Soph. Tr . 657 soll πανάμερος μόλοι heißen »an diesem Tage noch«; man hat auch πανίμερος vermuthet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ήμερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 460.
παρα-τμήγω

παρα-τμήγω [Pape-1880]

παρα-τμήγω , = παρατέμνω , Hesych ., der παρέτμηξεν durch παρηφάνισεν erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τμήγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 503.
παρ-ώρειος

παρ-ώρειος [Pape-1880]

παρ-ώρειος , = παρόρειος , Strab . 12, 8, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-ώρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 530.
παρα-τανύω

παρα-τανύω [Pape-1880]

παρα-τανύω , ion. = παρατείνω , Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 501.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon