Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἔρειψις

ἔρειψις [Pape-1880]

ἔρειψις , ἡ , das Niederreißen, Zerstören, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρειψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1025.
ἀνα-σκευή

ἀνα-σκευή [Pape-1880]

ἀνα-σκευή , ἡ , 1) das Wegschaffen, Niederreißen, τραπέζης , Bankerott; bei den Rhetoren, die Widerlegung der Gründe des Gegners; ἐπιϑυμίας , Unterdrückung, - Arr . – 2) Wiederherstellung.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκευή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
κατ-ερείπω

κατ-ερείπω [Pape-1880]

κατ-ερείπω (s. ἐρείπω ), niederwerfen, niederreißen; ἃ (πόλις) καπνῷ κατερείπεται τυφομένα Eur. Hec . 477; in tmesi , κατὰ γάρ μιν ἐρείπει πῠρ Orak. bei Her . 7 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
δια-σκάπτω

δια-σκάπτω [Pape-1880]

δια-σκάπτω , durchgraben, ganz niederreißen, τὰ μακρὰ τείχη Lys . 13, 14, u. Sp ., z. B. τάφον Charit . 8, 7; auch τείχους , ein Stück der Mauer, Plut. Pyrrh ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-σκάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 602.
κατα-σκάπτω

κατα-σκάπτω [Pape-1880]

κατα-σκάπτω , untergraben, Theophr .; gew. eine Mauer untergraben, zerstören, von Grund aus niederreißen; Τροίαν Aesch. Ag . 511; Soph. Phil . 986 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σκάπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1377.
προς-ουδίζω

προς-ουδίζω [Pape-1880]

προς-ουδίζω , zu Boden werfen, Her . 5, 92, 3; niederreißen, Plut. de garrul . 10 Galb . 26. – S. auch προςουρίζω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-ουδίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
κατ-ερίπωσις

κατ-ερίπωσις [Pape-1880]

κατ-ερίπωσις , ἡ , das Niederreißen, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ερίπωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1397.
ἐπι-καθ-αιρέω

ἐπι-καθ-αιρέω [Pape-1880]

ἐπι-καθ-αιρέω (s. αἱρέω ), noch dazu niederreißen, ἐπικαϑελών Thuc . 8, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-καθ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 944.
ἀντι-καθ-αιρέω

ἀντι-καθ-αιρέω [Pape-1880]

ἀντι-καθ-αιρέω (s. αἱρέω ), dagegen, gegenseitig niederreißen, zerstören, Dio C .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντι-καθ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 252.
προς-κατα-σύρω

προς-κατα-σύρω [Pape-1880]

προς-κατα-σύρω , noch dazu herunterziehen, niederreißen, zerstören (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-κατα-σύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 768.
προ-καταῤ-ῥήγνῡμι

προ-καταῤ-ῥήγνῡμι [Pape-1880]

προ-καταῤ-ῥήγνῡμι (s. ῥήγνυμι) , vorher niederreißen, Sp ., z. B. γεφύρας , D. Cass . 35, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καταῤ-ῥήγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 729.
τεῖχος

τεῖχος [Pape-1880]

τεῖχος , εος, τό (vgl. τοῖχος ), die Mauer ... ... καὶ μὴ ἐπανιστάναι , Plat. Legg . VI, 778 d; καϑαιρεῖν , niederreißen, Menex . 244 c, u. öfter; übh. eine zum Schutz errichtete ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεῖχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1081.
δι-αιρέω

δι-αιρέω [Pape-1880]

δι-αιρέω (s. αἱρέωὶ , 1 ... ... wegreißen , γέφυραν, σταυρούς , Xen. An . 5, 2, 21; niederreißen, Thuc . 2, 75; πυλίδα , aufbrechen, 4, 51; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 579-580.
καθ-αιρέω

καθ-αιρέω [Pape-1880]

καθ-αιρέω (s. αἱρέω ), ion ... ... τὴν εἰκόνα αὐτοῦ ἐξ ἀκροπ όλεως καϑελόντες καὶ συγχωνεύσαντες Lycurg . 117. Dah. niederreißen, niederstürzen, tödten ; von Menschen, εἰς ὅτε κέν μιν Μοῖρ' ὀλοὴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-αιρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1279-1280.
κατα-σκαφή

κατα-σκαφή [Pape-1880]

κατα-σκαφή , ἡ , das Untergraben, ... ... ϑανόντων ἔρχομαι κατασκαφάς Soph. Ant . 911, die Gräber. – Gew. das Niederreißen, Zerstören, δόμων Aesch. Ch . 49, πόλει κατασκαφὰς ϑέντες ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-σκαφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1377.
ἀνα-σκευάζω

ἀνα-σκευάζω [Pape-1880]

ἀνα-σκευάζω , 1) wieder ... ... fremde Gegenden versetzen, Heracl. Pont . bei Ath . XII, 537 a; niederreißen, zerstören, neben ἀναιρέω Thue . 4, 116; ἦ πάντ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σκευάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἐξ-οικο-δομέω

ἐξ-οικο-δομέω [Pape-1880]

ἐξ-οικο-δομέω , ausbauen ... ... 20, 29 u. Sp .; πύλας , die verbau'ten Thore öffnen, niederreißen, D. Sic . 11, 21; τὸ περιτείχισμα Plut. Dion ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-οικο-δομέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 885.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Strindberg, August Johan

Inferno

Inferno

Strindbergs autobiografischer Roman beschreibt seine schwersten Jahre von 1894 bis 1896, die »Infernokrise«. Von seiner zweiten Frau, Frida Uhl, getrennt leidet der Autor in Paris unter Angstzuständen, Verfolgungswahn und hegt Selbstmordabsichten. Er unternimmt alchimistische Versuche und verfällt den mystischen Betrachtungen Emanuel Swedenborgs. Visionen und Hysterien wechseln sich ab und verwischen die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn.

146 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon