Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑψ-ηχής

ὑψ-ηχής [Pape-1880]

ὑψ-ηχής , ές , hoch od. hell tönend; ἵπποι , laut wiehernd, od. mit hoch emporgehobenem Kopfe wiehernd, Il . 5, 772. 23, 27; auch übtr., λόγος , eine hochtönende, erhabene Rede, Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψ-ήνωρ

ὑψ-ήνωρ [Pape-1880]

ὑψ-ήνωρ , ορος , den Mann od. Männer erhöhend, hoch, muthig, stolz machend, Nonn . 17, 169.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ήνωρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψ-ηχέω

ὑψ-ηχέω [Pape-1880]

ὑψ-ηχέω , hoch od. laut tönen, Schol. ll . 6, 507.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψ-αύχην

ὑψ-αύχην [Pape-1880]

ὑψ-αύχην , ενος , mit hohem Nacken od. Halse; von einer Flasche Ep. ad . 77 (V, 135); gew. übtr., stolz, sich brüstend, Ἑσπερίη Agath . 56 (IX, 641); auch Apollo heißt so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-αύχην«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-αυχέω

ὑψ-αυχέω [Pape-1880]

ὑψ-αυχέω , wie μεγαλαυχέω, = ὑψαυχενέω; Soph . bei Phryn . u. B. A . 68; Phocyl . 56.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-αυχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-άντυξ

ὑψ-άντυξ [Pape-1880]

ὑψ-άντυξ , υγος, ὁ, ἡ , mit hohem Bogen od. Gewölbe, Nonn .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-άντυξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
υἱ-αρχία

υἱ-αρχία [Pape-1880]

υἱ-αρχία , ἡ , die Herrschaft des Sohnes, Dionys. Areop .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »υἱ-αρχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1175.
ὑψ-ερεφής

ὑψ-ερεφής [Pape-1880]

ὑψ-ερεφής , ές , mit hohem Dache, hochbedacht; δῶμα , oft bei Hom ., auch ϑάλαμος , Il . 9, 582; ναός Ar. Nubb . 306. S. auch ὑψηρεφής u. ὑψόροφος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ερεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-όροφος

ὑψ-όροφος [Pape-1880]

ὑψ-όροφος , mit hoher Decke, hochgewölbt; ϑάλαμος, οἶκος , Hom . oft; sp. D .; τριήρεις καταστρώμασιν ὑψόροφοι Plut. Them . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-όροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψή-λοφος

ὑψή-λοφος [Pape-1880]

ὑψή-λοφος , mit hohem Gipfel, auf hohen Bergen wachsend, muß entweder ὑψίλοφος od. ὑφηλόλοφος heißen, vgl. Bast ep. crit. p . 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψή-λοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψ-αγόρας

ὑψ-αγόρας [Pape-1880]

ὑψ-αγόρας , ὁ , ion. ὑψαγόρης , der hoch od. stolz redende, großprahlende; Od . 1, 385. 2, 85; Luc. Icarom . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-αγόρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-ήγορος

ὑψ-ήγορος [Pape-1880]

ὑψ-ήγορος , hochredend, prahlend, γλῶσσα Aesch. Prom . 318, κομπάσματα 360.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ήγορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-ηγορία

ὑψ-ηγορία [Pape-1880]

ὑψ-ηγορία , ἡ , Hochsprecherei, Prahlerei, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηγορία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-ηρεφής

ὑψ-ηρεφής [Pape-1880]

ὑψ-ηρεφής , ές, = ὑψερεφής , Il . 9, 582.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηρεφής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1247.
ὑψ-αγορέω

ὑψ-αγορέω [Pape-1880]

ὑψ-αγορέω , hoch oder stolz reden, auch ὑψηγορέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-αγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-ηγόρας

ὑψ-ηγόρας [Pape-1880]

ὑψ-ηγόρας , ὁ , ion. statt ὑψαγόρας .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηγόρας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-ώροφος

ὑψ-ώροφος [Pape-1880]

ὑψ-ώροφος , = ὑψόροφος , Lob. Phryn . 706.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ώροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
ὑψ-ηγορέω

ὑψ-ηγορέω [Pape-1880]

ὑψ-ηγορέω , ion. statt ὑψαγορέω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-ηγορέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-αυχενέω

ὑψ-αυχενέω [Pape-1880]

ὑψ-αυχενέω , den Nacken od. Hals hoch tragen, stolz einhergehen, sich brüsten; Plut. fort. Rom . 12; Ael. H. A . 4, 29.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-αυχενέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1246.
ὑψ-όφθαλμος

ὑψ-όφθαλμος [Pape-1880]

ὑψ-όφθαλμος , mit hochliegenden od. vorstehenden Augen, Procl. Paraphr. Ptol .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑψ-όφθαλμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1248.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Unsühnbar

Unsühnbar

Der 1890 erschienene Roman erzählt die Geschichte der Maria Wolfsberg, deren Vater sie nötigt, einen anderen Mann als den, den sie liebt, zu heiraten. Liebe, Schuld und Wahrheit in Wien gegen Ende des 19. Jahrhunderts.

140 Seiten, 7.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon