Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (18 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-αρπάζω

ἀν-αρπάζω [Pape-1880]

... s. ἁρπάζω ), in die Höhe reißen, ἔγχος , die Lanze aus dem Boden reißen, Il . 22, 276; ὅπλα , haftig ergreifen, ... ... ναυτικὴ καὶ πεζὴ στρατιὰ καὶ πόλεις ἄρδην εἰσὶν ἀνηρπασμένοι Dem . 9, 47; Pol . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αρπάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 205.
προ-θέλυμνος

προ-θέλυμνος [Pape-1880]

... 952;έλυμνος , von Grund u. Boden aus, wie es Hom . selbst erkl., wenn er sagt πολλὰ ... ... die Haare mit der Wurzel aus; aber 13, 130, φράξαντες δόρυ δουρί, σάκος σάκεϊ προϑελύμνῳ , ... ... wenn nicht das dichte Aneinanderschließen damit bezeichnet ist, daß ein Schild gleichsam auf dem andern gegründet aufliegt und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-θέλυμνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 723.
ΒΆΛλω

ΒΆΛλω [Pape-1880]

... 23; κἂν μήπω βάλλῃ μηδὲ τοξεύῃ Dem . 9, 17; Xen. Anab . 3, 3, 15 ... ... – Adverbial, εὔσκοπα, εὔστοχα βάλλειν , gut treffen. – 2) Aehnlich dem Deutschen in vielen anderen Verbindungen, wo nicht von Geschossen die Rede ist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΒΆΛλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 429-431.
ἐξ-ερείπω

ἐξ-ερείπω [Pape-1880]

... 943;πω (s. ἐρείπω) , zu Boden werfen, niederhauen; ὄζους δρυὸς πελέκει ἐξερείψαι κεν ... ... , 264; – aor . II. ἐξήριπον , intr., zu Boden stürzen, niederfallen, δρῦς Il . 14, 414; χαίτη ζεύγλης ἐξεριποῦσα , die aus dem Joch herabfallende Mähne, 17, 440; vgl. Hes. Th . 704 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-ερείπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 878.
σανίς

σανίς [Pape-1880]

... 21, 51. – c) Bretterdecke, Diele od. Boden, Getäfel. Auch Verdeck auf dem Schiffe, Eur. Hel . 1556. – d) In Athen ... ... ἡ σανὶς ἡ παρὰ τῇ ϑεῷ κειμένη , Dem . 25, 70; vgl. bes. Isocr . 15 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σανίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 861.
πυθμήν

πυθμήν [Pape-1880]

... Aesch. Prom . 1048; ἐκ δὲ πυϑμένων ἔκλινε κοῖλα κλῇϑρα , aus den Angeln, Soph. O. R . 1261; ἐν μέσῳ τῷ ... ... 5, 12; Theol. arithm . – Verwandt mit πύνδαξ , von dem es Arist. probl . 25, 2 unterscheidet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυθμήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 814.
ἀνα-τρέπω

ἀνα-τρέπω [Pape-1880]

... χαράν Soph. Ant . 1261; πρόῤῥιζον ἀνατρέψαι τινά , von Grund aus vernichten, Her . 1, 32; vgl. πόλιν ἄρδην ἀνατετραφώς ... ... durch Gründe widerlegen, Ar. Nubb . 897, eigtl. ἀντιλέγων , zu Boden schlagen. – Pass ., niedergeschlagen sein, ἀνετράπησαν ταῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-τρέπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 211.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... hervorgehoben ist als in ἐάν , indem dieses aus dem an sich rein bedingenden εἰ und ... ... . gehört, bedarf es keiner Regeln außer denen, welche sich aus dem schon Dargelegten von selbst ergeben; in der jetzt zunächst ... ... man hier so ziemlich auf demselben Boden stehe, wie bei den aus dem alten conjunct. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

... ἔχουσα ταλάντων πεντακοσίων , der funfzig Talente wog. – 7) aus Verbindungen, wie ὄφρ' ἂν ἔχῃς βόσκειν σὴν ... ... Füße stützen, Il . 21, 242 u. öfter; am Gewöhnlichsten mit dem inf. aor ., ... ... Thuc . 6, 3; ἐκ τῶν ἐχομένων γνώσεσϑε , ihr werdet aus dem Folgenden einsehen, Isocr . 6, 29; ἐν τοῖς ἐχομένοις ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
χέω

χέω [Pape-1880]

... , ep. auch ἔχευα (die ursprüngliche, aus ἜΧΕΥΣΑ entstandene Form, aus der durch Uebergang des υ ins ... ... 799. 801, ein Grabmal aus Erde, einen Grabhügel aufschütten, wie Od . 1, 291. 2, ... ... , Il . 8, 159. 15, 590, sie schütteten ihre Pfeile aus, schossen sie in Menge ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1351-1352.
ΘΎω

ΘΎω [Pape-1880]

... . II, 378 a; bes. ein Opferthier schlachten lassen, um aus den Eingeweiden Kunde über den Ausgang einer Sache zu erhalten, ἐγένετο ϑυομένοισι ... ... οἴδματι ϑύων Hes. Th . 109; δάπεδον αἵματι ϑῦεν , der Boden wogte, schäumte od. dampfte von Blut, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΘΎω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228-1229.
κατά

κατά [Pape-1880]

... 1015. – Dah. drückt es auch den Bewegungsgrund aus, weg en, aus, αἰτίαν καϑ' ἥντινα Aesch. Prom . 226; Θησέως κατὰ φϑόνον στρατηλατοῦσαι , aus Neid gegen den Theseus, Eum . 656; κατ' ἔχϑραν , aus Feindschaft, Suppl . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1334-1338.
ἀείρω

ἀείρω [Pape-1880]

... hoch, beim Abstimmen, Xen. An . 5, 6, 33, dem ἀνατείνειν entsprechend, u. oft; πόδ' ἔξω δωμάτων αἴροντι ... ... μέγαν μιν ἄρας 780; αἴρειν τὸ πρᾶγμα λόγῳ καὶ φοβερὸν ποιεῖν Dem . 21, 71, u. pass . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 40-41.
πίπτω

πίπτω [Pape-1880]

... man es weiß oder will, ἐκ ϑυμοῦ πίπτειν τινί , Jemandem aus dem Herzen fallen, d. i. um seine Gunst oder Liebe ... ... Od . 10, 51; ἐξ ἀρκύων πέπτωκεν , ist aus dem Netz herausgenommen, Aesch. Eum . 142; vgl. πίπτειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 618-619.
δῆμος

δῆμος [Pape-1880]

... den Vornehmen, Iliad . 2, 198 δήμου ἄνδρα , einen Mann aus dem Volke, Gegensatz vs . 188 βασιλῆα καὶ ἔξοχον ἄνδρα . ... ... δῆμοι , demokratische Staaten, Dem. Lpt . 15; im Ggstz von οἱ ὀλίγοι , Her . ... ... ἀνέρες ἐγγεγάασιν; in dergleichen Stellen kann δῆμος sowohl die Menschen als den Boden bezeichnen. So auch in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῆμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 563-564.
τανύω

τανύω [Pape-1880]

... σπείους ἡμερίς , 5, 68; ἐτανύσϑη πάντη , er streckte sich ringsher aus, Hes. Th. 177; τανυσϑείς , hingestreckt, todt zu Boden gestreckt; τετανύσσεται , Orph. Lith . ... ... ῥυτῆρσι τάνυσϑεν , von den Pferden, sie streckten sich aus in den Strängen, von der Lage des Pferdeleibes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1068.
ὁλκός

ὁλκός [Pape-1880]

... für Her . aber nicht passender Erkl. Maschinen, die Schiffe aus dem Meere auf's Trockne zu ziehen, wie Thuc . 3 ... ... pass., das Gezogene, Geschleppte; ὁλκοὶ δάφνας , die auf dem Boden fortgeschleiften Besen von Lorbeerreisern, Eur. Ion 145; ὁλκὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁλκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 323-324.
νύσσω

νύσσω [Pape-1880]

... 16, 704; χϑόνα νύσσειν χηλῇσι , von Pferden, den Boden mit den Hufen schlagen, Hes. Sc . 62; ἀγκῶνι νύσσειν , mit dem Ellenbogen anstoßen, um Einen aus dem Schlafe zu wecken od. ihn aufmerksam zu machen, Od . 14, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 271.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 18

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon