... Correlativum zu πῆ ), – 1) vom Orte, wohin , dem vorausgehenden τῇ entsprechend, ᾗ ῥ' ὅγ' ... ... πέφυκε Phaedr . 265 e; auch in wiefern , ᾗ οὐκ ὀρϑή Theaet . 184 c; Phaed . 64 b; ᾗ μὲν ...
Β , β, βῆτα , zweiter Buchstab des griechischen Alphabets; als Zahlzeichen β' = 2, ,β = 2000. In der Aussprache hörte man den weichen Hauch der media , daher oft das römische V bei ...
ἄψ ( ἀπό ), adv ., 1) vom Orte weg, zurück, bes. bei Verbis der Bewegung, ἂψ ἐπὶ νῆας ἴμεν Il . 18, 14; ἀναχωρῆσαι, ἀπονοστεῖν u. ä.; ἂψ ὁρόων , wegsehend, 3, 325; ἀπὸ τείχεος ...
ἍΜΑ (verw. ὁμοῠ, σύν, ξύν , cum , ... ... als praepos . mit dat., Ctes . auch c. gen .; vom Orte, von der Zeit, u. übertragen; Hom . oft, z. B. ...
λίψ , λιβός, ὁ , der Südwestwind, Her . 2, ... ... Arist. mund . 4 u. Meteorl . 2, 6 weht er von dem Orte her, wo die Sonne am kürzesten Tage untergeht (Vielleicht von λείβω , ...
-θεν , Suffixum, an Nomina gehängt, die Bewegung von einem Orte her, weg bezeichnend, οἴκοϑεν, οὐρανόϑεν , vom Hause, vom Himmel her, vgl. πόϑεν ; seltener von Personen, Διόϑεν, ϑεόϑεν , von Zeus, von den Göttern. Bei ...
ὁμοῦ , an demselben Orte (von ὁμός , dem ποῦ entsprechend); μὴ ἐμὰ σῶν ἀπάνευϑε ... ... ύμασιν κατεῖχε ἅλα , Aesch. Pers . 426; u. eigtl. vom Orte, τῇδ' ὁμοῦ ναίειν πόλει , Soph. O. C . 949; ...
... 1) demonstr ., – a) vom Orte, daselbst, dort; ἃς ὁ μὲν ἔνϑ' ἀπόλωλε , so kam ... ... Sp ., wie Plut . – 2) relativ, – a) vom Orte, wo, Il . 1, 610 u. öfter; bei Folgdn häufiger ...
ἌΓΧι (vgl. ἐγγύς, ἄγχω, ἄγκος ), p., nahe, 1) vom Orte, nahe bei, von Homer an, a) mit dem gen . z. B. ἄγχι νεῶν Il . 10, 161, στήσαμεν νῆα ἄγχ' ὕδατος γλυκεροῖο ...
μέχρι , vor Vokalen u, bei Dichtern, um Position zu machen, ... ... gen . bi s. bis zu einem gewissen Ziele hin; – a) vom Orte; μέχρι ϑαλάσσης , Il . 13, 143; μέχρι τοῠ γούνατος , ...
ὀπίσω , ep. ὀπίσσω (wie ὄπις von ἕπομαι , oder mit ἐπί zusammenhangend); – 1) vom Orte, hinten, hinterher ; ὀπίσω δὲ πύλας λίπε , Il . 22, 137; – gew. zurück, nach hinten ; σκῆπτρον ...
δεῦρο , adv ., 1) vom Orte. hierher, bei Verbis der Bewegung, von Hom . an überall; Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο τόδ' ἱκάνω , Homerisch, δεῦρο und τόδε stebn παραλλήλως; Odyss. 1 7, ...
... , von wannen? von woher? sowohl vom Orte, als von der Abstammung; oft c., gen.; Hom ., der ... ... , πρίασϑαι , wo wir bequemer wo? übersetzen, ist das Entnehmen aus einem Orte bei den Griechen bezeichnet, vgl. Ar. Pax 21 Xen. ...
νόσφι , vor Vocalen oder um Position zu machen νόσφιν , doch ... ... auch elidirt, Il . 20, 7; fern, entfernt, getrennt ; vom Orte, ὅτε που σύ γε νόσφι γένηαι , d. i. in deiner Abwesenheit ...
... demonstr ., von da, – a) vom Orte, daher, von dorther, Hom . u. Folgde. Von der Abstammung ... ... Antip. Sid . 88 (VII, 4251. – 2) relat ., vom Orte, von wo, woher; ἕζετο δ' ἐν κλισμῷ, ἔνϑεν ἀνέστη ...
ὁμόσε , nach einem u. demselben Orte hin; τῶν πάντων ὁμόσε στόματ' ἔτραπε Φοῖβος , Il . 12, 24; τῶν ὁμόσ' ἦλϑε μάχη , die Schlacht kam zusammen, die Kämpfenden wurden handgemein, 13, 337; ὁμόσε χωρεῖν τοῖς λόγοις , Eur ...
ἑορτή , ἡ , ion. ὁρτή , das Fest, der Festtag; Od . 20, 156; ϑεοῖο 21, 258; Folgde; nach Plat. defin . 415 a χρόνος ἱερὸς κατὰ νόμους; der plur . ist häufiger als der sing ...
αὐτοῦ , andemselben Orte, daselbst, von Hom . an häufig, oft mit näherer Ortsbestimmung, αὐτοῠ τῷδ' ἐνὶ χώρῳ Hom. Od . 10, 271, αὐτοῦ ἐνὶ Τροίῃ Iliad . 2. 237, αὐτοῠ ἔνϑα Il . 8, 207; ...
Buchempfehlung
Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.
226 Seiten, 8.80 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro