Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εἰρηνέω

εἰρηνέω [Pape-1880]

εἰρηνέω , im Frieden leben, D. L . 2, 5 D. Cass . 37, 52 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
κοιρανέω

κοιρανέω [Pape-1880]

κοιρανέω , Herrscher sein, herrschen, gebieten, obwalten, sowohl vom Oberbefehl im Kriege, als von der Herrscher- u. Richtergewalt des Königs im Frieden; Hom ., theils absolut, ἃς ὅ γε κοιρανέων δίεπε στρατόν , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοιρανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
εἰρηνεύω

εἰρηνεύω [Pape-1880]

εἰρηνεύω , in Frieden bringen, beruhigen, Sp .; στάσιν ... ... χώρα Pol . 5, 8, 7. – Intraus., Frieden halten, im Frieden leben, Ggstz μάχομαι , Plat. Theaet . 180 a u. Sp ., wie N. T Auch im med., Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
σκηπτο ῦχος

σκηπτο ῦχος [Pape-1880]

σκηπτο ῦχος , das Scepter habend, haltend, d. i. das Zeichen der höchsten Gewalt im Kriege u. im Frieden tragend; dei Hom . Beiwort von βασιλεύς , Il . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκηπτο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 896.
εὶρην-αγωγέω

εὶρην-αγωγέω [Pape-1880]

εὶρην-αγωγέω , im Frieden führen, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὶρην-αγωγέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
κοίρανος

κοίρανος [Pape-1880]

... , vgl. auch τύραννος ), der Herrscher, Gebieter, Befehlshaber im Kriege; Il . mehrmals κοίρανε λαῶν , z. B. 7, 234; καὶ ἡγεμών 2, 487; – im Frieden, der rechtmäßige Fürst, neben βασιλεύς Il . 2, 204; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοίρανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1470.
πολέμ-αρχος

πολέμ-αρχος [Pape-1880]

... ὁ , 1) der Anführer im Kriege, Feldherr; Ἀχαιῶν πολέμ. ἀνήρ , Aesch. Ch . 1068 ... ... – 2) in Athen einer der 9 Archonten, der dritte, der ursprünglich im Kriege Oberfeldherr, im Frieden Kriegsminister war und über die Rechtshändel mit und zwischen den Fremden und ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολέμ-αρχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 653.
ἡσυχία

ἡσυχία [Pape-1880]

ἡσυχία , ἡ , Ruhe, Frieden, Ungestörtheit, Sorglosigkeit; ... ... , 14. 21, 20 u. sonst; im Ggstz von κινεῖσϑαι Xen. An . 4, 5, 13; ... ... ; καὶ καρτερεῖν Plat. Phaed . 117 e; ὑπέρ τινος , im Ggstz von ὑπὲρ δὲ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡσυχία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1178.
ἐπι-κηρῡκεύομαι

ἐπι-κηρῡκεύομαι [Pape-1880]

ἐπι-κηρῡκεύομαι , dep. med ., Einem durch einen Herold Etwas sagen lassen, mit ihm unterhandeln, bes. über den Frieden, Ar. Th . 336; feierlich verkündigen, 1163; ἐπεκηρυκεύετο Πεισιστράτῳ εἰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-κηρῡκεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 948.
ἐπί

ἐπί [Pape-1880]

... begleitender Nebenumstand zu betrachten, unter, während ; ἐπ' εἰρήνης , im Frieden, Il . 2, 797; ἐπὶ προτέρων ἀνϑρώπων 3, ... ... . 692. In anderen Nebenbeziehungen, βοῦς ἐπὶ Πατρόκλῳ πέφνεν , ihm zu Ehren, Il . 23, 776, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 921-927.
σπένδω

σπένδω [Pape-1880]

... σπείσασα νερτέροις χοάς , Or . 1322; auch im med ., ϑεοῖς ἐσπεισάμην σπονδάς , Alc ... ... Bündnissen, Aussöhnungen üblich waren, »einen Vertrag mit Einem schließen«, sich mit ihm verbinden; absolut, einen Vertrag schließen, Her . 3, 144; σπείσασϑαι εἰρήνην , feierlich Frieden schließen, 7, 148; νεῖκος ἐσπ εῖσϑαι , Eur. Med . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπένδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 919.
εἰρηναῖος

εἰρηναῖος [Pape-1880]

... , 42; ὁ δὲ τροχίλος εἰρηναῖόν οἵ ἐστι , lebt mit ihm im Frieden, 2, 68; ὁ κήρυξ ἀπήγγειλεν οὐδὲν εἰρηναῖον παρὰ τῶν Κορινϑίων Thuc . 1, 29; was im Frieden geschieht, Her . 6, 57. – Adv . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰρηναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 735.
ΑἹΡέω

ΑἹΡέω [Pape-1880]

... ϑερμότερα τὰ ϑήλεα εἶναι . – Sehr gewöhnlich von Hom . an: im Kriegeerobern , einnehmen, πόλιν Iliad . 2, 37, νῆας ... ... 10, 235. 242 ἕταρον; – πόλεμον πρὸ εἰρήνης , den Krieg dem Frieden vorziehen , Her . 1, 87; πρὸ δέκα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΑἹΡέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 59-61.
κήρῡξ

κήρῡξ [Pape-1880]

κήρῡξ , ῡκος, ὁ ( fem . ἡ κήρ υξ ... ... Schol. Thuc . 1, 29 u. Suid . sie unterscheiden, als nur im Kriege, πρέσβεις auch im Frieden gebraucht. – Bei Arist. H. A . 4, 4. 5, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήρῡξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1434-1435.
σιωπή

σιωπή [Pape-1880]

σιωπή , ἡ , Schweigen , Stillschweigen; oft ... ... Od . 13, 309; Pind. P . 4, 57; u. im plur., I . 3, 48; Soph. O. R . 1075 ... ... 399 steht καὶ πολέμῳ καὶ κατὰ σιωπάς neben einander, in Ruhe, in Frieden.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σιωπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 887.
κλισία

κλισία [Pape-1880]

... schlafen erbau't; also – a) im Kriege, Hütten, wie sie bei langwierigen Belagerungen von den Belagerern erbaut werden ... ... κλισίαι ὁπλοφόροι Eur. I. A . 189. – b) im Frieden, die Hütten der Hirten, in welchen diese die Nacht auf dem Felde ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλισία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
συλ-λύω

συλ-λύω [Pape-1880]

συλ-λύω , aus einander lösen, bes. Feinde aus ... ... nehmen. – Med . συλλύεσϑαι πρός τινα , sich mit Einem aussöhnen, mit ihm Frieden machen; D. Sic . 18, 21, l. d .; LXX, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συλ-λύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 976.
πρεσβεύω

πρεσβεύω [Pape-1880]

... : πρεσβεύειν τὴν εἰρήνην , als Gesandter den Frieden unterhandeln, Andoc . 3, 23, wie Isocr . 4, 177 ... ... u . Folgde, wie Plut. Alcib . 24. Häufiger in dieser Bdtg im med ., wie Thuc . 1, 31. 94. 4, 41 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρεσβεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 698.
ἐν-δίδωμι

ἐν-δίδωμι [Pape-1880]

ἐν-δίδωμι ( ... ... Thuc . 2, 12; intr ., nachgeben, weichen, Thuc ., bes. im Kriege, sich ergeben, 4, 129; πρὸς τὴν εἰρήνην , sich zum Frieden hinneigen, Plut. Pyrrh . 18, vgl. Flam . 9; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-δίδωμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 834.
προ-καλέω

προ-καλέω [Pape-1880]

προ-καλέω (s. καλέω ), ... ... , προκαλεῖσϑαί τινά τι , z. B. σπονδάς, εἰρήνην , Einen zum Frieden auffordern, ihm den Frieden vorschlagen, Ar. Ach . 627 Equ . 796; ἅπερ καὶ τὸ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Klingemann, August

Die Nachtwachen des Bonaventura

Die Nachtwachen des Bonaventura

Erst 1987 belegte eine in Amsterdam gefundene Handschrift Klingemann als Autor dieses vielbeachteten und hochgeschätzten Textes. In sechzehn Nachtwachen erlebt »Kreuzgang«, der als Findelkind in einem solchen gefunden und seither so genannt wird, die »absolute Verworrenheit« der Menschen und erkennt: »Eins ist nur möglich: entweder stehen die Menschen verkehrt, oder ich. Wenn die Stimmenmehrheit hier entscheiden soll, so bin ich rein verloren.«

94 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon