ζείρα , ἡ (fremdes Wort), ein weites, bis auf die ... ... Her . 7, 69, der Thraker, 7, 75; von der χλαμύς als länger u. wärmer unterschieden, Xen. An . 7, 4, 4; vgl. ...
ῥοπαλίκός , wie eine Keule, die nach oben immer dicker ... ... ; daher versus rhopalicus , ein Vers, in welchem jedes Wort um eine Sylbe länger als das voranstehende ist, wie Il . 3, 182, ὦ μάκαρ Ἀτρείδη, ...
μακρ-ημερία , ἡ , die Zeit der langen Tage, wenn die Tage länger als die Nächte sind, Her . 4, 86.
... dann am Schlusse kurzweg τὰ τοπικὰ δῆλα . Auch dieser Artikel, obgleich länger als der Artikel Ἀχερδοῦς , ist ohne jedes Citat. Daß ferner jenes ... ... gehörigen Adverbien den Acut auf der Sylbe vor dem -δέ als Regel hinstellte, gleich das bei Weitem am ...
... wohl besser als ein Wort geschrieben wird, διαπρό . Als Praeposit . wird διά verbunden: A . Mit ... ... , seit, nach ; διὰ χρόνου , nach einiger Zeit, auch nach langer Zeit, Lys . 1, 12; Plat ...
... el, von der Zeit so lange , ὅσον τε , soweit als, 10, 351. 23, 327 Od . 10, 113, Hes ... ... compar ., wo aber ὅσῳ – τοσούτῳ , um so viel – als, je – desto , üblicher ist, ...
... Σκυϑικῇ , 4, 101, sie bedienen sich der scythischen Sprache seit langer Zeit; ὑσί , 4, 63; Thuc . ἀγῶσι καὶ ϑυσίαις ... ... σιδηρῷ νομίζουσι, οἱ Καρχηδόνιοι σκύτεσι , Aristid ., sie brauchen Eisen, Lederstücke als Münze. – Bei Her . 1, 170 ...
... ἁδροτής, αἰϑήρ, ἀκρόπολις, ἀλαλκομενηΐς, ἄλλυδις, ἅλς, ἀλφάνω, ἀλφεσίβοιος, ἄμαϑος, ἀμαιμάκετος, ἀμβροσια, ἀμήχανος, ἀμνίον ... ... stehn lassen, was mir unrichtig zu sein schien, als durch Ausstreichen die Spur des vom Verfasser Beabsichtigten verwischt. Freilich sieht an ... ... des Buches wieder und immer wieder erkannte, Pape habe weit mehr Griechisch verstanden als gar mancher der sich über ihn ohne Zweifel hoch erhaben ...
... das Wörterbuch von W. Pape noch immer als das beste hervor, umso mehr als das Wörterbuch von Passow in der dritten Lieferung stecken blieb. Derzeit ... ... dem Nachdruck von Pape erscheint in unserem Verlag auch ein Nachdruck des ebenfalls seit langer Zeit vergriffenen und sehr gesuchten THESAURUS GRAECAE LINGUAE von H. ...
... Διός γε μείζον' ἂν ζῴης χρόνον »du kannst länger leben als Zeus«, d. h. »meinetwegen magst ... ... auffassen lasse, d. h. als Absichtssatz, oder als Bedingungssatz, oder als Wunschsatz, in welchen Fällen ... ... finale, bei welcher das ἄν als wirksam erscheint, der Satz also als ein zum Absichtssatz umgeformter ...
... a) den leiblichen Ursprung, sowohl den Vater als die Mutter bezeichnend; bei Hom . gew. ἔκ τινος εἶναι ... ... Uebh. drückt es die unmittelbare Zeitfolge aus, ἐκ πολλῆς ἡσυχίας , nach langer Ruhe, Her . 1, 86; ἐκ τῶν πρόσϑεν δακρύων γελᾶν ...
... in οὐδ' ἄρ' ἔτι δὴν ἦν , welches ἄρα den Tod als Folge der Blendung hinstellt. Also man könnte z. B. an sofortigen ... ... hat in der Ausgabe von 1858 die var. lect . μή πως als Lesart eines » auctor recentior« ; dieser auctor dürfte ...
... der Zeit, οὐκέτι πέρα ἐπολιόρκησαν τὴν πόλιν , nicht länger, Xen. An . 5, 9, 28; ἤδη δὲ πέρα ... ... Ar. Av . 416, eigentl. was über das Hören hinausgeht, mehr als man je gehört hat; – πέρα ἀνϑρώπ ...
... 127 c; Sp . auch von dem länger Vergangenen, wie Pol . 5, 67, 4 u. sonst; auf ... ... ἀρτίφρων 24, 261. Das Wort ἄρτι selber bei Hom . nur als falsche Lesart Iliad . 21, 288 Od . 20, 166. ...
... – 2) Sehr gewöhnlich tritt πολύς anders als bei uns im Griechischen als vollständiges Prädikat für sich auf und wird daher ... ... auch in dieser Vrbdg ἀγαϑά als Substantivum behandelt und πολλά μοι ἀγαϑὰ γένοιτο gesagt, 5, 6, ... ... , die Vielen, die Menge , der große Hause, die Mehrzahl, auch als Substantiv, die Meisten , weil darin der Begriff ...
... A. bei Ath . a. a. O. – 3) Horn als musikalisches Instrument; ἐπειδὰν σημήνῃ τῷ κέρατι Xen. An . 2, ... ... 30, 9 u. öfter; – ἐπὶ κέρας ἀνάγειν τὰς νῆας , in langer Reihe, so daß ein Schiff dem andern folgt, Her ...
... ἱερὸν ὄμμα ϑέμις ὁρᾶν ταλαίνᾳ , ich darf nicht länger, Ant . 871; εἰ ϑέμις κλύειν Eur. Med . ... ... welche die Gesetze aufrecht erhalten durch ihr Rechtsprechen, Il. 1, 238, als die richterliche Gewalt, ᾡ ἔδωκε Κρόνου παῖς σκῆπτρόν τ' ... ... Λιὸς ϑέμιστες , die Satzungen des Zeus, seine als Gesetz geltenden Aussprüche, vom Orakel in Dodona, Od ...
... ohne das Relat. die Größe oder Menge als eine bekannte bezeichnet, aber so, daß das Relativum aus dem Zusammenhange zu ... ... τόσου , stets von der Zeit, seitdem , Her.; seit so langer Zeit, Plat. Legg . I, 642 e. – Adv . ...
... Theil der Auseinandersetzung von δίπτυχα ποιήσαντες. διπλᾶ γάρ ab hat Bachmann als besonderes Scholium zu vs . 424. Der erste Theil der höchst lehrreichen ... ... κατεκάλυψαν τὰ κνίση = »sie legten die Fetthaut herum«. Aristarch ward zuerst, als er die Lesart (τῇ) κνίσῃ ...
... einer Weile, Ar. Lys . 904 u. öfter; auch = nach langer Zeit, Xen. Mem . 4, 4,5; spät, διὰ ... ... erfordert lange Zeit, Xen. Conv . 2, 4; χρόνου γενομένου , als einige Zeit verflossen war, D. Sic . 20, ...
Buchempfehlung
Die Ausgabe enthält drei frühe Märchen, die die Autorin 1808 zur Veröffentlichung in Achim von Arnims »Trösteinsamkeit« schrieb. Aus der Publikation wurde gut 100 Jahre lang nichts, aber aus Elisabeth Brentano wurde 1811 Bettina von Arnim. »Der Königssohn« »Hans ohne Bart« »Die blinde Königstochter« Das vierte Märchen schrieb von Arnim 1844-1848, Jahre nach dem Tode ihres Mannes 1831, gemeinsam mit ihrer jüngsten Tochter Gisela. »Das Leben der Hochgräfin Gritta von Rattenzuhausbeiuns«
116 Seiten, 7.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.
444 Seiten, 19.80 Euro