Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (28 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μέλεος

μέλεος [Pape-1880]

μέλεος (vgl. μέλε ), bei Eur . auch 2 Endgn, vergeblich, nichtig, VLL. u. Schol. Hom . erkl. μάταιος; οὐδέ τί σε χρὴ ἑστάμεναι μέλεον σὺν τεύχεσιν , Il . 10, 480; οὐ μέν τοι μέλεος εἰρήσεται αἶνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλεος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 121.
μάταιος

μάταιος [Pape-1880]

μάταιος , att. oft 2 Endgn, eitel, nichtig , von Sachen, ohne Kraft u. Wirkung, auch leichtfertig; λόγος, ἔπος , Theogn .; Posse, Zote, Her . 3, 120. 6, 68. – Von Menschen, eitel, thöricht, albern ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάταιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 100.
ἠλίθιος

ἠλίθιος [Pape-1880]

ἠλίθιος (vgl. ἠλός, ἠλεός ), 1) nichtig, vergeblich , eitel, χόλος οὐκ ἀλίϑιος γίγνεται παίδων Διός Pind. P . 3, 11; ὅπως μήτε πρὸ καιροῠ μήϑ' ὑπὲρ ἄστρων βέλος ἠλίϑιον σκήψειεν Aesch. Ag . 366; ὅτ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἠλίθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1161.
χαύνωσις

χαύνωσις [Pape-1880]

χαύνωσις , ἡ , das Schlaff- od. Lockermachen, Erweichen, u. übertr. das Aufblähen durch eitle Schmeicheleien und nichtige Vorspiegelungen; ἀναπειστηρία χ . Ar. ... ... 865, nach dem Schol . eitler Wortschwall, um die Gründe des Gegners als nichtig darzustellen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαύνωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1341.
ὑπό-κενος

ὑπό-κενος [Pape-1880]

ὑπό-κενος , etwas leer, nichtig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-κενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1220.
ἀνεμιαῖος

ἀνεμιαῖος [Pape-1880]

ἀνεμιαῖος , windig, nichtig, ᾠόν Araros B. A . 81, Windei; Ath . ... ... übertr. auf das Ergebniß einer Untersuchung, γόνιμον ἢ ἀν ., fruchtbar od. nichtig u. leer, Plat. Theaet . 151 e; mit derselben Metapher, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνεμιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
ἀνεμώλιος

ἀνεμώλιος [Pape-1880]

ἀνεμώλιος , windig; übertr., nichtig, vergeblich, ἀνεμώλια βάζειν , Il . 4, 355 Od . 11, 464; τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως ; Il . 21, 474, was hast du so vergeblich den Bogen? οἶστρος ἀν . Anacr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνεμώλιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 223.
οὐδ-αμινός

οὐδ-αμινός [Pape-1880]

οὐδ-αμινός , nichtswürdig, nichtsnutzig, nichtig, ohnmächtig, Sp ., die auch einen compar . οὐδαμινέστερος gebildet haben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδ-αμινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 408.
μηδ-αμινός

μηδ-αμινός [Pape-1880]

μηδ-αμινός , nichtig, nichtswürdig, wie οὐτιδανός, οὐδαμινός gebildet, Hesych . erkl. ἄτιμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηδ-αμινός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 169.
ἰσ-όνειρος

ἰσ-όνειρος [Pape-1880]

ἰσ-όνειρος , einem Traume gleich, nichtig, Aesch. Prom . 548.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσ-όνειρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1265.
παν-ετώσιος

παν-ετώσιος [Pape-1880]

παν-ετώσιος , ganz eitel, nichtig, Orph. Arg . 1226.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-ετώσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 459.
παμ-μάταιος

παμ-μάταιος [Pape-1880]

παμ-μάταιος , ganz eitel, nichtig, A csch. Ag . 377, zw.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παμ-μάταιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 453.
ἐν-υπνι-ώδης

ἐν-υπνι-ώδης [Pape-1880]

ἐν-υπνι-ώδης , ες , traumartig, Strab . XV p. 713; daher = nichtig, Plut . u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υπνι-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
πολυ-μάταιος

πολυ-μάταιος [Pape-1880]

πολυ-μάταιος , sehr eitel, nichtig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυ-μάταιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 666.
ἥκω

ἥκω [Pape-1880]

ἥκω , impf . ἧκον , gew. mit aor . ... ... σέμν' ἵν' ἥκει τοῠ ϑεοῦ μαντεύματα 953, wo sie hinausgekommen sind, wie nichtig sie sind; ἐγὼ εἰς τοσοῠτον ἀμαϑίας ἥκω, ὥςτε Plat. Apol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1158-1159.
ἔοικα

ἔοικα [Pape-1880]

ἔοικα , perf . von εἴκω (FΕΙΚ) , ion. ... ... Plat ., feinerer Ausdruck eines Schlusses, ὁ ἔλεγχος οὐδὲν ἔοικε , zeigt sich als nichtig, Gorg . 475 e; ἔοικε φιλία ἡ διὰ τὸ ἡδύ Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔοικα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 891-892.
κενός

κενός [Pape-1880]

κενός , Hom . in dieser Form nur einmal, Od . ... ... χερσὶν ἀϑύρειν Plat. Legg . VII, 796 b. – Bes. leer, eitel, nichtig, κενὰ εὔγματα , leere Prahlereien, Od . 22, 249; γνώμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
ἅλιος [2]

ἅλιος [2] [Pape-1880]

ἅλιος , 1) vom Meere, zum Meere gehörig, γέρων , ... ... Heracl . 83; Eur . wie sp. D . oft. – 2) nichtig, vergeblich, μάταιος (weil das Meer unfruchtbar ist), ohne Wirkung, oft ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλιος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ξηρός

ξηρός [Pape-1880]

ξηρός (vgl. ξερός, σχερός, χέρσος ), trocken , dürr ... ... . – Von der Stimme, rauh, heiser, Sp . – Uebh. leer, nichtig, trocken; πικροὶ καὶ ξηροὶ πρόκυνες heißen die Grammatiker Antiphan . 5 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 279.
κενόω

κενόω [Pape-1880]

κενόω , ion. κεινόω , ausleeren, leer machen, Ggstz πληρόω ... ... με κένωσον πᾶν βέλος Archi . 1 (V, 58). – Pass . nichtig, unnütz gemacht werden, vereitelt werden, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κενόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1417.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Jean Paul

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Des Luftschiffers Giannozzo Seebuch

Als »Komischer Anhang« 1801 seinem Roman »Titan« beigegeben, beschreibt Jean Paul die vierzehn Fahrten seines Luftschiffers Giannozzos, die er mit folgenden Worten einleitet: »Trefft ihr einen Schwarzkopf in grünem Mantel einmal auf der Erde, und zwar so, daß er den Hals gebrochen: so tragt ihn in eure Kirchenbücher unter dem Namen Giannozzo ein; und gebt dieses Luft-Schiffs-Journal von ihm unter dem Titel ›Almanach für Matrosen, wie sie sein sollten‹ heraus.«

72 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon