Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (31 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ῥόθιος

ῥόθιος [Pape-1880]

ῥόθιος , zweier, auch dreier Endg., rauschend, brausend; bes. vom Anschlagen der Wellen, κῠμα ῥόϑιον , Od . 5, 412; daher auch τὸ ῥόϑιον substantivisch gebraucht, die rauschende Woge, das Wogengebrause, κῠμα τὸ μετὰ ψόφου γενόμενον , VLL.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥόθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
κελάδω

κελάδω [Pape-1880]

κελάδω , = κελαδέω ; nur im partic . κελάδων, οντος , rauschend, brausend; vom Meer u. Fluß, πόντος, ῥόος , Il . 18, 576; vom Winde, Od . 2, 421; so auch sp. D ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κελάδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1414.
ῥοθιάς

ῥοθιάς [Pape-1880]

ῥοθιάς , άδος, ἡ , bes. poet. fem . zu ῥόϑιος , rauschend, κώπης ῥοϑιάδος ξυνεμβολή , Aesch. Pers . 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοθιάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 847.
ἔν-ηχος

ἔν-ηχος [Pape-1880]

ἔν-ηχος , einen Ton in sich habend, ... ... Ath . XIV, p. 636 c, im Ggstz von ἔγχορδα , Blaseinstrument; rauschend, κύμασι Philostr. v. Apoll . 6, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ηχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 841.
βρόμιος

βρόμιος [Pape-1880]

βρόμιος , lärmend, rauschend, φόρμιγξ Pind. N . 9, 8; bes. ὁ Βρόμιος , Beiname des Bacchus, Aesch. Eum . 24; Eur. Phoen . 625 u. öfter; Ar. Th . 991; adj ., den Bacchus betreffend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βρόμιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 464.
καναχής

καναχής [Pape-1880]

καναχής , ές , rauschend, tönend, Aesch. Ch . 150 ἵετε δάκρυ καναχές , mit Schluchzen oder lauter Klage verbundenes Weinen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καναχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
κλύδιος

κλύδιος [Pape-1880]

κλύδιος , wogend, rauschend, VLL., τὸ κλύδιον , nach Hesych . = πέλαγος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλύδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1456.
ῥοιζήεις

ῥοιζήεις [Pape-1880]

ῥοιζήεις , εσσα, εν , rauschend, sausend, Nonn. D . 6, 191.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥοιζήεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 848.
βαρυ-ηχής

βαρυ-ηχής [Pape-1880]

βαρυ-ηχής , ές , schwer, d. i. laut rauschend, tosend, αὐδή Opp. H . 4, 317; Qu. Sm . 4, 60 u. A.; in Prosa, D. Sic . 5, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαρυ-ηχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 434.
ἁλί-κτυπος

ἁλί-κτυπος [Pape-1880]

ἁλί-κτυπος , meerumrauscht, νῆες ... ... . 943; λέπας Ep. ad . 128 (VI, 23); im Meere rauschend, κῦμα Eur. Hipp . 754; ἀήτης Anacr . 48, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλί-κτυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 96.
ὁμόῤ-ῥοθος

ὁμόῤ-ῥοθος [Pape-1880]

ὁμόῤ-ῥοθος , zusammen rauschend, zusammen rudernd, übh. zusammen Etwas thuend, ἄντρον ἔσω στείχοντες ὁμόῤῥοϑοι , Theocr. ep . 3 (IX, 338).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁμόῤ-ῥοθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 339.
ἐγ-κέλαδος

ἐγ-κέλαδος [Pape-1880]

ἐγ-κέλαδος , Lärm machend, rauschend, Schol. Ar. Nubb . 159.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κέλαδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 707.
πολύῤ-ῥοθος

πολύῤ-ῥοθος [Pape-1880]

πολύῤ-ῥοθος , viel, sehr rauschend, φροίμια , Aesch. Spt . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύῤ-ῥοθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
κῡμό-κτυπος

κῡμό-κτυπος [Pape-1880]

κῡμό-κτυπος , von Wellen rauschend, Simmias bei Hephaest. p. 74.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡμό-κτυπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1531.
λιγύ-κροτος

λιγύ-κροτος [Pape-1880]

λιγύ-κροτος , laut rauschend, lärmend, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιγύ-κροτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 43.
ἀνεμό-θροος

ἀνεμό-θροος [Pape-1880]

ἀνεμό-θροος , vom Winde rauschend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνεμό-θροος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 222.
πολυῤ-ῥόθιος

πολυῤ-ῥόθιος [Pape-1880]

πολυῤ-ῥόθιος , viel oder sehr rauschend, übertr., ἄνϑρωποι , Arat . 412, von den Fluthen des Unglücks umhergetrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολυῤ-ῥόθιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 670.
μελί-γδουπος

μελί-γδουπος [Pape-1880]

μελί-γδουπος , süß, angenehm rauschend, tönend, ἀοιδαί , Pind. N . 11, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελί-γδουπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 122.
ὑπό-φλοισβος

ὑπό-φλοισβος [Pape-1880]

ὑπό-φλοισβος , von unten od. leise rauschend, ϑάλασσα Orph. lith . 15, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-φλοισβος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1239.
ἁλι-σμάραγος

ἁλι-σμάραγος [Pape-1880]

ἁλι-σμάραγος , κυδοιμός , wie das Meer rauschend, Nonn. D . 39, 362.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλι-σμάραγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 98.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Hochromantik

Große Erzählungen der Hochromantik

Zwischen 1804 und 1815 ist Heidelberg das intellektuelle Zentrum einer Bewegung, die sich von dort aus in der Welt verbreitet. Individuelles Erleben von Idylle und Harmonie, die Innerlichkeit der Seele sind die zentralen Themen der Hochromantik als Gegenbewegung zur von der Antike inspirierten Klassik und der vernunftgetriebenen Aufklärung. Acht der ganz großen Erzählungen der Hochromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe zusammengestellt.

390 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon