Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (24 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τρεπτικός

τρεπτικός [Pape-1880]

τρεπτικός , zum Drehen, Wenden gehörig, wandelbar, veränderlich, Maxim. Tyr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τρεπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1136.
ἀλλοιωτός

ἀλλοιωτός [Pape-1880]

ἀλλοιωτός , veränderlich, Plut. plac. phil . 1, 9.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιωτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
εὔ-τρεπτος

εὔ-τρεπτος [Pape-1880]

εὔ-τρεπτος , leicht zu drehen, veränderlich, Arist . u. Sp .; τὸν ἀέρα συνίστησιν εὔτρεπτον ὄντα καὶ ῥᾴδιον μεταβάλλειν Plut. Mar . 21; πρὸς μεταβολάς , geneigt zu Veränderungen, sol. an . 27 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-τρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1103.
μετά-βολος

μετά-βολος [Pape-1880]

μετά-βολος , veränderlich, καὶ παντοδαπὸς ἄνϑρωπος , Plut. de amic. mult . g. E.; nach Schol. Ar. Nubb . 1180 auch = προτένϑης . – Auch = μεταβολεύς , Höker, E. M .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
μετά-θετος

μετά-θετος [Pape-1880]

μετά-θετος , umgestellt, versetzt, verändert, Sp.; – veränderlich, ἡ τύχη , Pol . 15, 6, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 146.
δι-άμειπτος

δι-άμειπτος [Pape-1880]

δι-άμειπτος , abwechselnd, veränderlich, Sapph. frg . bei Ap. Dysc. pron . 384 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-άμειπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 589.
μετά-βλητος

μετά-βλητος [Pape-1880]

μετά-βλητος , umzusetzen, veränderlich, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετά-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 145.
ἀλλοιωτικός

ἀλλοιωτικός [Pape-1880]

ἀλλοιωτικός , veränderlich, Tim. Locr . 99 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
πολύ-τρεπτος

πολύ-τρεπτος [Pape-1880]

πολύ-τρεπτος , viel umgewandt, veränderlich, Plut. def. or . 23 M. u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολύ-τρεπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 675.
φιλό-στροφος

φιλό-στροφος [Pape-1880]

φιλό-στροφος , den Wechsel liebend, veränderlich, poet. bei Poll . 6, 168.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλό-στροφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1286.
παρ-άλλακτος

παρ-άλλακτος [Pape-1880]

παρ-άλλακτος , verändert, veränderlich, Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-άλλακτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 487.
εὐ-μετά-θετος

εὐ-μετά-θετος [Pape-1880]

εὐ-μετά-θετος , leicht ... ... z. B. πρὸς ἔλεον , Plut. reipubl. ger. praec . 3; veränderlich, καὶ ταραχώδης καὶ στασιαστικός Plut. Dio 53.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-θετος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
μετα-πτωτικός

μετα-πτωτικός [Pape-1880]

μετα-πτωτικός , ή, όν , leicht umschlagend, veränderlich, M. Anton . 11, 10 u. a. Sp . Bei D. Hal. C. V. p. 160 vocales ancipites .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πτωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 153.
ἀλλοιό-τροπος

ἀλλοιό-τροπος [Pape-1880]

ἀλλοιό-τροπος , veränderlich; wenn nicht für beide ἀλλοτρ . zu lesen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλλοιό-τροπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104.
εὐ-μετά-στατος

εὐ-μετά-στατος [Pape-1880]

εὐ-μετά-στατος , leicht umzustellen, veränderlich, ὑγίεια Plut. educ. lib . 8, dem ἀβέβαιον entsprechend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-στατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
εὐ-μετά-βλητος

εὐ-μετά-βλητος [Pape-1880]

εὐ-μετά-βλητος , leicht veränderlich, Hippocr.; Arist. rhet . 1, 12 u. Sp . – Adv., Schol. Thuc . 3, 37.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-βλητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
εὐ-μετά-πτωτος

εὐ-μετά-πτωτος [Pape-1880]

εὐ-μετά-πτωτος , leicht umschlagend, veränderlich, Theophr . u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-μετά-πτωτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1080.
φιλο-μετά-βολος

φιλο-μετά-βολος [Pape-1880]

φιλο-μετά-βολος , Veränderung liebend, veränderlich, Sext. Emp. adv. gramm . 82.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-μετά-βολος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1282.
ποικίλος

ποικίλος [Pape-1880]

ποικίλος , bunt , buntfarbig, gesprenkelt; παρδαλέη , Il . ... ... , Pol . 8, 18, 4, gew. im schlimmen Sinne. Auch = veränderlich, καὶ εὐμετάβολος , Arist. eth . 1, 10; sprichw. ποικιλώτερος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποικίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 650.
ἀν-ίδρῡτος

ἀν-ίδρῡτος [Pape-1880]

ἀν-ίδρῡτος , 1) nicht ... ... καὶ ἀνέστιος Plut. fac. orb. lun . 11. Dah. unbeständig, veränderlich, γνώμη Phil . – 2) keinem Menschen Stand haltend, menschenfeindlich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίδρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Cardenio und Celinde

Cardenio und Celinde

Die keusche Olympia wendet sich ab von dem allzu ungestümen jungen Spanier Cardenio, der wiederum tröstet sich mit der leichter zu habenden Celinde, nachdem er ihren Liebhaber aus dem Wege räumt. Doch erträgt er nicht, dass Olympia auf Lysanders Werben eingeht und beschließt, sich an ihm zu rächen. Verhängnisvoll und leidenschaftlich kommt alles ganz anders. Ungewöhnlich für die Zeit läßt Gryphius Figuren niederen Standes auftreten und bedient sich einer eher volkstümlichen Sprache. »Cardenio und Celinde« sind in diesem Sinne Vorläufer des »bürgerlichen Trauerspiels«.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon