Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τηΰσιος

τηΰσιος [Pape-1880]

τηΰσιος , (nach Einigen ion. für ταύσιος ... ... , = μάταιος , was mit αὐτως zusammenhangen könnte; nach Eustath . zu Od . 3, 316 von δεύω für δεύσιος , eigtl. ein nasses Jahr, oder wie ἅλιος , = πονηρός ; vgl. noch Schol ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τηΰσιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1109.
μήν

μήν [Pape-1880]

... μηνῶν φϑινόντων , im Verlaufe der Monate, oder als die Monate, das Jahr zu Ende ging, Od . 10, 470 u. öfter; vgl. ... ... angeführt wird, wo der Mondschein zu Ende ging; οἱ δὲ συγγενεῖς μῆνές με μικρὸν καὶ μέγαν διώρισαν , ... ... ganze Lebenszeit, Soph. O. R. 1083; πλήϑει πολλῶν μηνῶν , von einer langen Zeit, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 174.
ἔτος

ἔτος [Pape-1880]

... ἐτάζω in Vrbdg), das Jahr , Hom . u. Folgde überall; δευτέρῳ, τρίτῳ ἔτεϊ τουτέων ... ... frühere Zeit, Il . 11, 691; ἔτος εἰς ἔτος , von Jahr zu Jahr, Soph. Ant . 340; ἑκάστου ἔτους , jährlich, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1053.
ἔρχομαι

ἔρχομαι [Pape-1880]

... . 2, 265, Ggstz πεζὸς ἤλυϑε , er kam zu Fuß, zu Lande, Il . 17, 755. 5, 204 ... ... gezogen kommen, 17, 755. – Von leblosen Gegenständen, von Schiffen, fahren, Od . 14, ... ... oft, ἔτος ἦλϑε , das Jahr kam, in der Od ., von den Jahreszeiten, 11, 192 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1038-1040.
ὀπώρα

ὀπώρα [Pape-1880]

... ἀπ' ἀμπέλου , Soph. Trach . 700, von Weinmost; ὃς ἂν ἀγροίκου ὀπώρας γεύσηται, βοτρύων εἴτε καὶ σύκων , ... ... ist auch ὀπώραν πρίασϑαι ἢ ϑέρος μισϑοῦσϑαι , Dem . 53, 21, zu nehmen, den Fruchtertrag pachten; ὅτι οὔτ' ἀκρόδρυα, οὔτ' ... ... Früchte sich in ihrer saftigsten Fülle befinden, oder von ἐπί, ὄπιϑεν , die spätere Jahreszeit, die nach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀπώρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 364.
διά

διά [Pape-1880]

... , Her . 8, 127. – 2) Von der Zeit , von Her . an, bes. bei Attikern; ... ... γεγονώς, ἔπειτα δὲ διὰ βασιλέων πεφυκώς , durch eine fortlaufende Reihe von Königen von den Göttern abstammend. – b) Einen Zeitabstand bezeichnend, seit ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 569-572.
δέω

δέω [Pape-1880]

... wohl nicht, wie gewöhnlich angenommen wird, von einer Wurzel ΔΕF -, sondern von einer Wurzel ΔΥ -, mit Guna ... ... das Homerische κῆται , welches sich zu κέηται verhält wie δῆσεν zu δέησεν . – Häufiger als ... ... das εο in ἐδεύεο mit Synizese zu lesen; so hat man auch Iliad . 13, 310 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 556-558.
πρό

πρό [Pape-1880]

... 4, 7. – 3) von der Zeit, vor , im Ggstz von μετά , Od . ... ... gen . als neutr . zu nehmen u. nicht χρόνου nothwendig zu ergänzen ist; Aesch. Ag ... ... Plat. Prot . 315 d; im Ggstz von νῠν , Soph . 244 a; τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 703-704.
ἐνιαυτός

ἐνιαυτός [Pape-1880]

... ἐτῶν παλαιῶν ἐνιαυτούς Ar. Ran . 348, wo der Schol . zu vgl.; ἐν ὥραις ἐτῶν τε καὶ ἐνιαυτῶν Plat. Legg . X, 906 c. Dah. von größeren Zeitabschnitten, Κάδμος ἐνιαυτὸν ἐϑήτευσεν Ἄρει· ἦν ... ... II p. 588 ff. – Gew. = das Jahr, wie Διὸς ἐνιαυτοί , Jahre des Zeus, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνιαυτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 844.
περι-τροπέω

περι-τροπέω [Pape-1880]

... 2, 295, = περιπλόμενος , das neunte Jahr im Kreislaufe der Zeit umrollend; μῆλα πολλὰ περιτροπέοντες ἐλαύνομεν , Od ... ... c. accus ., περιτροπέων φῠλ' ἀνϑρώπων , sich nach allen Seiten hinwendend zu den Geschlechtern der Menschen, H. h. Merc . 542 ... ... einzeln bei sp. D ., vgl. Lob. zu Phryn . 590.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-τροπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 597.
εἰς

εἰς [Pape-1880]

... . 1, 180; εἰς ἔτος ἐξ ἔτεος , wie unser Jahr aus, Jahr ein, Theocr . 18, 15, wobei man an ... ... ganze, dazwischenliegende Zeit; εἰς ἐνιαυτόν , ein Jahr lang, auf ein Jahr, Od . 4, 595 Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 736-738.
ὥρα

ὥρα [Pape-1880]

... Sp . brauchen es für Stunde , welche Bedeutung von den Astronomen ausgegangen zu sein scheint; zuerst bei Hipparch ., vgl. ... ... , die passende Zeit, Etwas zu thun, also wie καιρός; bei Hom . bes. vom Essen u. Schlafen, auch von Reden und Hochzeit, also von Dingen, die an bestimmte Zeitabschnitte geknüpft sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὥρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1412-1413.
ἥβη

ἥβη [Pape-1880]

... 517; μέχρι τῶν τετταράκοντα ἀφ' ἥβης , bis zu vierzig Jahren von dem Eintreten der Mannbarkeit an, d. i. ... ... μέχρις ἥβης ϑρέψει , ist das 18. Jahr als Anfangspunkt der Mannbarkeit zu betrachten, u. so war es bei ... ... nom. propr . – Von Thieren, Hes. O . 436; von der neuen Schlangenhaut, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἥβη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1148-1149.
ἌΝω

ἌΝω [Pape-1880]

... . 788; ἄνεται Pind. Ol . 8, 8. Bes. von einem Zeitabschnitt, zu Ende gehen, νὺξ ἄνεται Il . 10, 251; ἔτος ἀνόμενον , das laufende Jahr, Her . 7, 20; ἤματος ἀνομένοιο Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΝω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 267.
παρά

παρά [Pape-1880]

... – 2) übh. das Ausgehen von einer Person bezeichnend, Alles, was von ihr herrührt; – a ... ... λαμβάνειν , Xen. Cyr . 8, 2, 25, von dem von Einem Herrührenden Etwas nehmen, für ... ... – 2) von der Zeit , ausgegangen von solchen ursprünglich örtlich zu fassenden Vrbdgn, wie ἀείσω παρά τε Βρόμιον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 467-470.
ἐπεί

ἐπεί [Pape-1880]

... Frage » seit wann «, nach dem Zusammenhange zu übersetzen durch sei idem, von dem Augenblickean, wo u. s. ... ... ἔτη τριακόσια ἐπεὶ διέβησαν 6, 2. – Wenn von der Zukunft oder von der Gegenwart die Rede ist, wird das temporale ... ... dem conjunctiv. conditional . verbunden, wenn von der Vergangenheit die Rede ist, oft mit dem optativ. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 908-909.
εἶμι

εἶμι [Pape-1880]

... ἰτέος u. ἰτητέος , s. unten. Von den dialectischen Abweichungen sind zu bemerken: εἶσϑα = εἶς , Il ... ... thun«, ἤϊε αἰνέων , er hob an zu laben, Her . 1, 122; ὅπερ ᾖα ἐρῶν ... ... schon ist es das dritte Jahr, d. h. das dritte volle Jahr, drei Jahre sind schon ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἶμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 732-733.
ἌΛλος

ἌΛλος [Pape-1880]

... , auffinden lassen, um die eigtl. Bdtg von ἄλλος festzuhalten, z. B. οὐ χόρτος οὐδὲ ἄλλο δένδρον , ... ... im folgenden Jahre, oft bei Att., ἐς τὰς ἄλλας ὥρας, übers Jahr, Eur. Iph. A. 1 22; ὁ ἄλλος χρόνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΛλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 104-106.
γίγνομαι

γίγνομαι [Pape-1880]

... vielleicht mit Schleiermacher in γεγενήσεται zu ändern; Pind . hat wie von γέγηκα den inf . ... ... a) geboren werden , von Menschen u. lebenden Wesen übh.; seltener von Pflanzen, wachsen, d ... ... 61, 14. – b) c. dat ., zu Theil werden; von Erbschaften, Thuc . 5, 49; Isae ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γίγνομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 491-492.
ἐν-ίστημι

ἐν-ίστημι [Pape-1880]

... ἤδη τῆς πολιορκίας δεύτερον ἔτος ἐνεστηκυίας , da die Belagerung schon das zweite Jahr dauerte, 7, 15, 2; τραυμάτων ἐνεστώτων , die da sind, ... ... wie instare = antreiben, Plut. Lac. apophth. p. 240; von Flüssigkeiten auch = gerinnen, fest werden, Diosc., Medic ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845-846.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Auerbach, Berthold

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Schwarzwälder Dorfgeschichten. Band 5-8

Die zentralen Themen des zwischen 1842 und 1861 entstandenen Erzählzyklus sind auf anschauliche Konstellationen zugespitze Konflikte in der idyllischen Harmonie des einfachen Landlebens. Auerbachs Dorfgeschichten sind schon bei Erscheinen ein großer Erfolg und finden zahlreiche Nachahmungen.

554 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon