πότερος (ΟΣ, ἕτερος) , ion. κότερος , – 1) welcher von beiden? bei Hom . nur einmal, in indirecter Frage, Τυδείδην δ' οὐκ ἂν γνοίης, ποτέροισι μετείη , Il . 5, 85; πότερος περὶ ...
... ervonbeiden ; c. indic., Hom ., welcher von uns beiden Il . 3, 7, welcher von euch beiden 3, 92 Od . 18, 46 ... ... c. conj . u. ἄν , bedingend, welcher von beiden auch, ὁππότερος δέ κε νικήσῃ , ...
ὁποτέρωσε , nach welcher von beiden Seiten hin; ἠπόρησε μέν, ὁποτέρωσε διακινδυνεύσει χωρήσας, ἢ ἐπὶ τῆς Ὀλύνϑου ἢ ἐς τὴν Ποτίδαιαν , Thuc . 1, 63; c. opt., Plat. Conv . 190 a.
ὁποτέρωθε und ὁποτέρωθεν , ep. ὁπποτέρωϑεν , correl . zu ποτέρωϑεν , von welcher von beiden Seiten her, Il . 14, 59; Suid . erkl. ἀπὸ ποίου μέρους .
ὁποτερος-οῦν , welcher von beiden auch immer, uter cunque ; περὶ ἀμφότερα ϑἄτερον ὁποτερονοῦν ... ... 22; εἰ δ' ἀμνημονοῠσιν ὁποτεροιοῦν , Thuc . 5, 18, eine von beiden Parteien, welche es auch sei.
ὁποτερωθεν-οῦν , von welcher von beiden Seiten auch immer, Arist. anal. prior . 2, 11, 3.
... , ἐλάχεια, ϑάλεια, λίγεια , von welchen Beispielen jedoch keines der Unregelmäßigkeit von δῖα genau entspricht, ... ... τὸ δὲ δῖαν Δωρικῶς συνέστειλεν.« ) Homer gebraucht δῖος von Gottheiten, von Menschen, von Pferden, von Meer, Erde, Luft, von Flüssen, ...
... Ort bezeichnende Topikon Πλωϑέαζε; es ist nicht von Πλωϑιά , sondern von der Nebenform Πλώϑεια abgeleitet; endlich für ... ... von τόσος, τοιόσδε von τοῖος, τηλικόσδε von τηλίκος . Bei der Declination wechselt ... ... besser, das Wort als Synonymum von ἀγρόνδε zu nehmen und von einem freistehend nicht mehr vorkommenden, ...
... den Schlaf, d. i. nach unserer gewöhnlichen Auffassung, welcher mir verleidet (S. Nitzsch zu Od . 1, 50). ... ... es nicht schwer halten, so auch den unter 1 erwähnten Gebrauch von τέ – τέ zu ... ... Hipp . 283 a. – b) wenn die beiden u. verbindenden Wörter von einer Präposition abhängig sind, tritt es gewöhnlich ...
... ep. ποσσί u. πόδεσσι , der Fuß, sowohl von Menschen als von Thieren, Hom . u. Folgde; λαβὼν ποδός, ... ... χεῖς δύο. – Am Schiffe sind πόδες die beiden untern, Zipfel des Segels, auch die an ihnen ... ... Versfuß, Gramm., Scholl . – Von Flötenbläsern, Trompetern u. Ausrufern, ein lauter, mit vollem Ausathmen ...
... haben aber doch über Didymus schon eine Reihe von Zeugnissen, deren Vergleichung es zweifellos zu machen scheint, daß Didymus hier in ... ... διελόντες ἑκάτερον αὐτῶν ϑατέρῳ μέρει τοῦ ἐπίπλου ἐκάλυπτον . Den letzten Theil der Auseinandersetzung von δίπτυχα ποιήσαντες. διπλᾶ γάρ ab hat Bachmann als ... ... als er die Lesart (τῇ) κνίσῃ vorzog, von der Ansicht geleitet, daß Homer den ...
... ὄνομα ἀδιαιρέτως ἐξενεχϑέν . Das zweite Scholium ist zweifellos aus Aristonicus, welcher nur die zweite Ausgabe Aristarchs berücksichtigte und die Diple erklärte, welche in ... ... contrahirten τεμένη stand. Das erste Scholium ist eben so zweifellos aus Didymus, welcher auch hier die Lesart, welche Aristarchs Text nur in der ersten Ausgabe ...
... haben, welche nur eine ganze Schaar von Gelehrten in einer langen Reihe von Jahren zweckdienlich hätte bewältigen können; ... ... , welches bewies, daß der, welcher es äußerte, gar keine Vorstellung von der Masse der Arbeit hatte ... ... zu sein schien. Ich will hier ein warnendes Stücklein von Jemandem erzählen, welcher eine neue Auflage eines geschichtlichen Werkes über einen ...
... ταύτης τῆς γυναικὸς οὐδ' ἐξ ἄλλης παῖδες ἐγένοντο , von dieser und auch von keiner andern Frau, d. i. er hatte von dieser Frau keine Kinder und auch von keiner andern Frau, Her . ... ... ' ἂρ φρένας οὔτε τι ἔργα , wo die letzten beiden Bestimmungen gleichgestellt sind; auch andere Abwechselungen finden sich ...
... superl . ἄριστος , w. m. s.; Hom . bes. von Helden, stärker, muthiger, tapferer; κρεῖσσον καὶ ἄρειον , auf Homerische ... ... τεῖχος ἄρειον Iliad . 4. 407. 15, 736. In diesen beiden Stellen wie in einigen anderen steht vielleicht der compar . ...
... was für einen Ruhm Orestes erlangt hat? Welcher Ruhm doch eben dich auffordert, nicht mehr so kindisches Sinnes ... ... 3) als Vergleichungspartikel, al s. ganz gewöhnlich nach Comparativen, von Hom . an überall; zuweilen vrbdí es zwei Comparative, wodurch der ... ... . 3. – Erklärend tritt es auch zu einem Comparativ, dem schon ein von ihm abhängiger Genitiv vorhergeht, τίς ...
... Zeitpartikeln und ἄν zusammengesetzt sind; die beiden Arten des Ausdrucks gehen von verschiedenen Ursprüngen aus, treffen ... ... der Fall, wenn man lediglich von der Zukunft redend etwasansich Mögliches , von dem man jedoch fest ... ... Bedingungssätzen werden , analog dem Sprachgebrauch I e , welcher durch Vorsetzung von εἰ aus Hauptsätzen im ind . ...
... einfach sagt λέγουσιν ἡμᾶς ὡς ὀλωλότας , sie sprechen von uns. wie von, sie sagen, daß wir; so Xen. ... ... einzeln, Thuc . u. A.; ὡς ἑκάτεροι , jeder von beiden für sich allein, Thuc . 3, 74. – d ...
Buchempfehlung
Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.
230 Seiten, 9.60 Euro
Buchempfehlung
Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.
456 Seiten, 16.80 Euro