Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (23 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
κρῑός

κρῑός [Pape-1880]

κρῑός , ὁ (vgl. κέρας, κεραός ), der Widder, Schaafbock ; Od . 9, 461; Pind. P . 4, 121; Soph. Ai . 237; Her . 2, 42 u. sonst in Prosa. – Auch das Himmelszeichen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κριόω

κριόω [Pape-1880]

κριόω , zum Widder machen, Arcad . 164, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κριόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
ἀρνειός

ἀρνειός [Pape-1880]

ἀρνειός , ὁ , Schafbock, Widder; substantivirt aus dem vor., der Accent geändert wegen der Modification der Bed.; Hom. Iliad . 2, 550. 3, 197 Od . 1, 25. 9, 239. 432. 444. 463. 550. 10, 527. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρνειός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 356.
κρῑηδόν

κρῑηδόν [Pape-1880]

κρῑηδόν , wie ein Widder, Ar. Lys . 309; B. A . 46.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑηδόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1508.
ἔν-ορχος

ἔν-ορχος [Pape-1880]

ἔν-ορχος , mit Hoden, Hoden habend, nicht verschnitten; μῆλα , Widder, Il . 23, 147; κριός Synes .; von Palmbäumen, Arist . bei Ath . XIV, 652 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-ορχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 850.
κεράστης

κεράστης [Pape-1880]

κεράστης , gehörnt; ἔλαφος Soph. El . 558; vom Widder, Eur. Cycl . 52 u. Sp .; – als subst ., ὁ , die Hornschlange, Nic. Th . 260 D. Sic . 3, 508. Emp. adv. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεράστης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1422.
κρῑο-δόχη

κρῑο-δόχη [Pape-1880]

κρῑο-δόχη , ἡ , das Gestell, auf welchem der Widder oder Mauerbrecher ruht, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-δόχη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑο-κοπέω

κρῑο-κοπέω [Pape-1880]

κρῑο-κοπέω , mit dem Widder oder Mauerbrecher gegen die Mauern stoßen; τοὺς πύργους Pol . 1, 42, 9; τὸ τεῖχος App. Hithrid . 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-κοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑο-φόρος

κρῑο-φόρος [Pape-1880]

κρῑο-φόρος , Widder tragend; μηχαναί , mit Mauerbrechern, D. Sic . 20, 48. 91 u. A. – Auch Beiname des Hermes, Paus . 2, 3, 4. 9, 22, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑο-βόλος

κρῑο-βόλος [Pape-1880]

κρῑο-βόλος , Widder tödtend; τελετή , Opfer zu Ehren des Atys, Ep. ad . 190. 191 ( App . 239. 164).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-βόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑό-μυξος

κρῑό-μυξος [Pape-1880]

κρῑό-μυξος , so dumm wie ein Widder, der den Schnupfen hat, wie ein drehendes Schaaf, Galen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑό-μυξος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑο-φάγος

κρῑο-φάγος [Pape-1880]

κρῑο-φάγος , Widder essend, ein Gott, dem Widder geopfert werden, Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-φάγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑο-μαχέω

κρῑο-μαχέω [Pape-1880]

κρῑο-μαχέω , mit dem Widder oder Mauerbrecher kämpfen, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑο-μαχέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑό-πρωρος

κρῑό-πρωρος [Pape-1880]

κρῑό-πρωρος , von Schiffen, mit einem Vordertheile, das wie ein Widder gestaltet ist; πλοῖον Schol. Plat. Menex. p. 393; σκάφος Schol. Ap. Rh. 1, 256. – Vgl. κριόμορφος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑό-πρωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
κρῑό-μορφος

κρῑό-μορφος [Pape-1880]

κρῑό-μορφος , wie ein Widder gestaltet, ναῦς , Schol. Paris. An. Rh . 1, 256.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρῑό-μορφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1510.
ἀσελγό-κερως

ἀσελγό-κερως [Pape-1880]

ἀσελγό-κερως , ωτος , mit übermäßig großen Hörnern, Plat. com . in VLL. von dem ehernen Widder auf der Burg, B. A . 451 erkl. τὸν μεγαλόκερον ἢ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσελγό-κερως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
ἀρήν

ἀρήν [Pape-1880]

ἀρήν , ungebräuchlicher nom ., von dem die syncop. Formen ἀρνός ... ... . 9, 226. Ableitung dunkel; Bedeutg viell. ursprüngl.: das männliche Schaf, der Widder; gebräuchl. in der Bed. Lamm , ohne Unterschied des Geschlechts. Apoll ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρήν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 350.
φρίξ

φρίξ [Pape-1880]

φρίξ , ἡ, φρῑκός , jede rauhe, ungleiche, unebne Oberfläche; ... ... u. Mähnen od. der Borsten eines Thieres, βαϑείῃ φρικὶ μαλλὸν ὀρϑώσας , vom Widder gesagt Babr . 93, 7; von den Aehren eines Saatfeldes, u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρίξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1306-1307.
μῆλον

μῆλον [Pape-1880]

μῆλον , τό , 1) Schaafund Ziege , kleines Stück Vieh ... ... Ziege bedeutet; sonst im plur ., ohne Unterschied des Geschlechts; ἔνορχα μῆλα , Widder, Il . 23, 147; ἄρσενα μῆλα , Od . 9, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῆλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 173.
πέπων

πέπων [Pape-1880]

πέπων , ονος (πέπτω, πέσσω ), ... ... 6, 55 u. öfter, trauter, lieber; auch einmal vom Polyphem an seinen Widder gerichtet, κριὲ πέπον , trauter Widder, Od . 9, 447. Ader Il . 2, 235, ὦ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέπων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 561.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der Weg ins Freie. Roman

Der Weg ins Freie. Roman

Schnitzlers erster Roman galt seinen Zeitgenossen als skandalöse Indiskretion über das Wiener Gesellschaftsleben. Die Geschichte des Baron Georg von Wergenthin und der aus kleinbürgerlichem Milieu stammenden Anna Rosner zeichnet ein differenziertes, beziehungsreich gespiegeltes Bild der Belle Époque. Der Weg ins Freie ist einerseits Georgs zielloser Wunsch nach Freiheit von Verantwortung gegenüber Anna und andererseits die Frage des gesellschaftlichen Aufbruchs in das 20. Jahrhundert.

286 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon