Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λίνος

λίνος [Pape-1880]

λίνος , ὁ (vgl. nom. pr .), ein Gesang, ... ... schon Il . 18, 570, von einem Knaben, der bei der Weinlese zur Cither singt, λίνον δ' ὑπὸ καλὸν ἄειδεν , er sang den Linnsgesang dazu, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 49.
μαγάς

μαγάς [Pape-1880]

μαγάς , άδος, ἡ , der Steg, über den die Saiten der Cither gespannt wurden, VLL.; Philostr . sagte καϑάπερ αἱ μαγάδες τοῖς ὀργάνοις, προςηχεῖ ὁ Δίων . – Aber Xen. An . 7, 3, 32 κέρασιν αὐλοῦντες καὶ σάλπιγξιν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μαγάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 78.
ψάλμα

ψάλμα [Pape-1880]

ψάλμα , τό , das auf der Cither, dem Saiteninstrumente gespielte Tonstück, Philodem . 22 (XI, 34). – Bes. der Psalm, K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψάλμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1390.
κιθάρα

κιθάρα [Pape-1880]

κιθάρα , ἡ , 1) die Cither, ein Saiteninstrument, vgl. κίϑαρις ; Plat. Rep . III, 399 d u. Folgde; ἑπτάφϑογγος Eur. Ion 882, Ἀσιάς Cycl . 443, öfter. Sie war von der λύρα unterschieden, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθάρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
ἔλυμος

ἔλυμος [Pape-1880]

ἔλυμος , ὁ , 1) Hülle, Bedeckung, Futteral, bes. für die Cither u. den Bogen, Hesych . – 2) eine Art Flöte aus Buchsbaum, Soph . u. Callias bei Ath . IV, 176 f. – 3) eine Getreideart ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλυμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 803.
φόρμιγξ

φόρμιγξ [Pape-1880]

φόρμιγξ , ιγγος, ἡ (nach den Alten von φορέω , die Tragbare, ἡ τοῖς ὤμοις φερομένη κιϑάρα ), eine Art Cither, unserer Harfe ähnlich, das älteste Saiteninstrument der griechischen Sänger; oft bei Hom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φόρμιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
κίθαρις

κίθαρις [Pape-1880]

... ιος, ἡ , = κιϑάρα , die Cither, bei Hom . die gew. Form; κήρυξ δ' ἐν χερσὶν ... ... . 124; sp. D . – Das Citherspiel, die Kunst, die Cither zu spielen, ἄλλῳ μὲν γὰρ ἔδωκε ϑεὸς πολεμήϊα ἔργα, ἄλλῳ δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίθαρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
φορμίζω

φορμίζω [Pape-1880]

φορμίζω , die Phorminx, die Cither spielen, Od . 1, 155. 4, 18. 8, 266.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
κιθαρίζω

κιθαρίζω [Pape-1880]

κιθαρίζω , die Cither u. übh. ein Saiteninstrument spielen; φόρμιγγι λιγείῃ ... ... u. geweissagt; – κιϑαρίζομαι , sich auf der Cither vorspielen lassen, τὸ κιϑαριζόμενον , das auf der Cither gespielte Stück, Plut. mus . 36. – Sprichwörtlich ὄνος κιϑαρίζειν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
δια-κρέκω

δια-κρέκω [Pape-1880]

δια-κρέκω , χέλυν , die Cither schlagen, Leon. Tar . 38 ( Plan . 307).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-κρέκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 584.
φορμικτός

φορμικτός [Pape-1880]

φορμικτός , adj. verb . von φορμίζω , auf der Cither gespielt, zur Cither gesungen; so μέλος φορμικτόν Soph. frg . 15 bei Schol. Eur. Alc . 448.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορμικτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1300.
κιθάρισμα

κιθάρισμα [Pape-1880]

κιθάρισμα , τό , das auf der Cither Gespielte, Plat. Prot . 326 b u. Sp ., wie D. Cass . 63, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθάρισμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
κιθαρ-ῳδός

κιθαρ-ῳδός [Pape-1880]

κιθαρ-ῳδός , ὁ , = κιϑαραοιδός , der die Cither spielt u. dazu singt, unterschieden von κιϑαριστής , vgl. Ammon., Plat. Conv . 179 d; Diphil . bei Ath . VI, 247 c, auch ἡ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθαρ-ῳδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
λιγύ-φωνος

λιγύ-φωνος [Pape-1880]

λιγύ-φωνος , = λιγύφϑογγος; ἅρπη , Il . 19, 350; ἑταίρη , die Cither, H. h. Merc . 475; Ἑσπερίδες , Hes. Th . 275. 518; ἀηδών , Theocr . 12, 7; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λιγύ-φωνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 44.
εὐ-φόρμιγξ

εὐ-φόρμιγξ [Pape-1880]

εὐ-φόρμιγξ , ιγγος , schön zur Cither gesungen, μολπή Opp. H . 5, 618; Nonn . – Λυκεῖος , die Cither schön spielend, Ep. ad . 482 (VII, 10).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-φόρμιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1106.
κιθαρ-ῳδέω

κιθαρ-ῳδέω [Pape-1880]

κιθαρ-ῳδέω , auf der Cither spielen u. dazu singen, Plat. Gorg . 502 a u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθαρ-ῳδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
κιθαριστής

κιθαριστής [Pape-1880]

κιθαριστής , ὁ , der Citherspieler; H. h . 24, ... ... bei den Folgdn, die es von κιϑαρῳδός so unterscheiden, daß dieser auch zur Cither singt, der κιϑαριστής aber bloß spielt, ψιλοὶ κιϑαρισταί , Ath . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθαριστής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
θρεττανελό

θρεττανελό [Pape-1880]

θρεττανελό , Ar. Plut . 290, soll nach dem Schol . aus Philoxen . eine Nachahmung der Cither sein, trallarala!

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θρεττανελό«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
τειχο-μελής

τειχο-μελής [Pape-1880]

τειχο-μελής , ές , durch Gesänge mit Mauern versehend, κιϑάρη , von der Cither des Amphion, Onest . 7 (IX, 216).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τειχο-μελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1081.
κιθαρ-ῳδικός

κιθαρ-ῳδικός [Pape-1880]

κιθαρ-ῳδικός , ή, όν , zum Spielen der Cither mit Gesangbegleitung gehörig; νόμοι Ar. Ran . 1281; ᾠδή Plat. Legg . IV, 722 d; ἡ κιϑαρῳδική , = κιϑαρῳδία , Gorg . 502 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κιθαρ-ῳδικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1437.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Bunte Steine. Ein Festgeschenk 1852

Noch in der Berufungsphase zum Schulrat veröffentlicht Stifter 1853 seine Sammlung von sechs Erzählungen »Bunte Steine«. In der berühmten Vorrede bekennt er, Dichtung sei für ihn nach der Religion das Höchste auf Erden. Das sanfte Gesetz des natürlichen Lebens schwebt über der idyllischen Welt seiner Erzählungen, in denen überraschende Gefahren und ausweglose Situationen lauern, denen nur durch das sittlich Notwendige zu entkommen ist.

230 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon