Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (55 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὀφθαλμός

ὀφθαλμός [Pape-1880]

ὀφθαλμός , ὁ (ΟΠ, ὤφϑην , nicht zusammengesetzt), das Auge , Hom . u. Folgde überall; ὃν ὀφϑαλμοῦ ἀλάωσεν , Od . 1, 69; κατὰ δ' ὀφϑαλμῶν κέχυτ' ἀχλύς , Il . 16, 344; ὀφϑαλμοὶ δ' ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425-426.
ὀφθαλμία

ὀφθαλμία [Pape-1880]

ὀφθαλμία , ἡ , Augenkrankheit, Triefäugigkeit; νοσεῖ που ἄνϑρωπος ὀφϑαλμούς, ᾧ ὄνομα ὀφϑαλμία , Plat. Gorg . 496 a; Phaedr . 255 d; Xen. Mem . 3, 8, 3; Pol . 3, 79, 12; ξηρά , Arist ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμιάω

ὀφθαλμιάω [Pape-1880]

ὀφθαλμιάω , an den Augen leiden, kranken, bes. triefende Augen haben; Ar. Ran . 192; Her . 7, 229; Plat. Alc . II, 140 a; Xen. Hell . 2, 1, 5; Arist. eth . 10, 3 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμίας

ὀφθαλμίας [Pape-1880]

ὀφθαλμίας , ὁ , eine Adler- oder Falkenart, von ihrem scharfen Gesicht benannt, Sp .; vgl. Lyc . 148.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμῖτις

ὀφθαλμῖτις [Pape-1880]

ὀφθαλμῖτις , ιδος, ἡ , Beiname der Athene, als Mondgöttinn, Pausan . 3, 18, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμικός

ὀφθαλμικός [Pape-1880]

ὀφθαλμικός , die Augen betreffend, Diosc . u. sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
βούφθαλμον

βούφθαλμον [Pape-1880]

βούφθαλμον , τό , Ochsenauge, eine Pflanze, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βούφθαλμον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 460.
ὀφθαλμ-ώδης

ὀφθαλμ-ώδης [Pape-1880]

ὀφθαλμ-ώδης , ες , augenähnlich, augenartig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ὀφθαλμίδιον

ὀφθαλμίδιον [Pape-1880]

ὀφθαλμίδιον , τό , dim . von ὀφϑαλμός , Aeuglein, Ar. Equ . 905.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμίζομαι

ὀφθαλμίζομαι [Pape-1880]

ὀφθαλμίζομαι , von einer Augenkrankheit, ὀφϑαλμία , angesteckt werden; ὀφϑαλμισϑῆναι αὐτοῦ τοὺς όφϑαλμούς , Plut. Symp . 2, 2; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμο-βολέω

ὀφθαλμο-βολέω [Pape-1880]

ὀφθαλμο-βολέω , die Augen auf einen Gegenstand werfen, liebäugeln; Schol. Il . 3, 443; Schol. Lycophr . 93; Sp ., auch im pass .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμο-φανής

ὀφθαλμο-φανής [Pape-1880]

ὀφθαλμο-φανής , ές , augenscheinlich, Strab . u. Sp ., auch im adv., S. Emp. adv. phys . 1, 39.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-φανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ὀφθαλμ-ώρυχος

ὀφθαλμ-ώρυχος [Pape-1880]

ὀφθαλμ-ώρυχος , Augen ausgrabend, δίκαι , Aesch. Eum . 177.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμ-ώρυχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ὀφθαλμό-σοφος

ὀφθαλμό-σοφος [Pape-1880]

ὀφθαλμό-σοφος , augenkundig, der Augenarzt, Luc. Lexiph . 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμό-σοφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ὀφθαλμο-βόρος

ὀφθαλμο-βόρος [Pape-1880]

ὀφθαλμο-βόρος , Augen fressend, Arist. H. A . 9, 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-βόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμο-ειδής

ὀφθαλμο-ειδής [Pape-1880]

ὀφθαλμο-ειδής , ές , augenartig, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-ειδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμό-δουλος

ὀφθαλμό-δουλος [Pape-1880]

ὀφθαλμό-δουλος , ὁ , Augendiener, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμό-δουλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
ὀφθαλμό-τεγκτος

ὀφθαλμό-τεγκτος [Pape-1880]

ὀφθαλμό-τεγκτος , die Augen benetzend, u. pass . mit benetzten Augen, Eur. Alc . 182.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμό-τεγκτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 426.
ὀφθαλμο-δουλεία

ὀφθαλμο-δουλεία [Pape-1880]

ὀφθαλμο-δουλεία , ἡ , Augendienerei, N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀφθαλμο-δουλεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 425.
καλάμη

καλάμη [Pape-1880]

καλάμη , ἡ , Halm, bes. Rohr oder Getreidehalm; σὺν τῇ καλάμῃ ἀπόκειται ὁ σῖτος ... ... , erschöpfen, so daß es nur Halme ohne Körner trägt. – Uebertr., φυλόπιδος, ἧς τε πλείστην μὲν ... ... bei Polyaen . 6, 53. – Die bei der Ernte stehen bleibenden Halme, Stoppeln, Arist. meteor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλάμη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1306.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

Der grüne Kakadu. Groteske in einem Akt

In Paris ergötzt sich am 14. Juli 1789 ein adeliges Publikum an einer primitiven Schaupielinszenierung, die ihm suggeriert, »unter dem gefährlichsten Gesindel von Paris zu sitzen«. Als der reale Aufruhr der Revolution die Straßen von Paris erfasst, verschwimmen die Grenzen zwischen Spiel und Wirklichkeit. Für Schnitzler ungewöhnlich montiert der Autor im »grünen Kakadu« die Ebenen von Illusion und Wiklichkeit vor einer historischen Kulisse.

38 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon