Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (114 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἡμέτερος

ἡμέτερος [Pape-1880]

ἡμέτερος , unser, von Hom . an, Il . 1, 30, überall; νεῖσϑαι ἐφ' ἡμέτερα, ἡμέτερόνδε ἰέναι , sc . δῶμα , Od . 15, ... ... 1, 35. 7, 84; – τὸ ἡμέτερον , was uns betrifft, wir, Plat. Tim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
μέτεῤῥος

μέτεῤῥος [Pape-1880]

μέτεῤῥος , äol. = μέτριος , E. M . 587, 12.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέτεῤῥος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 159.
ἁμέτερος

ἁμέτερος [Pape-1880]

ἁμέτερος , dor. = ἡμέτερος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμέτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 123.
ἡμετέρειος

ἡμετέρειος [Pape-1880]

ἡμετέρειος , der unsrige; Anacr . in E. M . 429; Anazandrid . bei Ath . XIII, 570 e, ex conj .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμετέρειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1166-1167.
ἡρω-ελεγεῖον

ἡρω-ελεγεῖον [Pape-1880]

ἡρω-ελεγεῖον , τό , sc . μέτρον , ein aus einem Herameter u. einem Pentameter bestehendes Distichon, Draco p. 171; Schol. Theocr . 8, 31 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡρω-ελεγεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1176.
ἁμός

ἁμός [Pape-1880]

ἁμός , Dor . = ἡμέτερος , unser, Hom. Iliad . 6, 414. 8, 178. ... ... 13, 96. 16, 830 Od . 11, 166. 481; wie ἡμέτερος , so braucht Homer auch ἁμός von einer Person, das ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
δίνω

δίνω [Pape-1880]

δίνω , = δινέω ; bei Hes. O . 595 ist Δημήτερος ἀκτὴν δινέμεν = auf der Tenne ausdreschen; vgl. Callim . bei E. M . 74, 16 u. Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
οὐλώ

οὐλώ [Pape-1880]

οὐλώ , οῦς, ἡ , die Garbengöttinn, Demeter, wie Ἰουλώ , Ath . XIV, 618 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλώ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
ἁλῷα

ἁλῷα [Pape-1880]

ἁλῷα , τά , ein Fest der Demeter in Athen, Erndtefest, Dem . 59, 116; Luc. Dial. mer . 1, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλῷα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

ὄργια , τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von ... ... , Ar. Thesm . 948; von dem geheimen Dienste der Kabiren und der Demeter Achäia, Her . 2, 51. 5, 61; später vorzugsweise vom Dienste ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
ἀχαία

ἀχαία [Pape-1880]

ἀχαία (ion. Her . 5, 61 ἀχαιΐη ), Beiname der Demeter, wahrscheinlich von ἄχος , wegen der Trauer um ihre geraubte Tochter, wie Hesych . angiebt, vgl. Her . 5, 61; Plut. Is. et Osir . 69. Sie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀχαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 416.
οὖλος [2]

οὖλος [2] [Pape-1880]

οὖλος , ὁ , das Aehrenbündel, Korngarbe, vgl. ἴουλος (mit οὖλος, ὅλος zusammenhangend). Auch ein Gesang zu Ehren der Demeter, Ath . XIV, 618 d u. VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὖλος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 414.
σίλλος

σίλλος [Pape-1880]

σίλλος (gew. falsch σιλλός betont), ὁ , Hohn, ... ... gebraucht zu haben scheint, der um die 127. Olympiade drei Bücher σίλλοι in Hexametern schrieb, in denen er alle griechischen Philosophen, mit Ausnahme des Pyrrhon und der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σίλλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 881.
στήνια

στήνια [Pape-1880]

στήνια , τά , ein Fest, an welchem die Weiber des Nachts die Rückkehr der Demeter aus der Unterwelt feierten u. dabei ausgelassene Reden führten u. einander verspotteten, Ar. Thesm . 834, wo der Schol . zu vergleichen. – Bei Alciphr . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στήνια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 942.
νυμφών

νυμφών [Pape-1880]

νυμφών , ῶνος, ὁ , das Brautgemach, Hel . 7, 8. – Auch Tempel des Bacchus, der Demeter u. der Persephone, Paus . 2, 11, 3. – Bei Matth . 9, 15 = νυμφίος , wie Marc . 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νυμφών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 270.
άλωαίη

άλωαίη [Pape-1880]

άλωαίη , Beiname der Demeter, von der Tenne, Orph. H . 40, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »άλωαίη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 112.
σωρῖτις

σωρῖτις [Pape-1880]

σωρῖτις , ιδος, ἡ , fem . von σωρίτης , bes. Beiwort der Demeter, die Haufen von Aehren, Getreide schenkt, Orph. H . 39, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωρῖτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1060.
λικμαία

λικμαία [Pape-1880]

λικμαία heißt Demeter, die das Getreide Reinigende, dem Worfeln Vorstehende, Zon . 2 (VI, 98).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λικμαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 46.
ἐκ-τελής

ἐκ-τελής [Pape-1880]

ἐκ-τελής , ές , vollendet; ἀγαϑά, ἄνδρες , Aesch. Pers . 214 Ag . 105; νεανίας , vollständig ausgewachsen, Eur . Ion 780; reif, Δημήτερος ἀκτή Hes. O . 464.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τελής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 780.
εὔ-χλοος

εὔ-χλοος [Pape-1880]

εὔ-χλοος , zsgzgn εὔχλους , bei Soph. O. C . 1596 Beiname der Demeter, die Alles grünen macht (s. χλόη ). – Sonst = schön grünend, Opp. H . 1, 132 u. a. sp. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-χλοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1109.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Angelus Silesius

Cherubinischer Wandersmann

Cherubinischer Wandersmann

Nach dem Vorbild von Abraham von Franckenberg und Daniel Czepko schreibt Angelus Silesius seine berühmten Epigramme, die er unter dem Titel »Cherubinischer Wandersmann« zusammenfasst und 1657 veröffentlicht. Das Unsagbare, den mystischen Weg zu Gott, in Worte zu fassen, ist das Anliegen seiner antithetisch pointierten Alexandriner Dichtung. »Ich bin so groß als Gott, er ist als ich so klein. Er kann nicht über mich, ich unter ihm nicht sein.«

242 Seiten, 11.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon