Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (59 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
θραῦμα

θραῦμα [Pape-1880]

θραῦμα , τό , = ϑραῠσμα , VLL., s. Lob. zu Soph. Ai. p. 322; Aesch. Ag . 1139, was den Geist bricht, wo man ϑαῦμα u. τραῠμα emendirt hat.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θραῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1217.
ἰνέω

ἰνέω [Pape-1880]

ἰνέω , ausleeren, ausräumen, Hippocr ., auch ἰνάω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰνέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1254-1255.
χόρτος

χόρτος [Pape-1880]

... Bäumen umpflanzter Platz, Gehege, Hof, innerer Hofraum; αὐλῆς ἐν χόρτῳ Il . 11, 774; bes. der ... ... ὕλη Plut. Rom . 8. – Uebertr., χόρτος οὐρανοῦ , der Himmelsraum, poet . bei Hesych . – 2) das Futter, bes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χόρτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1367.
χανδός

χανδός [Pape-1880]

χανδός , gähnend, mit weiter Oeffnung, geräumig, vgl. Jac. A. P. p . 959; ἐκ χανδῆς ζωροποτῶν κύλικος Polemo bei Ath . X, 436 d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χανδός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1335.
εὐρύτης

εὐρύτης [Pape-1880]

εὐρύτης , ητος, ἡ , die Breite, Geräumigkeit, Galen . Auch breite Aussprache, Schol. Thuc . 1, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρύτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
κυτ-ώδης

κυτ-ώδης [Pape-1880]

κυτ-ώδης , ες , hohl, geräumig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κυτ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
εὔ-χωρος

εὔ-χωρος [Pape-1880]

εὔ-χωρος , geräumig, Ptolem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-χωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1111.
κύφελλον

κύφελλον [Pape-1880]

κύφελλον , τό (vgl. κύπελλον) , das Hohle , Geräumige, nur im plur ., bei alexandrinischen Dichtern, τὰ κύφελλα , luftige Umhüllung , Nebel, Wolke; Callim. frg . 300; Lycophr . 1426; die Ohrhöhlen , Ohren, 1402 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύφελλον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
μέσ-αυλος

μέσ-αυλος [Pape-1880]

μέσ-αυλος , ep. μέσσαυλος (vgl ... ... mitten im Hofe; – a) ὁ μ . oder τὸ μέσαυλον , der Hofraum in der Mitte der Wohnung, cavaedium , von wo aus die Thüren in ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέσ-αυλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 136-137.
διά-ληψις

διά-ληψις [Pape-1880]

διά-ληψις , ἡ , 1) das Trennen, der Zwischenraum, Arist .; Geräumigkeit, καὶ μέγεϑος τῆς χώρας D. Sic . 3, 37; ἐκ διαλήψεως τύπτειν , Pol . 16, 33, 4. 11. 18 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διά-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 587.
εὐρυ-άλως

εὐρυ-άλως [Pape-1880]

εὐρυ-άλως , ωος , mit breiter Tenne, übh. geräumig, weit, Nonn . Δηώ, ἄρουρα u. ä.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρυ-άλως«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
εὐρυ-έδης

εὐρυ-έδης [Pape-1880]

εὐρυ-έδης , ες , mit breiten Sitzen, geräumig, χϑών Simonds bei Plat. Prot . 345 c.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρυ-έδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1094.
εὐ-χανδής

εὐ-χανδής [Pape-1880]

εὐ-χανδής , ές , geräumig, χαλκός Maneth . 6, 463.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-χανδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1108.
ἀνα-σάττω

ἀνα-σάττω [Pape-1880]

ἀνα-σάττω , eine verschüttete Grube aufräumen, um sie wieder zu bearbeiten.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-σάττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 207.
ἐγ-χανδής

ἐγ-χανδής [Pape-1880]

ἐγ-χανδής , ές , weit, geräumig, Nic. Alc . 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-χανδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 712.
ἐκ-καθαίρω

ἐκ-καθαίρω [Pape-1880]

ἐκ-καθαίρω , ganz reinigen, ausräumen; οὐροὺς ἐξεκάϑαιρον Il . 2, 153; χϑόνα κνωδάλων Aesch. Suppl . 261; ἑαυτὸν ἀπό τινος N. T .; τὴν δωροδοκίαν ἐκ τῆς πόλεως , ausrotten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-καθαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 761.
εὐρυ-χωρία

εὐρυ-χωρία [Pape-1880]

... 961;ία , ἡ , die Geräumigkeit, weiter Platz, ἐν τῇ λοιπῇ εὐρυχωρίῃ τῆς ϑήκης Her . ... ... 60 e Theaet . 194 d u. Folgde; εὐρυχωρίαν ποιεῖτε , gebet Raum, Ath . XIV, 622 b. Uebertr., πολλὴ εὐρυχωρία τῆς ἀποδείξεως ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρυ-χωρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
εὐρυ-χωρής

εὐρυ-χωρής [Pape-1880]

εὐρυ-χωρής , ές , weit, viel umfassend, geräumig, κύκλος, τόπος , Strab.; comp . εὐρυχωρέστερος , Arist. H. A . 2, 17 u. öfter, wie superl . εὐρυχωρέστατος , part. anim . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρυ-χωρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
ὑπο-δέξιος

ὑπο-δέξιος [Pape-1880]

ὑπο-δέξιος , aufnehmend, geräumig, λιμένες Her . 7, 49, wo nicht mit Valck. ὑποδέξιμοι geändert zu werden braucht. Bei Eur. Rhes . 361 f. L. für ἐπιδέξιος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-δέξιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1214.
εὐρυ-χαδής

εὐρυ-χαδής [Pape-1880]

εὐρυ-χαδής , ές , breit klaffend, mit weiter, geräumiger Oeffnung, κύλιξ Leon. Tar . 14 (VI, 305); Luc. Lex . 7. Vgl. εὐρυχανής u. εὐρυχανδής .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐρυ-χαδής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1096.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Apuleius

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der goldene Esel. Metamorphoses, auch Asinus aureus

Der in einen Esel verwandelte Lucius erzählt von seinen Irrfahrten, die ihn in absonderliche erotische Abenteuer mit einfachen Zofen und vornehmen Mädchen stürzen. Er trifft auf grobe Sadisten und homoerotische Priester, auf Transvestiten und Flagellanten. Verfällt einer adeligen Sodomitin und landet schließlich aus Scham über die öffentliche Kopulation allein am Strand von Korinth wo ihm die Göttin Isis erscheint und seine Rückverwandlung betreibt. Der vielschichtige Roman parodiert die Homer'sche Odyssee in burlesk-komischer Art und Weise.

196 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon