Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (237 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
γύναιος

γύναιος [Pape-1880]

γύναιος , = γυναικεῖος , weiblich; Hom . zweimal, γυναίων εἵνεκα δώρων Versende Odyss . 11, 521. 15, 247, Weibergeschenke, ob Geschenke an ein Weib, oder von einem Weibe, oder in Bezug auf ein Weib ist aus den ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γύναιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γύναιον

γύναιον [Pape-1880]

γύναιον , τό , dim . von γυνή , Weibchen, Gattin, Ar. Th . 792; Plat. Theaet . 171 e; oft verächtlich, Weibsbild, Dem . 25, 57; Luc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γύναιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικών

γυναικών [Pape-1880]

γυναικών , ῶνος, ὁ , Frauengemach, der von den Frauen bewohnte Theil des Hauses, Xen. Cyr . 5, 5, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικόω

γυναικόω [Pape-1880]

γυναικόω , im pass . γυναικόομαι , zum Weibe, weibisch werden, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικίζω

γυναικίζω [Pape-1880]

γυναικίζω , weibisch sein, sich weibisch benehmen, Diocl. com. B. A . 31, γυναικῶν τρόπῳ διάγειν; τῷ φϑέγματι Ar. Th . 268, wie ein Weib sprechen; γυναικίζει καὶ ἐκκεκιναίδισται D. Cass . 50, 27; pass ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναίκιον

γυναίκιον [Pape-1880]

γυναίκιον , τό , dim . zu γυνή , Long . 3, 6, l. d .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναίκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικίας

γυναικίας [Pape-1880]

γυναικίας , ὁ , Weichling, Luc. Pisc . 31 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικίας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικεῖος

γυναικεῖος [Pape-1880]

γυναικεῖος , auch 2 End., Aesch. Ch . 878; ... ... sa lt . 1; – ϑεὰ γυναικεία , bona dea der Römer, Plut. Cic . 19 Caes . 9; – τὸ γυναικεῖον , sc . οἴκημα , die Frauenwohnung, -stube, Sp .; ἡ γυναικηΐη Her . 5, 20; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναίκισις

γυναίκισις [Pape-1880]

γυναίκισις , ἡ , das sich zum Weibe machen, Nachahmung des Weibes, Ar. Th . 863.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναίκισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικήϊος

γυναικήϊος [Pape-1880]

γυναικήϊος , ΐη, ϊον , Her ., = γυναικεῖος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικηρός

γυναικηρός [Pape-1880]

γυναικηρός , = γυναικεῖος, τρόπος B. A . 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικηρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικικός

γυναικικός [Pape-1880]

γυναικικός , weibisch, weiblich, Arist. H. A . 7, 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικιστί

γυναικιστί [Pape-1880]

γυναικιστί , auf weibische Art, Ath . XII, 528 f.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικιστί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναι-μανής

γυναι-μανής [Pape-1880]

γυναι-μανής , = γυναικομανής , weibertoll, Hom . zweimal, Δύσπαρι, εἶδος ἄριστε, γυναιμανές, ἠπεροπευτά Iliad . 3, 39. 13, 769; – Sp ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναι-μανής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικ-ώδης

γυναικ-ώδης [Pape-1880]

γυναικ-ώδης , ες , weibisch, schwächlich, καὶ ἀγεννές Pol . 2, 56, 9; καὶ ἄνανδρος Plut. Sol . 21; a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικ-άνηρ

γυναικ-άνηρ [Pape-1880]

γυναικ-άνηρ , -ανδρος , weibischer Mann, Epicharm . bei Schol. Il . 8, 527 γυναικάνδρεσσι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικ-άνηρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναι-μανέω

γυναι-μανέω [Pape-1880]

γυναι-μανέω , = γυναικομανέω , Nonn. D . 2, 125; Qu. Sm . 1, 735.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναι-μανέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναι-μανία

γυναι-μανία [Pape-1880]

γυναι-μανία , ἡ, = γυναικομανία , Euseb .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναι-μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511.
γυναικάριον

γυναικάριον [Pape-1880]

γυναικάριον , τό , dim . von γυνή , Weibchen, Diocl. com. B. A . 87; N. T .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικάριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
γυναικισμός

γυναικισμός [Pape-1880]

γυναικισμός , ὁ , weibisches Benehmen, Pol . 30, 16, 5; Plut. Caes . 63.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυναικισμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Mickiewicz, Adam

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz oder Die letzte Fehde in Litauen

Pan Tadeusz erzählt die Geschichte des Dorfes Soplicowo im 1811 zwischen Russland, Preußen und Österreich geteilten Polen. Im Streit um ein Schloß verfeinden sich zwei Adelsgeschlechter und Pan Tadeusz verliebt sich in Zosia. Das Nationalepos von Pan Tadeusz ist Pflichtlektüre in Polens Schulen und gilt nach der Bibel noch heute als meistgelesenes Buch.

266 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon